Wireless
®
Dimmer with Radio Frequency Receiver
Load Specifications
MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Single-Pole or Multi-Location)
Control
Companion Dimmer
MA-R 120 V~ 60 Hz 8.3 A
MSC-AD 120 V ~ 60 Hz 8.3 A
MRF2-6CL
P/N 0301704 Rev. A
11/2013
MA-R;
MSC-AD
Important Notes. Please read before installing
1. CAUTION! When installing Halogen / Incandescent / CFL / LED / MLV
8. Do not use where total load is less than 50 W / VA or without approved
Dimmers: To reduce the risk of overheating and possible damage to other
CFL/LED lamp(s).
equipment, DO NOT use to control receptacles, motor-operated appliances,
9. Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
fluorescent lighting fixtures, electronic low-voltage fixtures, non-dimmable
10. For indoor use only.
compact fluorescent (Energy Saver) lamps, or transformer-supplied
appliances.
11. It is normal for the Dimmers to feel warm to the touch during operation.
12. Recommended minimum wallbox depth is 2.5 in (64 mm).
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
13. Maximum wire length between the Dimmers and the furthest Companion
3. When no "grounding means" exist within the wallbox, then the NEC
2008,
®
Article 404.9 allows a Dimmer without a grounding connection to be installed
Dimmer is 250 ft (76 m).
as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For
14. Clean with a soft, damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
this type of installation, twist a wire connector onto the green ground wire
15. DO NOT mix MRF and MRF2 lighting controls products within the same
or remove the green ground wire on the Dimmer and use an ap pro pri ate
system. Products are NOT compatible, contact Lutron
wallplate such as Claro
or Satin Colors
series wallplates by Lutron
.
®
®
®
Center.
4. Do not paint the Dimmers or the Companion Dimmers.
16. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct
5. The Dimmers are not compatible with standard 3-way or 4-way switches.
positioning.
Use only with Lutron
Companion Dimmers.
®
17. DO NOT wire while circuit breaker is on. Permanent damage to the Dimmer
6. In any 3-way/4-way circuit use only one Dimmer with up to 9 Companion
may result.
Dimmers.
18. Up to 10 Maestro Wireless
7. Do not use where the total load is greater than the rating indicated in the
Derating Chart below.
Multigang Installations
In multigang installations, several controls are grouped horizontally in one multigang wallbox. When combining dimmers in a wallbox, derating is required;
however, no derating is required for remote dimmers.
Mixing lamp types (using a combination of CFL/LED, and Incandescent/Halogen bulbs) and ganging with other dimmers or electronic switches may reduce
maximum wattage as shown in the chart below.
Derating Chart
A
B
B
B
C
B
Incandescent/Halogen Total Wattage
CFL/LED
Total Wattage
A
B
C
Example
1 W – 25 W
+
0 W – 500 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
If a dimmer is installed in location "B" and there are two 24 W
CFL bulbs installed (Total CFL Wattage = 48 W), you may add
+
26 W – 50 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
up to 300 W of incandescent or halogen lighting.
+
51 W – 75 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
+
76 W – 100 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
+
101 W – 125 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
0 W
+
126 W – 150 W
0 W
0 W
0 W
Maximum Load
MLV
Total Wattage
450 W / 600 VA
400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
Dimmer Operation
Dimming Rocker
Press to brighten.
Tap Button Options:
Press to dim.
• Tap once when the Dimmer is off.
Lights brighten smoothly to preset
intensity.
LEDs
• Tap once when the Dimmer is on.
Light level indicators.
Lights dim smoothly to off.
FASS
• Tap twice quickly. Lights brighten
TM
Front Accessible Service Switch
rapidly to full intensity.
Important Notice:
• Press and hold when the Dimmer
To replace the bulb, power may
is on. Each time the Dimmer is
be conveniently removed by
turned off, delayed fade to OFF can
pulling the FASS
switch out on
be activated. As the Tap Button is
TM
the Dimmer.
held, the current LED will begin to
For any procedure other than
flash. This flashing LED represents
routine bulb replacement,
20 seconds of delay before the lights
power must be disconnected
fade to OFF.
at the main electrical panel.
Set-Up
Important: Set up Wireless Controller or Sensor to a Dimmer before use.
1
5
Press and hold the Dimmer's Tap Button (Figure 1) for approximately
To save a favorite light setting, adjust all the Dimmers controlled by a
6 seconds. Once all of the LEDs start to blink slowly, release the Tap
Wireless Controller to the desired light setting, then press and hold the
Button and go to step 2.
Preset Button on the Wireless Controller for approximately 6 seconds
until all LEDs on the Dimmer stop blinking. Once a favorite light setting
is set, pressing the Preset Button will cause each Dimmer to return to
2
its favorite light setting.
Press and hold the Off Button on the Wireless Controller (Figure 2)
or Sensor (Figure 3) for approximately 6 seconds.
3
Once the Dimmer learns the Wireless Controller or Sensor, the
LEDs and load will flash 3 times and the Dimmer will exit Set-Up
mode.
4
Repeat steps 1 —3 to set up multiple Wireless Controllers or Sensors
to a single Dimmer. Repeat steps 1 —3 to set up a single Wireless
Controller or Sensor to multiple Dimmers.
Light
Power
Shade
Drape
Figure 1
Technical Assistance
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
For questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number.
On
Open
Open
Open
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
TOLL FREE: 1.800.523.9466 (U.S.A., Canada, Caribbean)
Tel: +1.610.282.3800
Fax: +1.610.282.1243
FCC Information
O
Close
Close
Close
Mexico: +1.888.235.2910
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
Central/South America: +1.610.282.6701
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio and
Troubleshooting
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on. The user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Symptoms
Possible Causes
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Load does not
• FASS
switch on the Dimmer (or Companion Dimmer) is in the Off
• Increase the separation between the equipment and receiver.
TM
turn on or LEDs
position.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
do not light up.
• Light bulb(s) burned out.
• Breaker is OFF or tripped.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
• Load not properly installed.
• Wiring error. Call Lutron
Technical Support Center
®
Caution: Changes or modifications not expressly approved by
Lutron Electronics Co. could void the user's authority to operate
Light does not
• The Dimmer failed to learn Wireless Controller or Sensor; see
this equipment.
respond to
Set‑Up.
Radio Frequency
• The Dimmer has already received and responded to a command, or
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
Wireless Controller
is already at the Light Setting that the Wireless Controller or Sensor
subject to the following two conditions:
or Sensor.
is requesting.
• The Wireless Controller or Sensor is outside the operating range.
• The Wireless Controller or Sensor batteries are low.
• The Wireless Controller or Sensor batteries are installed incorrectly.
Limited Warranty
When in set-up
• The maximum number of Wireless Controllers or Sensors have been
For warranty information, please visit
mode the LEDs
set up to the Dimmer (you cannot add any more Wireless Controllers
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
flash when trying
or Sensors). To remove a previously set-up Wireless Controller or
to setup with the
Sensor, tap the Wireless Controller or Sensor's On button three
Lutron, Maestro Wireless, Claro, Satin Colors, and
Wireless Controller
times, on the third tap hold for 3 seconds and then tap 3 more
registered trademarks and FASS is a trademark of Lutron
or Sensor.
times. This will remove the Wireless Controller from all Dimmers or
Electronics Co., Inc.
Switches it was previously setup with.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
English
Atenuador con receptor de radiofrecuencia
MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Unipolar o para posiciones múltiples)
Load Type
Minimum Load
Maximum Load
Atenuador accesorio
CFL/LED
See compatible lamp list 150 W
MA-R 120 V~ 60 Hz 8,3 A
Incandescent/Halogen 50 W
600 W
MLV
50 W/ VA
450 W/600 VA
See Dimmer
8.3 A
Notas importantes. Lea antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN! Cuando instale atenuadores para lámparas
incandescentes/halógenas/LFCA/LED/BVM: Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, NO los use para
controlar tomas de corriente, artefactos con motor, lámparas fluorescentes,
lámparas de bajo voltaje electrónico, lámparas fluorescentes compactas no
regulables (Energy Saver), o electrodomésticos alimentados con transformador.
2. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de
los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Cuando la caja de empotrar no tiene "medio de conexión a tierra" el artículo
404.9 de NEC
2008 permite reemplazar el atenuador con uno sin conexión
®
a tierra, siempre y cuando se utilice una placa plástica, no combustible. Para
efectuar este tipo de instalación, enrosque un capuchón al cable verde de
Technical Support
tierra, o bien elimine el cable verde de tierra y use una placa adecuada como
®
las de la serie Claro
o Satin Colors
®
4. No pinte los atenuadores ni los atenuadores accesorios.
5. Los atenuadores no son compatibles con interruptores estándar de 3 ó 4 vías.
Use solamente con atenuadores Accesorios de Lutron
6. En los circuitos de 3 ó 4 vías utilice solamente un atenuador con un máximo de
9 atenuadores accesorios.
controls can be configured to work together.
7. No usar si la carga total será mayor que la indicada en la Tabla de Reducción
®
de Potencia que se encuentra en esta hoja.
Instalaciones con múltiples dispositivos
En instalaciones con dispositivos múltiples, se agrupan varios controles horizontalmente en una caja de empotrar para dispositivos múltiples. Cuando se combinan
atenuadores en una caja de empotrar se requiere reducir la potencia nominal. Esto no es necesario para los atenuadores accesorios.
La combinación de tipos de lámparas diferentes (uso combinado de lámparas fluorescentes compactas autobalastradas/LED e incandescentes/halógenos) y
disposición en grupos con otros atenuadores o interruptores electrónicos pueden requerir una reducción de la potencia máxima, como se muestra a continuación.
Tabla de
reducción de la
capacidad normal
LFCA/LED
potencia total
+
1 W – 25 W
+
26 W – 50 W
51 W – 75 W
+
+
76 W – 100 W
+
101 W – 125 W
+
126 W – 150 W
BVM
potencia total
Multiple Dimmer Applications
Operación del atenuador
If multiple Maestro Wireless
Dimmers are set up to the
Opciones del botón de presión:
®
same Wireless Controller, they will perform as follows:
• Presione una vez cuando el atenuador se
• Pressing the On Button on the Wireless Controller will
encuentre apagado. Las luces aumentarán
cause all Dimmers to turn on fully.
su intensidad suavemente hasta alcanzar el
• Pressing the Off Button on the Wireless Controller will
nivel prefijado.
cause all Dimmers to turn off completely.
• Presione una vez cuando el atenuador
• Pressing the Raise Button on a Wireless Controller will
esté encendido. Las luces se atenuarán
hasta apagarse.
cause all Dimmers to turn on and gradually increase the
light level.
• Presione dos veces seguidas. Las luces
• Pressing the Lower Button on a Wireless Controller will
aumentarán rápidamente su intensidad hasta
cause all Dimmers to gradually decrease light level.
alcanzar la máxima.
• Oprima y sostenga con el atenuador
encendido. Cada vez que se apague el
atenuador se puede activar la función de demora
antes del desvanecimiento gradual hasta APAGAR.
Cuando tenga presionado el botón a presión,
el LED del caso comenzará a parpadear. Este
parpadeo representa 20 segundos de demora
antes del desvanecimiento hasta APAGAR.
Configuración
Importante: Configure el control o sensor Inalámbrico con un atenuador antes de usarlo.
1
Presione y sostenga el botón de presión del atenuador (Figura 1) durante
aproximadamente 6 segundos. Cuando todos los LED comiencen a
parpadear lentamente, suelte el botón y vaya al paso 2.
2
Presione y sostenga el botón Off del control inalámbrico (Figura 2) o
sensor (Figura 3) durante aproximadamente 6 segundos.
3
Cuando el atenuador descubra al control o sensor inalámbrico, sus
Preset
LED y carga parpadearán 3 veces y el atenuador saldrá del modo de
Button
configuración.
4
Repita los pasos 1 a 3 para configurar múltiples controles o sensores
inalámbricos con un único atenuador. Repita los pasos 1 a 3 para configurar
Figure 2
un único control o sensor inalámbrico con múltiples atenuadores.
Figure 3
Asistencia Técnica
Screen
Drape
Blackout
Sheer
Blind
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron. Indique el número de modelo exacto.
Open
Open
Open
Open
Open
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
LÍNEA GRATUITA: +1.800.523.9466 (en E.U.A, Canadá y el Caribe)
Tel: +1.610.282.3800
Fax: +1.610.282.1243
Close
Close
Close
Close
Close
Mexico: +1.888.235.2910
América Central/América del Sur: +1.610.282.6701
Screen
Drape
Blackout
Sheer
Blind
Solución de problemas
Síntomas
Posibles causas
La carga no
• El Interruptor FASS
se enciende o
la posición de apagado.
los LEDs no se
• Los bombillos están quemados.
iluminan.
• El disyuntor está apagado o se disparó.
that to which the receiver is connected.
• Carga instalada incorrectamente.
• Error de cableado. Llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron
help.
La luz no responde
• El atenuador no pudo reconocer un control o sensor inalámbrico;
al control o al
consulte Configuración.
sensor inalámbrico
• El atenuador ya ha recibido un comando y respondido al mismo, o
de radiofrecuencia.
ya está en el nivel de configuración de luz que el control o sensor
inalámbrico está solicitando.
• El control o sensor inalámbrico está fuera del alcance de operación.
(1) This device may not cause harmful interference and
• Las baterías del controlador o sensor inalámbrico están agotadas.
(2) This device must accept any interference received, including
• Las baterías del controlador o sensor inalámbrico fueron instaladas
interference that may cause undesired operation.
en forma incorrecta.
Estando en
• El atenuador ha sido configurado con el número máximo de
modo de
controles o sensores inalámbricos que admite (no se puede agregar
programacion, los
otro control ni sensor inalámbrico). Para quitar un control o sensor
LEDs parpadean
inalámbrico previamente configurado, presione tres veces el botón
cuando se intenta
On del control o sensor, sosténgalo durante 3 segundos después
are
®
configurar el
de la tercera presión y luego presione 3 veces más. Esto eliminará
controlador o
el control de todos los atenuadores o interruptores con los que haya
sensor inalambrico.
sido configurado anteriormente.
P/N 0301704 Rev. A 11/2013
Wireless
®
Especificaciones de la carga
Control
Tipo de carga
Carga mínima
Consulte la lista de
LFCA/LED
MSC-AD 120 V ~ 60 Hz 8,3 A
focos compatibles
MRF2-6CL
Incandescente/halógeno 50 W
BVM
50 W/ VA
MA-R; MSC-AD Ver el atenuador
8. No usar si la carga total es menor que 50 W / VA o sin LFCA/LED lámpara de
aprobado(s).
9. Mantenga los atenuadores a una temperatura entre 0 °C (32 °F) y 40 °C
(104 °F).
10. Para uso en interiores solamente.
11. Es normal que los atenuadores se sientan tibios al tacto durante su
funcionamiento.
12. La profundidad mínima recomendada para la caja de empotrar es 64 mm
(2,5 pulgadas).
13. El máximo largo de cable entre los atenuadores y el atenuador accesorio más
lejano es de 76 m (250 pies).
14. Limpie con un paño suave humedecido solamente. No use ningún
producto químico.
de Lutron
.
15. NO combine productos de iluminación MRF y MRF2 dentro de un mismo
®
®
sistema. Estos productos NO son compatibles. Comuníquese con el Centro de
soporte técnico de Lutron
.
®
.
16. Los controles deben montarse verticalmente. Vea el grabado en el control para
®
la posición correcta.
17. NO realice el cableado con el disyuntor conectado. El atenuador puede sufrir
daños permanentes.
18. Se pueden configurar hasta 10 controles Maestro Wireless
conjunto.
A
B
B
B
C
B
Incandescente/halógeno potencia total
A
B
C
Ejemplo
Si un atenuador se instala en la ubicación "B", arriba y se tienen
0 W – 500 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
dos lámparas fluorescentes compactas autobalastradas (LFCA)
0 W – 400 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
de 24 W instaladas (potencia máxima LFCA total = 48 W),
0 W – 300 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
se podrán agregar hasta 300 W de iluminación halógena
o incandescente.
0 W – 200 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
0 W
0 W
0 W
0 W
Carga máxima
450 W / 600 VA
400 W / 500 VA
300 W / 400 VA
Uso de atenuadores múltiples
Control Oscilante
Si un mismo control inalámbrico se programa con
Presione para aumentar la intensidad.
múltiples atenuadores inalámbricos Maestro
Presionar para atenuar.
estos funcionarán de la manera siguiente:
• Al presionar el botón de Encender en el control
Indicadores LED
inalámbrico de los atenuadores, todos los
Indicadores del nivel de luz.
atenuadores se encenderán totalmente.
• Al presionar el botón de Apagar en el control
FASS
TM
inalámbrico, todos los atenuadores se apagarán
Interruptor de Servicio
totalmente.
de Acceso Frontal
• Al presionar el botón de subir en un control
Aviso Importante:
inalámbrico, todos los atenuadores se encenderá
Para reemplazar el bombillo, es
y aumentará gradualmente el nivel de luz.
conveniente cortar la energía
• Al presionar el botón de bajar en un control
deslizando el interruptor FASS
TM
inalámbrico, todos los atenuadores disminuirá
hacia afuera. Para cualquier
gradualmente el nivel de luz.
otro procedimiento que no
sea el reemplazo de rutina del
bombillo, la alimentación se debe
desconectar en el panel eléctrico
principal.
5
Para guardar el nivel favorito de luz, ajuste todos los atenuadores
controlados por un control inalámbrico al nivel deseado, luego presione
y mantenga el botón de estado predeterminado en el control inalámbrico
durante aproximadamente 6 segundos hasta que los LEDs del atenuador
dejen de parpadear. Una vez que el nivel de luz favorito ha sido configurado,
todos los atenuadores regresarán a dicho nivel cuando se presione el botón
de estado predeterminado.
Botón de
estado
prederminado
Figura 2
Light
Power
Shade
Drape
Figura 1
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
Screen
Drape
On
Open
Open
Open
Open
Open
Información exigida por la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
O
Close
Close
Close
Close
Close
cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase
B, de acuerdo con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos
límites fueron establecidos para proveer una protección razonable
Light
Shade
Shade 1
Shade 2
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
Screen
Drape
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de
no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo. El
usuario puede tratar de corregir cualquier interferencia adoptando
del Atenuador (o atenuador accesorio) está en
una o más de las siguientes medidas:
TM
• Cambiar la dirección o el lugar de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito
diferente al del receptor.
.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/
®
TV.
Precaución: Todo cambio o modificación que no cuente con la
aprobación explícita de Lutron Electronics Co. podría invalidar la
autorización del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar operación
indeseada.
Garantia
Para obtener información sobre la garantía, visito por favor
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Lutron, Maestro Wireless, Claro, Satin Colors, y
registradas y FASS es una marca de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Wireless
Español
Gradateur avec récepteur radiofréquence
MRF2-6CL 120 V~ 60 Hz 600 W (Unipolaire ou Emplacement Multiple)
Carga máxima
Gradateur auxiliaire
150 W
MA-R 120 V ~ 60 Hz 8,3 A
MSC-AD 120 V~ 60 Hz 8,3 A
600 W
450 W/600 VA
Remarques importantes.
8.3 A
Veuillez lire les directives avant l'installation.
1. ATTENTION! Lors d'installation de gradateurs à incandescence/
halogène/AFC/DEL/BTM : Pour éviter tout risque de surchauffe ou de
dommage à d'autres équipements, NE PAS utiliser pour la commande
de prises, d'appareils motorisés ou à transformateur, de luminaires avec
éclairage fluorescentet, de luminaires basse tension électroniques, lampes
non-dimmable fluorescentes compactes (Energy Saver), ou appareil à
transformateur fournis.
2. Installer conformément à tous les codes d'électricité locaux et nationaux.
3. En cas "d'absence de mise à la terre" dans la boîte murale, l'article 404.9 du code
NEC
2008 permet l'installation d'un gradateur sans prise de terre comme piècede
®
remplacement à condition d'utiliser une plaque murale en matière plastique non
combustible. Pour ce type d'installation, visser un connecteur sur le fil de terre vert
ou retirer le fil de terre vert du gradateur et utiliser une plaque murale adéquate,
telles que les plaques murales de la série Claro
ou de la série Satin Colors
®
Lutron
.
®
4. Ne pas peindre les gradateurs ni les gradateurs auxiliaires.
5. Les gradateurs ne sont pas compatibles avec les interrupteurs standards à
3 ou 4-voies. Utiliser seulement avec les gradateurs auxiliaires de Lutron
6. Sur tout circuit à 3 ou 4 voies, utiliser un seul gradateur avec jusqu'à
9 gradateurs auxiliaires.
para funcionar en
7. Ne pas utiliser sur une charge totale supérieure à l'indice indiqué au tableau de
®
déclassement ci-dessous.
Installations à jumelage multiple
Dans les installations à jumelage multiple, plusieurs commandes sont regroupées horizontalement dans un boîtier mural à jumelage multiple. Lorsque des
gradateurs sont regroupées dans un boîtier mural, le déclassement est requis. Ceci ne s'applique pas aux gradateurs à distance.
L'utilisation d'ampoules de différents types (*une combinaison d'ampoules incandescentes ou halogènes et d'ampoules AFC ou à DEL) et jumelage d'autres
gradateurs ou interrupteurs électroniques peut réduire la puissance maximale selon les indications du tableau ci dessous.
Tableau de
déclassement
A
B
B
Incandescente/halogène puissance totale
AFC/DEL
puissance totale
A
B
+
1 W – 25 W
0 W – 500 W
0 W – 400 W
+
26 W – 50 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
51 W – 75 W
+
0 W – 300 W
0 W – 200 W
+
76 W – 100 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
+
101 W – 125 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
+
126 W – 150 W
0 W
0 W
BTM
Charge maximum
puissance totale
450 W / 600 VA
400 W / 500 VA
Fonctionnement du gradateur
Options du bouton:
,
®
• Appuyer une fois lorsque le gradateur
est éteint (off). L'éclairage augmente
doucement à l'intensité préréglée.
• Appuyer une fois lorsque le gradateur
est allumé (on). L'éclairage s'atténue
doucement et s'éteint (off).
• Appuyer deux fois rapidement.
L'éclairage augmentera rapidement jusqu'à
l'intensité maximale.
• Appuyer et maintenir le bouton enfoncé
quand le gradateur est allumé. Chaque
fois que vous éteignez le gradateur, le
délai d'extinction (off) peut être activé.
Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que
la DEL courante commence à clignoter. Ce
clignotement de DEL représente un délai de
20 secondes avant extinction (off).
Réglage
Important : Assigner la commande sans fil ou le détecteur à un gradateur avant utilisation.
1
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du gradateur (Figure 1)
pendant approximativement 6 secondes. Une fois que toutes les DEL
commencent à briller faiblement, relâcher le bouton et aller à l'étape 2.
2
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Off de la Commande Sans
Fil (Figure 2) ou du détecteur (Figure 3) pendant approximativement
6 secondes.
3
Une fois que le gradateur a reconnu la commande sans fil ou le
détecteur, les DEL et la charge vont clignoter 3 fois et le gradateur
quittera le mode Réglage.
4
Répéter les étapes 1—3 pour assigner de multiple Commandes sans
fil ou détecteurs à un gradateur simple. Répéter les étapes 1—3
pour assigner une commande sans fil ou un détecteur à plusieurs
Figura 3
gradateurs.
Light
Assistance technique
Pour toutes questions concernant l'installation ou le fonctionnement de ce produit, appeler le Centre d'assistance et de support technique Lutron. Le numéro de
Blackout
Sheer
Blind
Light
modèle exact vous sera demandé lors de l'appel.
Open
Open
Open
On
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
Sans Frais : 1.800.523.9466 (États-Unis., Canada, Caraïbes)
Tél : +1.610.282.3800
Téléc : +1.610.282.1243
Close
Close
Close
O
Mexique : +1.888.235.2910
Amérique Centrale/du Sud : +1.610.282.6701
Blackout
Sheer
Blind
Light
Dépistage de défauts
Symptômes
Causes possibles
La charge ne s'allume
• L'Interrupteur FASS
du gradateur (ou gradateur auxiliaire) est sorti en
TM
pas ou les DEL ne
position Éteinte (Off).
s'allument pas.
• Ampoule(s) grillée(s).
• Le disjoncteur d'alimentation est ouvert (Off) ou déclenché.
• La charge n'est pas installée correctement.
• Erreur de câblage. Appeler le Centre d'assistance et de support
technique de Lutron.
L'éclairage ne répond
• Le gradateur n'a pu apprendre à reconnaître la commande sans fil ou
pas à la radiofréquence
le détecteur; voir Réglage.
du contrôleur sans fil ou
• Le gradateur a déjà reçu et répondu à une commande, ou est déjà au
du détecteur.
Réglage de lumière demandé par la commande sans fil ou le détecteur
a fait une demande.
• La commande sans fil ou le détecteur est en dehors du rayon d'action.
• Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur sont déchargées.
• Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur sont mal installées.
En mode réglage, la
• Le nombre maximum de commandes sans fil ou détecteurs a été
diode clignote lorsqu'on
atteint pour le gradateur (vous ne pouvez pas ajouter aucune autre
essaie d'assigner un
commande sans fil, ni détecteurs). Pour retirer une commande
contrôleur sans fil ou un
sans fil ou un détecteur déjà programmé appuyer trois fois sur le
détecteur.
bouton de la commande sans fil ou détecteur, au troisième appui,
maintenir enfoncé pendant 3 secondes et appuyer de nouveau
son marcas
®
3 fois. Ceci supprimera tout réglage déjà effectué sur les gradateurs
ou interrupteurs.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
P/N 0301704 Rev. A 11/2013
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Français
®
Spécifications de charge
Commande
Type de charge
Charge minimum
Charge maximum
Voir la liste des
AFC/DEL
150 W
ampoules approuvées
MRF2-6CL
Incandescente/halogène 50 W
600 W
BTM
50 W/ VA
450 W/600 VA
MA-R; MSC-AD Voir gradateur
8.3 A
8. Ne pas utiliser sur une charge totale inférieure à 50 W / VA ou sans agréé
AFC/DEL lampe(s).
9. Fonctionne entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
10. Pour une installation d'intérieur seulement.
11. Il est normal que les gradateurs soient chauds au toucher pendant le
fonctionnement.
12. La profondeur minimale recommandée du boîtier mural est de 64 mm (2,5 po).
13. La longueur maximale du fil entre les gradateurs et le gradateur auxiliaire le plus
éloigné est de 76 m (250 pi).
14. Nettoyer uniquement avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de
nettoyant chimique.
15. NE PAS utiliser les produits de commande d'éclairage MRF et MRF2 à
l'intérieur d'un même système. Ces produits NE SONT PAS compatibles,
de
pour de plus amples renseignements, contactez le Centre de support technique
®
de Lutron
.
®
16. Monter les contrôles à la verticale. Voir l'estampage du contrôle pour un
positionnement exact.
.
17. NE PAS procéder au câblage si le disjoncteur n'est pas coupé « ON ».
®
Des dommages permanents au gradateur peuvent en résulter.
18. Jusqu'à 10 contrôles de Maestro Wireless
peuvent être configurés pour
®
fonctionner ensemble.
B
C
B
C
Exemple
Si un gradateur est installé dans l'emplacement « B » ci-
0 W – 300 W
haut et que deux ampoules AFC de 24 W chacune sont
0 W – 200 W
utilisées (puissance AFC totale = 48 W), vous pouvez ajouter
un maximum de 300 W d'ampoules à incandescence ou
0 W – 100 W
halogènes.
0 W – 50 W
0 W
0 W
300 W / 400 VA
Applications pour gradateurs
multiples
Commutateur à bascule du gradateur
Appuyer pour augmenter l'intensité
Si plusieurs gradateurs Maestro Wireless
lumineuse.
®
sont assignés á la même commande sans fil,
Appuyer pour diminuer l'intensité
ils fonctionneront comme suit :
lumineuse.
• Une pression sur le bouton On de la
DEL
commande sans fil des gradateurs allumera
Indicateur de niveau d'éclairage.
tous les gradateurs à pleine capacité.
• Une pression sur le bouton Off de la
FASS
commande sans fil éteindra tous les
TM
gradateurs (off) complètement.
Interrupteur de service à accès frontal
• Une pression sur le bouton Hausser
Avis important :
du contrôleur sans fil allumera tous les
Pour remplacer une ampoule, le courant
gradateurs (on) et le niveau d'intensité
peut être facilement coupé en tirant sur
augmentera graduellement.
l'interrupteur FASS
du gradateur.
TM
• Une pression sur le bouton Baisser de la
Pour toute manœuvre autre qu'un
Commande sans fil fera tous les gradateurs
remplacement habituel d'ampoule, le
à diminuer progressivement le niveau de
courant doit être coupé à partir
lumière.
du tableau de distribution.
5
Pour sauvegarder un réglage d'éclairage favori, ajuster tous les gradateurs
commandés avec les commandes sans fil au réglage désiré, ensuite
appuyer et maintenir enfoncé le bouton de scène Préréglage de la
commande sans fil pendant approximativement 6 secondes jusqu'à ce
que les DEL du gradateur cessent de clignoter. Une fois qu'un réglage
d'éclairage favori est réglé, une pression sur le bouton Favori fera retourner
chaque gradateur à son réglage d'éclairage favori.
Bouton
de scène
préréglage
Figure 2
Power
Shade
Drape
Figure 3
Figure 1
Shade
Shade 1
Shade 2
Screen
Drape
Blackout
Sheer
Open
Open
Open
Open
Open
Open
Open
Information de la FCC :
NOTE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites applicables aux dispositifs numériques Classe B,
conformément à la section 15 des règlements FCC. Ces limites
Close
Close
Close
Close
Close
Close
Close
ont pour but de fournir une protection raisonnable contre
les perturbations nuisibles en application résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio
Shade
Shade 1
Shade 2
Screen
Drape
Blackout
Sheer
fréquence s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives,
peut perturber les communications radio ou réception
télévisuelle, lesquelles peuvent être déterminées en éteignant
ou en allumant l'équipement. L'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l'interférence par un ou plusieurs des
moyens suivants :
• Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
• Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et
le récepteur.
• Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Demander l'aide du distributeur ou d'un technicien
expérimenté en radio et télévision.
Attention : Tout changement ou modification sans
l'autorisation expresse de Lutron Electronics Co. pourrait
annuler le droit d'utiliser cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements FCC.
L'opération est sous réserve des deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d'interférence nuisible, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence, même celle
pouvant affecter son fonctionnement.
Garantie
Pour information sur la garantie, veuillez visiter
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty.pdf
Lutron, Maestro Wireless, Claro, Satin Colors, et
sont des
marques de commerce déposées et FASS est une marque
de commerce de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301704 Rev. A 11/2013
Bli
®