Page 3
-Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects.
Page 4
English supervised or instructed in an appropriate and safe way about the use of the appliance and understand the hazards involved. Any cleaning and maintenance must be carried out by the user or if they are carried out by a child of 8 or above they must be supervised.
Page 5
English you are not going to use the device for a long period of time. -Remember that batteries must be deposited in the specialized containers for battery collection. -Always remove battery before throwing your device to waste. - Never handle leaking batteries with bare hands.
Page 6
English -To turn on the scale, press the ON / OFF / ZERO button. It is ready to use when the LCD shows 0. -To turn it off, press the ON / OFF button for a few seconds and the scale will turn off. -If you want to put a container on top of the base, to weigh some type of liquid, or to add ingredients in the same measurement, press the ON / OFF / ZERO selector, the...
Page 7
English TECHNICAL DATA 4,5V = ( 3 x AAA 1,5V) Max 15 kg / 33LB / 15 L / 529,01oz D= 1gr / 1/8 oz / 1ml / 1/8 oz This device conforms to the safety requirements and provisions of directives 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility. PRODUCT RECYCLING –...
Page 8
JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros que quedará completamente satisfecho con cualquiera de estos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN a- Pantalla LCD.
Page 9
Español Español defecto de fabricación. -Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc… que puedan deteriorar su funcionamiento.
Page 10
Español -Utilice el aparato en una superficie plana, lisa y horizontal. Evite colocarla encima de alfombras, moquetas, etc. -Evite los golpes o cualquier caída de la balanza. En caso contrario la balanza podría resultar dañada. La balanza es un aparato de precisión. Trátela con cuidado para maximizar su vida útil.
Page 11
Español -Cambie la pila cuando ésta esté gastada. -Solamente pueden utilizarse pilas del mismo modelo o equivalente a las recomendadas. -La pila tiene que ser colocada de acuerdo con la correcta polaridad indicada. -No coloque nunca el compartimento para pilas cerca de fuego o de una fuente de calor. -No tire las pilas al fuego ni coloque la unidad de control al sol.
Page 12
Español -Si quisiera poner algún recipiente encima de la base, para pesar algún tipo de líquido, o añadir ingredientes en una misma medición, presione el selector ON/OFF/ZERO, la balanza se pondrá automáticamente a 0 y así poder añadir diferentes ingredientes. -Esta balanza puede pesar en g, lb oz, ml, fl oz.
Page 13
Español DATOS TÉCNICOS 4,5V = ( 3 x AAA 1,5V) Max 15 kg / 33LB / 15 L / 529,01oz D= 1gr / 1/8 oz / 1ml / 1/8 oz Este aparato está conforme con la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU. RECICLADO DEL PRODUCTO –...
Page 14
Français BALANCE DE CUISINE REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA vous remercie pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nous sommes sûrs que vous en serez pleinement satisfait. atencionalcliente@jocca.eu DESCRIPTION DU PRODUIT a- Ecran. b- Bouton On/Off/ZERO. c- Bouton de sélection de l’unité de mesure.
Page 15
Français Français couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre défaut d’origine. -Ce produit est uniquement destiné à l’usage domestique. Ne laissez pas l’appareil à l’extérieur. Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à la neige, au soleil, etc, pour éviter des dysfonctionnements.
Page 16
Français liquide quelconque. -Maintenez la surface de la balance sèche et ne la mouillez pas. -Utilisez toujours la balance sur une surface dure et plane. NE PAS l’utiliser sur de la moquette. -Évitez les coups ou toute chute de la balance.
Page 17
Français batteries de l’appareil. -Si la pile ou batterie a une fuite, ne la manipuler surtout pas directement avec les mains. -Changez les piles dès qu’elles sont usées. -Vous pouvez seulement utiliser des piles du même modèle ou équivalentes à celles recommandées.
Page 18
Français correct. -Ouvrez le couvercle à piles qui se trouve au niveau de la partie arrière de la balance, et introduisez les piles selon la polarité marquée puis fermez le couvercle. -Pour allumer la balance, appuyez sur le bouton ON / OFF / ZERO.
Page 19
Français -Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr. -Une humidité ou une chaleur extrême peut réduire la durée de vie de la balance. -Utilisez un linge ou une servite humide pour nettoyer l’appareil. -Ne jamais placez le produit en position verticale, même lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 20
JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti. Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalcliente@jocca.eu DESCRIZIONE DEL PRODOTTO a- Schermo LCD.
Page 21
Italiano che la garanzia copre qualsiasi danno di origine o difetto di fabbrica. -Questo apparecchio è inteso esclusivamente per uso domestico. Non esporre l’apparecchio a intemperie. Non esporre il prodotto a condizioni climatiche avverse come pioggia, neve, sole, ecc. che possono comprometterne il funzionamento.
Page 22
Italiano in acqua o in altro liquido. -Mantenere la superficie della bilancia asciutta e non bagnarla. -Utilizzare l’apparecchio su una superficie piana, liscia orizzontale. Evitare posizionarlo su tappeti, tappeti, ecc. -Evitare urti o cadute della bilancia. In caso contrario, la bilancia potrebbe danneggiarsi. La bilancia è...
Page 23
Italiano -Se la pila o batteria presenta una fuga di qualsaisi tipo, evitare di toccarla con mano. -Cambiare la pila quando questa risulta consumata. -Usare solo pile dello stesso modello o di modello equivalente a quelle raccomandate. -Non lasciare lo scomparto pile vicino a fonti di calore o fuoco.
Page 24
Italiano secondi e la bilancia si spegnerà. -Se si vuole mettere un recipiente sopra la base, per pesare qualche tipo di liquido, o per aggiungere ingredienti nella stessa misura, premere il selettore ON/OFF/ZERO, la bilancia si ripristinerà automaticamente a 0 e potrà così per aggiungere diversi ingredienti.
Page 25
Italiano SPECIFICHE TECNICHE 4,5V = ( 3 x AAA 1,5V) Max 15 kg / 33LB / 15 L / 529,01oz D= 1gr / 1/8 oz / 1ml / 1/8 oz Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagnetica. RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - SMALTIMENTO Imballaggio I materiali di imballaggio dell’apparecchio sono integrati in...
Page 26
Português BALANÇA DE COZINHA AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos productos dos nossos produtos. atencaocliente@jocca.es DESCRIÇÃO a- Ecrã LCD. b- Botão ON/OFF/ZER.
Page 27
Português Português uso doméstico. Não utilize o aparelho à intempérie. Não deixe o aparelho exposto a agentes climáticos como chuva, neve, sol, etc... -Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior e pessoas capacidades físicas, sensoriais mentais reduzidas ou falta de experiência e...
Page 28
Português horizontal, evite colocálo em cima de alcatifas, passadeiras, etc. -Evite bater ou derrubar a balança, caso contrário ela poderia danificarse. A balança é um aparelho de precisão e deve ser usada com cuidado para maximizar seu tempo de utilização. -Não coloque pesos excessivos sobre a balança.
Page 29
Português -Só se podem utilizar pilhas do mesmo modelo ou equivalente às recomendadas. -A pilha deve ser colocada de acordo com a polaridade indicada. -Nunca coloque o compartimento das pilhas perto do fogo ou de uma fonte de calor. -Não deite as pilhas ao fogo nem coloque a unidade de controlo ao sol.
Page 30
Português se automaticamente a 0 e assim pode adicionar diferentes ingredientes. -Esta balança pode pesar em g, lb oz, ml, fl oz. Por padrão, ele fornece o peso na última unidade de peso selecionada. -Se deseja alterar a unidade de peso, pressione o botão UNIT ao ligar a balança.
Page 31
Português D= 1gr / 1/8 oz / 1ml / 1/8 oz Este aparelho está conforme a Directiva 2014/30/EU de Compatibilidade Electromagnética. RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE Embalagem Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolhida, classificação e reciclagem dos mesmos.
Page 32
JOCCA QUALIMAX INTERNATIONAL S.L C/Tarraca ,12 PLAZA 50197 Zaragoza, España www.jocca.es...