Page 2
89/336/EEC direttive bassa tensione 73/23/EEC. La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifi- • Dopo l’utilizzo scollegare sempre l’apparecchio che tecniche e costruttive che riterrà necessarie, senza dalla rete elettrica. obblighi di preavviso.
Page 3
P R O F E S S I O N A L I O N O 3 0 0 0 condizionare e rendere i vostri capelli ancora più lucenti, l’apparecchio e non tentare mai di smontarlo, ma ri- volgersi ad un centro assistenza autorizzato. donando loro un maggior volume.
Page 4
POLTI. qualunque tipo d’intervento o controllo, rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato POLTI. La POLTI S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di • Prima di pulire l’apparecchio, staccare la spina dalla incidenti derivanti da un utilizzo di questo prodotto non presa di corrente e lasciar raffreddare.
Page 5
89/336/EEC y las directivas de baja tensión 73/23/EEC. POLTI S.p.A. se reserva la facultad de introducir las modi- ficaciones técnicas y de fabricación que considere opor- • Después de su utilización hay que desconectar siem- tuno, sin obligación de avisar previamente.
Page 6
P R O F E S S I O N A L I O N O 3 0 0 0 ANTES DESPUÉS aparato. Si hubiera que cambiarlo le aconsejamos que se dirija a un centro de asistencia autorizado. Superficie del cabello áspera Superficie del cabello •...
Page 7
• Antes de limpiar el aparato, quite el enchufe de la PROFESSIONAL IONO 3000 no conforme a las toma de corriente y deje que se enfríe. Use un paño presentes instrucciones de uso.
Page 8
Cet appareil porte le label CE et est fabriqué conformé- ment aux directives électromagnétiques CEE 89/336 et aux directives pour basse tension CEE 73/23. POLTI S.p.A. se réserve le droit de faire les modifications techniques et de fabrication qu’elle jugera nécessaires, sans aucun préavis.
Page 9
P R O F E S S I O N A L I O N O 3 0 0 0 AVANT APRES contrôler par un Service après-vente agréé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter Surface rêche des cheveux Surface souple des la sécurité.
Page 10
à l’intérieur de l’appareil. En- S’adresser à un Service après-vente agréé Polti si l’appa- lever les cheveux, la poussière ou autre de la grille reil ne se débloque pas.
Page 11
Produkt, dass den elektromagnetischen Richtli- nien 89/336/EEC und den Niederspannungs-Richtlinien 73/23/EEC entspricht. Die Polti S.p.A. behält sich das Recht der Einführung even- tueller, von ihr für erforderlich angesehenen technischen • Das Gerät ist mit einer Überhitzungsvorrichtung aus- und konstruktiven Änderungen ohne die Pflicht der vorheri-...
Page 12
P R O F E S S I O N A L I O N O 3 0 0 0 VORHER NACHHER an eine autorisierte Kundendienststelle wenden. • Das Netzkabel nie um das Gerät wickeln. Falls es Grosse Tropfen Kleinerere Tropfen ausgetauscht werden muss, wird empfohlen sich an eine autorisierte Kundendienststelle zu wenden.
Page 13
Dieses Gerät enthält kein vom Benutzer auszutau- sich bitte an eine autorisierte Polti-Kundendienststelle. schendes Verschleißteil. Für jeden beliebigen Eingriff oder Wartung, wenden Sie sich bitte an eine von Polti WICHTIG: um die Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, autorisierte Kundendienststelle. niemals das sich in Übereinstimmung mit der Luftein- •...
Page 14
This appliance is intended solely for the use for which it is expressly designed: as a hairdryer.Any other use is incor- rect and therefore hazardous. Polti S.p.A. may not be held liable for any damage or injury resulting from incorrect or mistaken use.
Page 15
• This appliance contains no user-serviceable parts. The perfect accessory for drying permanent waved or Contact an authorised Polti technical service centre if naturally curly hair or for adding volume. This drying any type of inspection or repair is required.
Page 16
A 13 AMP FUSE MUST BE FITTED TO THE MAINS PLUG. cycling legislation. • Do not throw away packaging material with household waste, but take it to a recycling centre. • Use only original Polti spare parts. No earth required. Ensure the mains voltage suits your appliance. BROWN BLACK BLUE...
Page 17
GARANZIA / GARANTIA / GARANTIE Ç Ç Ç Ç / GARANTIEKAART / GUARANTEE Les produits Polti sont garantis deux ans à compter de la date d’achat, sur présentation d’un ticket de caisse ou facture dé- taillés faisant apparaîre clairement l’identification du produit acheté.
Page 18
(consumables such as filters, brushes, etc.). 99/44/CE has been implemented. Local guarantee legislation applies Polti will accept no responsibility for any injury to people or animals or in all other countries. damage to objects directly or indirectly resulting from failure to follow...