TechniSat BLUSPEAKER MINI 2 Mode D'emploi
TechniSat BLUSPEAKER MINI 2 Mode D'emploi

TechniSat BLUSPEAKER MINI 2 Mode D'emploi

Haut-parleur stéréo avec fonction mains libres

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungs-
anleitung
BLUSPEAKER MINI 2
Stereo-Lautsprecher mit
Freisprechfunktion

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TechniSat BLUSPEAKER MINI 2

  • Page 1 Bedienungs- anleitung BLUSPEAKER MINI 2 Stereo-Lautsprecher mit Freisprechfunktion...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..2 Das Vorwort ... .4 Zielgruppe ....4 Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 3 Bedienung ... . .17 Ein- und Ausschalten des . . . Gerätes ....17 Den Betriebsmodus wechseln .
  • Page 4: Das Vorwort

    2 Das Vorwort Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim • bestimmungsgemäßen und • sicheren Gebrauch Ihres BLUSPEAKER MINI 2. 2.1 Zielgruppe Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät • bedient, • reinigt oder • entsorgt. 2.2 Gestaltungsmerkmale dieser...
  • Page 5: Richtlinien

    > Handlungsschritte oder Hinweise handelt. Zu drückende Tasten werden in fett dargestellt. 2.3 Richtlinien Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp BLUSPEAKER MINI 2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konf.tsat.de/?ID=11626...
  • Page 6: Abbildungen

    3 Abbildungen Oberseite M-Taste (Modusumschaltung) Lautstärke - Lautstärke + < Vorheriger Titel > Nächster Titel Wiedergabe/Pause/Rufannahme Betriebs-LED...
  • Page 7 Rückseite AUX-IN (3,5mm Klinke) Power EIN/AUS microSD-Karten Einschub DC-IN (miniUSB-Buchse)
  • Page 8: Sicherheit Und Aufstellen

    4 Sicherheit und Aufstellen des Gerätes Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes. Sicherheitshinweise • Versuchen Sie niemals eindefektes Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 9 • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen. • Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere. • Hören Sie nicht mit großer Lautstärke. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf.
  • Page 10 diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. • Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren). • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels...
  • Page 11: Entsorgungshinweise

    • Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen. • Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet werden. 5 Entsorgungshinweise Entsorgung der Verpackung Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
  • Page 12: Gerät Entsorgen

    anderen Verpackungsmaterialien. 5.1 Gerät entsorgen Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
  • Page 13 Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs-anleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    6 Hinweise zur Inbetriebnahme 6.1 Lieferumfang Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind: • BLUSPEAKER MINI 2, • Micro-USB-Kabel, • AUX-Anschlußkabel • Bedienungsanleitung.
  • Page 15: Bluetooth: Drahtlose

    überschreiten dürfen. Im Falle dieses Gerätes beträgt die Reichweite bis zu 10 Meter. 6.3 Externe Quellen anschliessen Der BLUSPEAKER MINI 2 verfügt neben der Bluetooth-Verbindung auch über einen AUX-IN Audioeingang (8) in Form eines 3,5 mm Klinken-Anschlusses. Dieser ermöglicht es Ihnen auch Audioquellen zu verwenden, die nicht über die Bluetooth-Technologie verfügen.
  • Page 16: Aufladen Des Akkus

    6.4 Aufladen des Akkus Der Lautsprecher enthält einen 2000mAh starken Lithium Akku. Schließen Sie zum Aufladen des Akkus das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an die Micro-USB-Ladebuchse (11) an. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einer USB-Stromquelle oder einem USB- Netzteil. Die rote LED signalisiert den Ladestatus.
  • Page 17: Bedienung

    7 Bedienung 7.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes > Drücken Sie die Taste Power EIN/AUS (9) ca. 3 s., um das Gerät einzuschalten. Es ertönt ein Bestätigungston. Die Betriebs-LED (7) blinkt blau und zeigt so die Suche nach Bluetooth- Geräten in Ihrer Nähe an (Verbindungsmodus).
  • Page 18: Den Betriebsmodus Wechseln

    LEDs erlöschen daraufhin. 7.2 Den Betriebsmodus wechseln Sie wechseln vom Bluetooth-Modus in den AUX-Modus oder den SD-Karten Modus des BLUSPEAKER MINI 2 durch drücken der Taste M (1). Damit der Betriebsmodus- Wechsel funktioniert, müssen die Quellen belegt sein. Es muss also ein Gerät über Bluetooth...
  • Page 19 LED leuchtet blau: Bluetooth-Modus. LED leuchtet grün: AUX-Modus. LED blinkt grün: SD-Karten Modus. Weitere Farben der LED: LED leuchtet rot: Akku wird geladen. LED blinkt rot: niederiger Akkustand LED blinkt blau: Bluetooth koppeln.
  • Page 20: Die Lautstärke Ändern

    7.3 Die Lautstärke ändern > Um die Lautstärke zu verändern, Drücken und Halten Sie die Lautstärke-Tasten (2, 3)am Gerät, bis die Wunschlautstärke erreicht ist. + erhöht die Lautstärke - verringert sie Ausserdem können Sie weiterhin die Lautstärkeregelung des verwendeten Wiedergabegerätes verwenden. Beachten Sie jedoch, die Lautstärke an der externen Quelle nicht zu leise zu regeln, ansonsten können Störgeräusche...
  • Page 21: Bluetooth-Geräte Koppeln

    7.4 Bluetooth-Geräte koppeln Bevor Sie den BLUSPEAKER MINI 2 das erste Mal mit einem anderen Bluetooth- Gerät verwenden können, ist es erforderlich, die beiden Gerät miteinander zu verbinden (koppeln). Da sich die Vorgehensweise von Gerät zu Gerät unterscheiden kann, wird hier die prinzipielle Vorgehensweise geschildert.
  • Page 22 Funktion an Ihrem Bluetooth- Gerät und starten Sie die Suche nach verfügbaren Geräten. > Wählen Sie dann “BluSpeaker Mini 2” aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. > Sollten Sie zu einer PIN Eingabe aufgefordert werden, so verwenden Sie die PIN: “0000”.
  • Page 23 LED blinkt. > Führen Sie dann die zuvor beschriebenen Schritte mit dem neuen Gerät durch. Sollte der Koppelvorgang nicht erfolgreich sein, schalten Sie den BLUSPEAKER MINI 2 kurz aus und wieder ein. Eine weitere Möglichkeit, den Koppelvorgang zu starten besteht...
  • Page 24: Bluetooth Steuerung

    über die NFC-Schnittstelle. Halten Sie ein NFC-fähiges Smartphone oder Tablet an die mit “NFC” bezeichnete Stelle auf der Oberseite des BLUESPEAKER MINI 2. Der Koppelvorgang startet dann automatisch. 7.5 Bluetooth Steuerung > Um die Wiedergabe zu pausieren oder wieder fortzusetzen, drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause (6).
  • Page 25: Freisprechfunktion Verwenden

    über den BLUSPEAKER MINI 2 steuern. Verwenden Sie dann die Steuereung Ihrer Musik- App. 7.6 Freisprechfunktion verwenden Ist der BLUSPEAKER MINI 2 per Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden, können Sie den BLUSPEAKER MINI 2 bei Anrufen als Freisprecheinrichtung verwenden.
  • Page 26: Einen Anruf Tätigen

    Stellen Sie zunächst sicher, dass die Bluetooth-Verbindung aufgebaut ist. > Führen Sie den gewünschten Anruf wie gewohnt durch und wählen am Mobiltelefon dann den BLUSPEAKER MINI 2 als Audiogerät aus. Beachten Sie hierzu auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
  • Page 27: Einen Anruf Entgegennehmen

    7.6.2 Einen Anruf entgegennehmen Sofern die Bluetooth-Verbindung aufgebaut ist und das Mobiltelefon entsprechend eingestellt ist, ist auch über den BLUSPEAKER MINI 2 der Klingelton zu hören. > Drücken Sie die Ruf- Annahmetaste (6) am BLUSPEAKER MINI 2, um den eingehenden Anruf entgegenzunehmen.
  • Page 28: Verwenden Einer

    Wenn Sie während einer bestehenden Bluetooth- Verbindung einen ankommenden Anruf am Smartphone entgegen nehmen, ist das eingebaute Mikrofon im BLUESPEAKER MINI 2 ausser Betrieb. Sprechen Sie in diesem Fall in das Mikrofon des Smartphones. 7.7 Verwenden einer kabelgebundenen Audioquelle Der auf der Rückseite angebrachte Audioeingang ermöglicht es Audioquellen zu verwenden, die nicht über Bluetooth-Funktionalität verfügen.
  • Page 29 Taste M in den AUX-Modus gelangen. Zur optimalen Laustärkeeinstellung verwenden Sie sowohl die Lautstärkeregelung des BLUSPEAKER MINI 2, als auch die Ihres Audiogerätes. Stellen Sie die Lautstärke am Audio- Wiedergabergerät nicht zu leise ein, da es ansonsten zu...
  • Page 30: Wiedergabe Von Microsd

    7.8 Wiedergabe von microSD-Karten Sie haben die Möglichkeit, Musik im MP3- Format über eine im FAT32-Format formatierte microSD-Karte wiederzugeben. > Stecken Sie die microSD-Karte in den Karteneinschub (10) auf der Rückseite des BLUESPEAKER MINI > Ist der BLUESPEAKER MINI 2 bereits eingeschlatet, wird automatisch die Wiedergabe gestartet, sobald der...
  • Page 31: Wiedergabesteuerung

    7.8.1 Wiedergabesteuerung > Um die Wiedergabe zu pausieren oder wieder fortzusetzen, drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause (6). > Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie kurz die Taste > Nächster Titel (5). > Um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie 2 x kurz die Taste <...
  • Page 32: Fehlersuchhilfen

    8 Fehlersuchhilfen Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät kann Prüfen Sie ob das Gerät sich noch nicht im Verbindungsmodus befindet oder gekoppelt schaltet Sie es aus und wieder an. werden Schalten Sie Bluetooth auf dem zu verbindenden Gerät aus und wieder Bei zuviel verwendeten Blue- toothgeräten in näherer Umgebung, kann es zu Störungen kommen.
  • Page 33 Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe rote LED Akku zu schwach, Akku aufladen bleibt aus Gerät einschalten oder blinkt LED Farben Rot leuchtend: Akku läd Rot blinkend: Akku schwach Blau leuchtend: Bluetooth verbindung Blau blinkend: Bluetooth koppelung Grün leuchtend: AUX-Modus Grün blinkend: microSD- Karten Modus...
  • Page 34: Technische Daten

    9 Technische Daten Impedanz: 4 Ohm Musikleistung: 2 x 8W Frequenzgang: 60Hz - 20kHz Rauschabstand: >80dB Akkukapazität: 2000mAh Akkutyp: Lithium Akkulaufzeit: 7 ~ 10 Std*. Bluetooth Version: Bluetooth Profile: AVRCP V1.4, A2DP V1.2 AUX-IN: 3,5mm Klinke Abmessungen (mm): 200 x 60 x 64 Gewicht (g): Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
  • Page 35 Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 6/16. Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. TechniSat und BLUSPEAKER MINI 2 sind eingetragene Warenzeichen der TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
  • Page 36 Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar. Achtung! Für eine evtentuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Teledigital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt...
  • Page 37: Notizen

    10 Notizen...
  • Page 40 27062017ORV1...
  • Page 41     Mode d'emploi     BLUSPEAKER MINI 2   Haut-parleur stéréo avec fonction mains libres        ...
  • Page 42 1 Sommaire   Sommaire Préface Groupe cible Caractéristiques de conception de ce mode d'emploi Directives   Illustrations Sécurité et positionnement de l'appareil Indications d'élimination 11 Élimination de l'appareil   Instructions pour la mise en service Contenu de la livraison Bluetooth: Technologie de communication sans fil Connexion des sources externes...
  • Page 43 Opération Allumer et éteindre l'appareil Changer le mode de fonctionnement Changer le volume Coupler un appareil Bluetooth Contrôle Bluetooth Utilisation de la fonction mains libres 7.6.1 Téléphoner 7.6.2 Prendre un appel Utilisation d'une source audio filaire Lecture à partir de cartes microSD 7.8.1 Commande de lecture...
  • Page 44: Préface

    2 Préface   Ce mode d'emploi vous aidera à utiliser votre BLUSPEAKER MINI 2 • correctement et • en toute sécurité.     2.1 Groupe cible Le mode d'emploi est destiné à toute personne qui • utilise, • nettoie ou •...
  • Page 45: Directives

    écrites en gras .     2.3 Directives TechniSat déclare par la présente que le type de système radio BLUSPEAKER MINI 2 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:  ...
  • Page 46: Illustrations

    3 Illustrations   Dessus                 Touche M (changement de mode) Volume - Volume + < Piste précédente > Piste suivante Lecture/Pause/Acceptation d'appel LED de fonctionnement  ...
  • Page 47 Derrière   AUX-IN (jack 3,5mm) Marche/Arrêt Fente pour carte microSD DC-IN (prise miniUSB)  ...
  • Page 48: Sécurité Et Positionnement De L'appareil

    4 Sécurité et positionnement de l'appareil     Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et les conserver pour référence ultérieure. Suivez toujours tous les avertissements et instructions de ce mode d'emploi et à l'arrière de l'appareil.   Consignes de sécurité  ...
  • Page 49 • Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.   • Confiez toujours les travaux de maintenance à un personnel qualifié. Sinon, vous mettez en danger vous-même et les autres.   • N'écoutez pas à un volume élevé. Cela peut entraîner des dommages auditifs permanents.
  • Page 50 • N'installez pas l'appareil à proximité d'appareils générant des champs magnétiques puissants (par ex. moteurs, haut- parleurs, transformateurs).   • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à...
  • Page 51: Indications D'élimination

    • Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil.   • Les appareils endommagés ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.   5 Indications d'élimination   Élimination de l'emballage Votre nouvel appareil a été protégé par l'emballage lors de son acheminement vers vous.
  • Page 52: Élimination De L'appareil

    5.1 Élimination de l'appareil L'emballage de votre appareil se compose exclusivement de matériaux recyclables. S'il vous plaît, recyclez séparément ces éléments.     Les vieux appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Des matières premières précieuses peuvent être récupérées grâce à une élimination respectueuse de l'environnement.
  • Page 53 À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être amené dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
  • Page 54: Instructions Pour La Mise En Service

    6 Instructions pour la mise en service   6.1 Contenu de la livraison Veuillez vous assurer que vous disposez de tous les accessoires énumérés ci- dessous: • BLUSPEAKER MINI 2, • Câble micro USB, • Câble de connexion AUX, • Mode d'emploi.
  • Page 55: Bluetooth: Technologie De Communication Sans Fil

      6.3 Connexion des sources externes En plus de la connexion Bluetooth, le BLUSPEAKER MINI 2 dispose également d'une entrée audio AUX-IN (8) sous la forme d'une connexion jack 3,5 mm. Cela vous permet d'utiliser des sources audio qui ne disposent pas de la technologie Bluetooth.
  • Page 56: Charger La Batterie

    6.4 Charger la batterie Le haut-parleur contient une batterie au lithium de 2000 mAh. Pour charger la batterie, connectez le câble micro-USB fourni à la prise de charge (11) micro- USB. Connectez le câble USB à une source d'alimentation USB ou à un adaptateur d'alimentation USB.
  • Page 57: Opération

    7 Opération   7.1 Allumer et éteindre l'appareil   Appuyez sur le bouton Marche/ > Arrêt (9) pendant environ 3 secondes pour allumer l'appareil. Une tonalité de confirmation retentit. La LED de fonctionnement (7) clignote en bleu, indiquant qu'il recherche des appareils Bluetooth à...
  • Page 58: Changer Le Mode De Fonctionnement

      7.2 Changer le mode de fonctionnement Vous pouvez passer du mode Bluetooth au mode AUX ou au mode carte SD du BLUSPEAKER MINI 2 en appuyant sur le bouton M (1).     Pour que le changement de mode de fonctionnement fonctionne, les sources doivent être occupées.
  • Page 59 LED est au bleu: mode Bluetooth LED est au vert: mode AUX LED clignote en vert: mode cartes SD Autres de couleurs de la LED: LED clignote en rouge: batterie est en cours de chargement LED clignote en rouge: batterie faible LED clignote en bleu: coupler Bluetooth  ...
  • Page 60: Changer Le Volume

    7.3 Changer le volume   > Pour modifier le volume, maintenez enfoncés les boutons de volume (2, 3) de l'appareil jusqu'à ce que le volume souhaité soit atteint. + augmente le volume - diminue le volume   Vous pouvez également continuer à utiliser le contrôle du volume de l'appareil de lecture que vous utilisez.
  • Page 61: Coupler Un Appareil Bluetooth

    7.4 Coupler un appareil Bluetooth Avant de pouvoir utiliser le BLUSPEAKER MINI 2 avec un autre appareil Bluetooth pour la première fois, les deux appareils doivent être connectés l'un à l'autre (coupler).   Parce que la procédure peut différer d'un appareil à l'autre, la procédure de base est décrite ici.
  • Page 62 Pour minimiser les erreurs de connexion, placez les appareils souhaités à moins de 1 mètre de distance.   > Allumez le BLUSPEAKER MINI 2. La LED de fonctionnement clignote maintenant en bleu.   > Si nécessaire, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et lancez la recherche des appareils disponibles.
  • Page 63 LED bleue clignote.   > Exécutez ensuite les étapes décrites ci-dessus avec le nouvel appareil.   Si le processus de couplage échoue, éteignez brièvement le BLUSPEAKER MINI 2 puis rallumez-le.     Une autre possibilité pour démarrer le processus de  ...
  • Page 64: Contrôle Bluetooth

    couplage est via l'interface NFC. Tenez un smartphone ou une tablette compatible NFC jusqu'au point marqué «NFC» sur le dessus du BLUESPEAKER MINI 2. Le processus de couplage démarre alors automatiquement.   7.5 Contrôle Bluetooth   > Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause (6).
  • Page 65: Utilisation De La Fonction Mains Libres

      7.6 Utilisation de la fonction mains libres Si le BLUSPEAKER MINI 2 est connecté à un téléphone portable via Bluetooth, vous pouvez utiliser le BLUSPEAKER MINI 2 comme appareil mains libres pour les appels.
  • Page 66: Téléphoner

    7.6.1 Téléphoner   > Assurez-vous d'abord que la connexion Bluetooth est établie.   > Faites l'appel de votre choix comme d'habitude, puis sélectionnez le BLUSPEAKER MINI 2 comme appareil audio sur le téléphone mobile.   Veuillez également tenir compte des informations contenues dans le mode d'emploi de votre téléphone mobile.
  • Page 67: Prendre Un Appel

    7.6.2 Prendre un appel Si la connexion Bluetooth est établie et que le téléphone mobile est réglé en conséquence, la sonnerie peut égale- ment être entendue via le BLUSPEAKER MINI 2. Appuyez sur le bouton d'accepta- > tion d'appel (6) du BLUSPEAKER MINI 2 pour accepter l'appel entrant.
  • Page 68: Utilisation D'une Source Audio Filaire

      Si vous répondez à un appel entrant sur votre smartphone alors qu'il existe une connexion Bluetooth, le microphone intégré dans le BLUESPEAKER MINI 2 est hors service. Dans ce cas, parlez dans le microphone du smart- phone.   7.7 Utilisation d'une source audio filaire L'entrée audio à...
  • Page 69 AUX en appuyant sur le bouton M.   Utilisez la commande de volume du BLUSPEAKER MINI 2 ainsi que celle de votre appareil audio pour un réglage de volume optimal. Ne réglez pas le volume de l'appareil de lecture audio à un niveau trop bas, car cela pourrait provoquer des interférences.
  • Page 70: Lecture À Partir De Cartes Microsd

    7.8 Lecture à partir de cartes microSD Vous avez la possibilité de lire de la musique au format MP3 sur une carte microSD formatée au format FAT32. > Insérez la carte microSD dans la fente pour carte (10) à l'arrière du BLUESPEAKER MINI 2.
  • Page 71: Commande De Lecture

    7.8.1 Commande de lecture   > Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause (6).   > Pour passer à la piste suivante, appuyez brièvement sur le bouton > Piste suivante (5).   > Pour passer à...
  • Page 72: Dépannage

    8 Dépannage   Symptôme Cause possible/remède L'appareil peut Vérifiez si l'appareil est toujours ne peut pas en mode de couplage ou éteignez- le puis rallumez-le. Désactivez être couplé. Bluetooth, puis réactivez-le sur l'appareil à connecter. Si trop des appareils Bluetooth sont utilisés à...
  • Page 73   Symptôme Cause possible/remède Batterie trop faible, rechargez la La LED rouge batterie, allumez l'appareil. reste éteinte ou clignote. Couleurs des LED est au rouge: la batterie se LED. recharge Rouge clignotant: batterie faible LED est au bleu : connexion Bluetooth Bleu clignotant: couplage...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques   Impédance: 4 ohms Puissance musicale: 2 x 8W Réponse en fréquence: 60Hz - 20kHz Rapport signal/bruit: >80dB Capacité de la batterie: 2000mAh Type de batterie: lithium: Vie de la batterie: 7 ~ 10 heures* Version Bluetooth: Profils Bluetooth: AVRCP V1.4, A2DP V1.2...
  • Page 75   Sous réserve de modifications et d'erreurs d'impression. État 6/16. Copie et duplication uniquement avec l'approbation de l'éditeur.   TechniSat et BLUSPEAKER MINI 2 sont des marques déposées de   TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
  • Page 76 Lundi au vendredi 8h00 à 20h00 au 03925/9220 1800.   Attention! Si vous devez renvoyer l'appareil, veuillez n'utiliser que l'adresse suivante:   TechniSat Teledigital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt  ...
  • Page 77: Notes

    10 Notes  ...
  • Page 78    ...
  • Page 79    ...
  • Page 80           27062017ORV1  ...

Table des Matières