inStrUCCionES DE EnSamBLaDo
1. Sujete las patas (#12) al sujetador de guía (#7) usando (3) los pernos hexagonales M8 (#8), (3) arandelas de resorte (#9) y (3) arandelas
planas (#10). Nota: Do las apriete seguramente hasta que se hayan sujetado las ménsulas pequeñas y largas.
2. Sujete las ménsulas pequeñas (#14) a las patas (#12) usando (6) pernos hexagonales M8 (#13), (6) arandelas de resorte (#9) y (6)
arandelas planas (#10). Nota: No las apriete sujetadamente hasta que las ménsulas grandes se hayan sujetado.
3. Sujete las ménsulas grandes (#15) a las patas (#12) usando (6) los pernos hexagonales M8 (#13), (6) arandelas de resorte (#9) y (6)
arandelas planas (#10). Nota: Apriete sujetadamente todos los pernos.
4. Coloq ue el conjunto de cojinetes (#5) en el sujetador de guía (#7) y atornille el mango (#3) en el eje sinfín (#6). Luego, coloque
los agarres del mango (#4) en los extremos del mango (#3).
5. Inserte el pasador cilíndrico 6mm (#11) en el agujero ubicado cerca del fondo del eje sinfín (#6).
6. Coloque la silla (#1) en la parte superior del eje sinfín (#6) y atornille el perno hexagonal M8 (#2) por la silla para sujetarla al eje sinfín.
inStrUCCionES DE USo
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES
DE USO, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar
lesiones o peligros de muerte.
1.
Asegúrese que el vehículo esté soportado adecuadamente, que esté estable y a la altura requerida de trabajo, antes de colocar
la(s) base(s) debjo del componente del vehículo a soportarse.
2.
Consulte el fabricante de la grúa y del vehículo por la colocación adecuada de las bases soporte bajo montacargas.
3. Una vez que se hayan colocado adecudadente la(s) base(s) debajo del vehículo, sostenga la silla de la base con una mano,
mientras que se gire el mango de rotación en el sentido de las agujas del reloj con la otra mano. Quite la mano de la silla de la
base cuando ésta está al punto de hacer contacto con el vehículo.
4. Siga a girar el mango de rotación de la base en el sentido de las agujas del reloj hasta que se aplique una presión ligera contra el
componente. La presión no debe exceder la que se requiera para soportar el vehículo. Una presión excesiva puede ocasionar
que el vehículo o su componente se vuelva inestable.
5.
Antes de extraer la base del vehículo, asegúrese que el vehículo esté colocado adecuadamente sobre el dispositivo de
levantamiento. Se puede lograr extraer la base al girar el mango de rotación en el contrasentido de las agujas del reloj hasta que
la silla de la base se haya despejado del vehículo.
mantEnimiEnto DE SEgUriDaD
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO DE
SEGURIDAD, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para
evitar lesiones o peligros de muerte.
1.
Siempre almacene la base en un área bien protegida donde ésta no estará expuesta a las inclemencias del clima, vapores
corrosivos, polvo abrasivo, ni ningún otro elemento dañino.
aceite, grasa u otro material foráneo.
2.
Use una grasa de uso general para lubricar el eje de tornillo sinfin y el eslabonamiento del pedal de pie si así viene equipado.
3. Cada propietario de una base es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas de la base Use una solución de jabón
suave para limpiar las superficies externas de la base. Comuníquese con Balkamp para una etiqueta de repuesto si la etiqueta
de su base no es legible.
4. Inspeccione la base antes de cada uso. No use la base si cualquier componente está agrietada, rota o doblada. No use la base
si ésta cuenta con ferretería o componentes flojos o faltantes, o si haya sido modificada de cualquier forma. Tome acciones
correctivas antes de usar la base de nuevo. El desgaste prematuro o daños a los componentes ocasionados por ferretería floja
o faltante no son elegibles para consideraciones de garantía.
garantÍa LimitaDa:
Comuníquese por favor con su tienda local de autopartes NAPA por los detalles de garantía.
791-2006
CAPACIDAD DE 2 TONELADAS
BASES SOPORTE BAJO
Antes del uso, las bases deben estar limpias de agua, nieve, arena, arenilla,
5
Model # 791-2006
MONTACARGAS
12/01/15