Page 1
Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos WMA 4800 74.107.WM1...
Page 2
• Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Wasserleitungsdrücke von • The water pressure for • Si prega di osser- • Respecter les normes en Warmwasser und Kaltwas- both the hot and vare le norme esisten- vigueur et les conditions ser müssen gleich sein.
Page 3
• Inbetriebnahme • Preparing for operation • Messa in funzione • Mise en service 10 sec. 1x 2 Sec. 4 sec. • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions • Wasser „Ein” • Wasser „Aus” auto • Water fl ow „On” •...
Page 4
Elektronikfunktionen - Waschtischarmatur mit touch-Funktion - Touch drücken - Hand/Objekt im Sensorbereich - Wasser fl iesst - LED-Anzeige leuchtet / blinkt GRÜN Zeichenerklärung - Wasser aus - LED-Anzeige leuchtet / blinkt ROT touch - Stunden / Min. - Minuten / Sek. - Sekunden Einstell- Anzeige Werk-...
Page 5
electronic functions - washbasin faucet with touch-function - touch function - hand/object within sensor area - water fl ows - LED fl ashes GREEN signs and symbols - waterfl ow stops - LED fl ashes RED touch - hours / min.
Page 6
funzioni elettroniche - rubinetto lavabo con touch-funzione - premere iqua-Touch - mano/oggetto nel campo del sensore Spiegazione - acqua corre - segnalazione LED illuminata / lampeggia VERDE leggenda - interruzione acqua - segnalazione LED illuminata / lampeggia ROSSO touch - ore / min.
Page 7
fonctions électroniques - robinet de lavabo avec fonction-contact - fonction contact - main/objet dans l‘aire de detection - écoulement - LED s‘éclaire VERT signes et symboles - arrêt d‘écoulement touch - LED s‘éclaire ROUGE - heures / min.
Page 8
• Temperatur Fixeinstellung • Fixed temperature setting • Temperatura impostazione fi ssa • Réglage fi xe de la température • Heisswassersperre einstellen • Adjusting the hot water limtation • Impostare il blocco dell’acqua calda • Réglage du robinet d’eau chaude •...
Page 9
• Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the fi lters • Pulire il fi ltro • Nettoyage du tamis 74.098.EU11...
Page 10
• Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Batteriebetrieb Battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6VDC Funzionamento con Netzbetrieb Mains supply Fonctionnement sur secteur 230VAC / 6VDC alimentazione di rete...