Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Souffleuse à neige Power Clear™
N° de modèle 38578—N° de série 310000001 et suivants
Introduction
Cette souffleuse à neige est destinée au grand
public, aux professionnels et aux utilisateurs
temporaires. Elle est conçue principalement pour
déblayer la neige sur les surfaces revêtues, telles
allées et trottoirs, et autres surfaces de circulation
des propriétés résidentielles et commerciales. Elle
n'est pas conçue pour enlever autre chose que la
neige ni pour nettoyer le gravier.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Sécurité
Cette souffleuse à neige est conforme aux ou
dépasse les spécifications de la norme B71.3 de
l'American National Standards Institute en vigueur
au moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant de
mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de sécurité
qui suivent ce symbole pour éviter des accidents,
potentiellement mortels.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette souffleuse
à neige peut occasionner des accidents, parfois
mortels. Pour réduire les risques, respectez les
consignes de sécurité suivantes.
Cette souffleuse à neige peut sectionner les mains
ou les pieds et projeter des objets. Le non-respect
des consignes de sécurité qui suivent peut entraîner
des accidents graves.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3362-572 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Clear 38578

  • Page 1 Remarque, pour signaler des informations d'ordre Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur général méritant une attention particulière. Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Sécurité renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 2 Formation – Si du carburant s'est répandu sur vos vêtements, changez-vous immédiatement. • Avant d'utiliser la machine, vous devez lire, • Utilisez des rallonges et des prises spécifiées par comprendre et respecter toutes les instructions le fabricant pour toutes les machines équipées de qui figurent sur la machine et dans le(s) manuel(s).
  • Page 3 • Remplacez les autocollants d'instruction ou de machine. sécurité manquants ou endommagés, selon les • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro besoins. d'origine. • Après avoir utilisé la souffleuse à neige, laissez-la tourner à...
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 94-2577 1. Serrez la barre de commande contre le guidon pour engager les pales du rotor. 2. Pour désengager les pales du rotor, relâchez la barre de 114-3753 commande.
  • Page 5 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Dépliez le guidon. Montez l'éjecteur. Ensemble éjecteur 1. Dépliage du guidon Procédure 1. Desserrez les boutons du guidon, sortez les dispositifs de blocage en “U”...
  • Page 6 2. Montage de l'éjecteur • Entre -18 °C et 0 °C (0 et 32 °F), utilisez de l'huile SAE 5W30 ou SAE 10. • En dessous de -18 °C (0 °F), utilisez de l'huile Ensemble éjecteur SAE 0W30. 1. Garez la souffleuse à neige sur un sol plat et Procédure horizontal.
  • Page 7 Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. •...
  • Page 8 Démarrage du moteur Important: N'utilisez pas de carburant E85 ou E20. D'autres carburants à haute teneur en alcool 1. Tournez la clé dans le sens horaire en position peuvent rendre le démarrage difficile, réduire les contact établi (Figure 11). performances du moteur et causer des dommages aux organes internes du moteur.
  • Page 9 Désengager les pales du rotor Remarque: Enlevez votre gant pour couvrir l'orifice central du bouton de l'amorceur et empêcher Pour désengager les pales du rotor, relâchez la barre de l'air de s'échapper. commande (Figure 16). Important: N'utilisez pas l'amorceur ni le starter si le moteur vient de tourner et est encore chaud.
  • Page 10 • Attendez 10 secondes que les pales du rotor ne tournent plus. • Utilisez toujours un outil pour nettoyer l'éjecteur, jamais les mains (Figure 20). Figure 20 Figure 18 Prévention du blocage par le gel après utilisation Pour augmenter ou diminuer l'angle du déflecteur d'éjecteur, appuyez sur l'actionneur du déflecteur et •...
  • Page 11 Conseils d'utilisation • Enlevez la neige aussitôt que possible après qu'elle est tombée. • Si la souffleuse à neige ne se propulse pas en avant sur les surfaces glissantes ou très enneigées, poussez Des pierres, des jouets ou d'autres objets sur le guidon, mais laissez la machine avancer à...
  • Page 12 Réglage du câble de commande Contrôle du câble de commande Périodicité des entretiens: Après la 1ère heure de fonctionnement—Vérifiez et réglez le câble de commande au besoin. Une fois par an—Vérifiez et réglez le câble de commande au besoin. Rapprochez la barre de commande du guidon pour tendre le câble de commande (Figure 21).
  • Page 13 Vidange et remplacement de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 2 premières heures de fonctionnement Une fois par an Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. 1.
  • Page 14 8. La souffleuse à neige étant en position d'utilisation, versez lentement de l'huile dans l'orifice de remplissage jusqu'au niveau de trop-plein (Figure 27). Si le moteur vient de tourner, le silencieux et d'autres composants du moteur sont brûlants Remplissage max. : 0,62 l (21 oz), type : huile et causeront des brûlures graves si vous les détergente automobile de classe de service API SJ, touchez.
  • Page 15 8. Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm (0,030") (Figure 31). Figure 31 1. Électrode centrale et bec 3. Écartement (pas à isolant l'échelle) 2. Électrode latérale 9. Montez la bougie et serrez-la fermement. 10. Connectez la bougie. 11. Basculez la souffleuse à neige en avant, en appui sur la partie avant, pour faciliter le montage du déflecteur d'échappement (Figure 32).
  • Page 16 Figure 34 16. Fixez le déflecteur d'échappement avec la petite vis latérale retirée précédemment (Figure 35). Figure 33 1. Languettes 13. Montez les 2 vis dans le déflecteur d'échappement. 14. Redressez la souffleuse à neige à la position normale d'utilisation. 15.
  • Page 17 Remplacement de la courroie d'entraînement Remplacez la courroie d'entraînement si elle est usée, imbibée d'huile, excessivement fissurée, effilochée ou endommagée de quelque autre manière. 1. Enlevez le couvercle de la courroie d'entraînement après avoir retiré les 3 boulons comme illustré (Figure 36).
  • Page 18 Figure 38 1. 13 mm (1/2") de mou maximum 1. Desserrez les serre-câble des deux câbles de commande Quick Shoot (Figure 39). Figure 41 4. Maintenez l'éjecteur dans cette position, tirez sur la gaine du câble inférieur pour tendre le câble complètement, puis serrez la vis du serre-câble solidement (Figure 42).
  • Page 19 5. Utilisez le starter ou l'amorceur, remettez le moteur en marche une troisième fois et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il ne veuille plus démarrer. 6. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé. Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture. Remarque: Ne conservez pas l'essence traitée plus de 3 mois.
  • Page 20 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...