Télécharger Imprimer la page

Sunex Tools SX221B Instructions D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instrucciones operativas • Información precautoria • Esquema de los componentes
Abasto de aire...
Las herramientas de esta clase operan en una amplia gama de
presiones neumáticas. Se recomienda que la presión neumática
para esta clase de herramientas mida 90 psig en la herramienta
mientras la herramienta funciona sin carga. La presión neumática
más elevada (más de 90 psig, 6.2 barios) eleva su rendimiento
operativo más allá de la capacidad calculada de la herramienta
y esto acortará la vida útil de la herramienta debido al desgaste
más rápido, además de la posibilidad de sufrir una lesión.Utilice
siempre aire comprimido limpio y seco. El polvo, los humos
corrosivos y/o el agua en la tuberÌa del aire pueden causarle
daños a la herramienta. Vacía diariamente el tanque del aire
comprimido. Limpie la malla a la entrada del purificador de aire
por lo menos dentro de un programa semanal. El procedimiento
recomendado para su conexión podrá verse en la ilustración
arriba indicada. La entrada del aire para conectar el abasto de
aire es de 1/4" NPT estándar. La presión en la tubería deberá
incrementarse como medio de compensación cuando se utilicen
mangueras largas más allá de lo común (más de 25 pies). El
diámetro interior mínimo de la manguera deberá ser de 3/8" y
sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y
además estar firmemente apretados.
Lubricación...
Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante de
calidad para herramientas neumáticas. Si no se utiliza lubricante
en la tubería, vierta una cucharada pequeña de lubricante en el
interior de la herramienta. El lubricante podrá hacerse penetrar
por la entrada de aire de la herramienta o por la manguera
en su conexión más cercana al abasto de aire y posteriormente
hacer funcionar la herramienta.
utilizarse deber ser una onza. Sobrellenarla con lubricante
puede causar una disminución de la potencia de la herramienta.
ADVERTENCIA: Después de lubricar una herramienta neumática,
el lubricante se descargará a través del puerto de escape durante
los primeros segundos de operación. El puerto de escape deberá
cubrirse con un paño, antes de aplicar la presión neumática y así
prevenir una lesión grave.
Operación...
Permita que la herramienta haga sus funciones. No ejerza
demasiada presión en la máquina. Esto solamente disminuirá
la velocidad de la rueda rectificadora, reducir· la eficiencia del
corte y ejercerá más carga en el motor. Haga funcionar la
herramienta alejada del material, apóyela uniformemente sobre
el material y muévala en la dirección deseada para hacer el
corte. Una vez que haya terminado de hacer el corte, aléjela
del material antes de interrumpir el funcionamiento del motor.
NOTA: DEBERÁN USARSE EN TODO MOMENTO GAFAS
DE SEGURIDAD PARA PROTEGERSE CONTRA EL ÓXIDO Y
VIRUTAS
EN
EL
AIRE.
ESMERILADORAS CON TORSIÓN NOMINAL A 25,000 RPM
O SUPERIOR.
SX221B
SX221B_opMan_060104.indd 7
La cantidad de lubricante a
USE
SOLAMENTE
RUEDAS
GARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS
CLIENTES
QUE
PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA
SUNEX
TOOLS
NO
EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con
la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento
satisfactorio debido a que la mano de obra o las materias
primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y
condiciones de los planes de garantía descritos a continuación
y asignados a ese producto específico. Este producto
tiene una garantía de UN AÑO. Durante ese periodo de
garantía, Sunex Tools reparará o sustituirá, como así opte por
hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe
tener decectos en su materia prima o mano de obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas,
si este surge como resultado de su alteración, abuso, o
mal uso o daños ni tampoco cubre las reparaciones o
reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los
centros de servicio de garantía autorizados y que no sean
de Sunex Tools. La obligación antes mancionada queda
bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se
menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna
circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier
garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo
su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.
Note: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la
limitación o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera
serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a
Sunex Tools, un centro de servicio de garantía autorizado, con
elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección,
la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del
defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada
con elservicio de garantEia, por favor escríbale a Sunex Tools.
Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá
otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools
tiene a su disposición los juegos de reparación y refacciones
de repuesto para muchos de sus productos, sin importar
si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía.
DIRECCIÓN A EMBARCARSE:
Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest,
South Carolina 29690
DIRECCIÓN DE CORREOS:
Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville,
South Carolina 29608
7
LAS
HERRAMIENTAS
CONTIENEN
DEFECTOS
Rev. 06/01/04
6/15/04 11:50:00 AM
Y

Publicité

loading