Page 2
BRUGSVEJLEDNING TILLYKKE MED DIT NYE HWAM OUTDOOR PRODUKT HWAM Outdoor består blandt andet af en serie produkter i cortenstål skabt til flot indretning af dit uderum . Her går funktionalitet, tidløst design og god dansk kvalitet hånd i hånd .
Page 3
Med bålfadet Fuego får du nemt et funktionelt og dekorativt bålsted i din have eller på terrassen . FUEGO består af et bålfad og en sokkel, som kan sættes sammen ved hjælp af 2 små metalsplitter, hvis man foretrækker en samlet enhed .
Page 4
. Mørk og mat i tørt vejr, og skinnende brunlig i regnvejr . TIPS TIL AT FÅ RUSTFARVEN HURTIGERE FREM Dit nye HWAM Outdoor produkt har endnu ikke udviklet sin rustne patina, når du køber det . Naturligt tager det ca . 14 dage i regnvejr for overfladen at ruste, patine- ringstiden kan dog variere og er afhængig af vejret .
Page 5
Få ut mer av det sköna livet utomhus . Njut av värmen och den fascinerande anblick- en av lågor från bålfatet Fuego eller braskaminen Cubis som båda skapar en varm och skön atmosfär i uterummet och skapar inramningen för mysig samvaro med fa- milj och vänner .
Page 6
Med eldstaden Fuego får du enkelt en funktionell och snygg bålplats i trädgården eller på terrassen . FUEGO består av ett eldfat och en sockel som kan sättas ihop med hjälp av två små metallsprintar om du föredrar en sammanhållen enhet .
Page 7
. Mörk och matt när det är torrt och glänsande brunaktig när det regnar . TIPS FÖR ATT FÅ SNABBARE FÅ FRAM ROSTNYANSEN När du köper din nya HWAM Outdoor-produkt har den ännu inte fått sin roströda patina . Normalt tar det ungefär två veckor i regn för att ytan ska rosta, men patine- ringstiden kan variera och beror på...
Page 9
BRUKSVEILEDNING GRATULERER MED DET NYE HWAM OUTDOOR-PRODUKTET DITT HWAM Outdoor består blant annet av en serie produkter i cortenstål designet for stilfull innredning av uterommet . Her går funksjonalitet, tidløs design og god dansk kvalitet hånd i hånd . Det rødbrune cortenstålet gir et moderne og trivelig utemiljø, der de rustrøde nyan- sene er pene i kombinasjon med de grønne naturfargene og kaldere steinfargene .
Page 10
BRUKSVEILEDNING FUEGO Bålpannen er et funksjonelt og dekorativt ildsted til hagen eller terrassen . FUEGO består av en bålpanne og en sokkel, som kan settes sammen med to små metall- sprinter, hvis du foretrekker å ha alt i én enhet .
Page 11
. Mørk og matt i tørt vær, og skinnende brunaktig i regnvær . TIPS FOR Å FÅ RUSTFARGEN FREM RASKERE Det nye HWAM Outdoor-produktet ditt har ennå ikke utviklet den rustne patinaen når du kjøper det . Naturlig tar det cirka 14 dager i regnvær før overflaten ruster, men patineringstiden kan variere og er avhengig av været .
Page 13
. Providing the setting for cosy get-togethers with family and friends, the out- door fire pit Fuego and the wood-burning stove Cubis lend a wonderful warm atmo- sphere to your out-of-doors room . Organise or divide your out-of-doors room with the Multiflex series, which can be combined in a myriad of ways .
Page 14
Fuego fire pit is a functional and decorative fire pit for your garden or terrace . FUEGO consists of a fire pit and a plinth, which can be combined into a single unit by using 2 small metal split-pins .
Page 15
TIPS TO QUICKLY BRING OUT THE RUSTY RED COLOUR Your new HWAM Outdoor product has not yet developed its rusty patina when you buy it . It will take approx . 14 days of rain for the surface to rust . Depending on the weather, the patination process may take longer .
Page 16
Machen Sie mehr aus dem Leben im Freien . Genießen Sie die Wärme und den faszinierenden Anblick der Flammen . Für ein gemütliches Beisammensein mit Fa- milie und Freunden sorgen die Feuerstelle Fuego und der Holzofen Cubis für eine wunderbar warme Atmosphäre im Freien . Strukturieren oder unterteilen Sie Ihren Außenraum mit der Multiflex-Serie, die sich auf vielfältige Weise kombinieren lässt .
Page 17
GEBRAUCHSANWEISUNG FUEGO Die Feuerstelle Fuego ist eine funktionale und dekorative Feuerstelle für Ihren Gar- ten oder Ihre Terrasse . FUEGO besteht aus einer Feuerschale und einem Sockel, die mit zwei kleinen Metallsplinten zu einer Einheit verbunden werden können . STANDORT Die Feuerstelle kann mit einem Sockel vom Boden abgehoben oder direkt auf eine nicht brennbare Unterlage gestellt werden .
Page 18
Wetter glänzend bräunlich . TIPPS, UM SCHNELL DIE ROSTROTE FARBE ZU BEKOMMEN Ihr neues HWAM Outdoor-Produkt hat seine rostfarbene Patina beim Kauf noch nicht entwickelt . Es wird etwa 14 regnerische Tage dauern, bis die Oberfläche ro- stet . Je nach Witterung kann der Patinierungsprozess auch länger dauern .
Page 19
. Haal meer uit het buitenleven . Geniet van de warmte en het fascinerende schouwspel van vlammen . De buitenhaard Fuego en de houtkachel Cubis vormen het decor voor gezellige avonden met familie en vrienden en zorgen voor een he- erlijke warme sfeer in uw buitenruimte .
Page 20
FUEGO Fuego vuurplaats is een functionele en decoratieve vuurplaats voor uw tuin of ter- ras . FUEGO bestaat uit een vuurplaats en een sokkel, die tot één geheel kunnen worden gecombineerd met behulp van 2 kleine metalen splitpennen . LOCATIE De vuurplaats kan op de sokkel op afstand van de bodem of direct op een on- brandbare ondergrond worden geplaatst .
Page 21
. TIPS OM DE ROESTRODE KLEUR SNEL TE LATEN VERSCHIJNEN Uw nieuwe HWAM Outdoor-product heeft zijn roestige patina nog niet ontwikkeld als u het koopt . Er zijn ongeveer 14 regendagen nodig voordat het oppervlak gaat roesten . Afhankelijk van het weer kan het patineren langer duren .
Page 23
Privilégiez davantage vos loisirs d’extérieur . Profitez de la chaleur du feu et du spe- ctacle fascinant des flammes avec le braséro Fuego ou le poêle Cubis ; ils vous garantissent une ambiance sympa et chaleureuse à l’extérieur, un cadre idéal pour inviter famille et amis .
Page 24
Le braséro Fuego est un foyer extérieur simple, fonctionnel et décoratif à installer dans le jardin ou sur la terrasse . FUEGO se compose d’une vasque et d’un socle qui peuvent être fixés ensemble à l’aide de deux petites goupilles en métal si vous préférez créer une unité...
Page 25
CONSEILS POUR OBTENIR LA COULEUR ROUILLE PLUS RAPIDEMENT Votre nouveau produit HWAM Outdoor n’a pas encore sa patine de rouille lorsque vous l’achetez . Il faut avoir environ 14 jours de pluie pour que la surface rouille, mais ce délai peut varier et dépend du temps qu’il fait .
Page 26
Per ottenere di più dall’ambiente esterno . Godetevi il calore dato dalla fantastica vista delle fiamme . Il braciere Fuego per esterni e la stufa a legna Cubis forniscono l’ambiente ideale per riunioni accoglienti con famigliari e amici e creano una calda e piacevole atmosfera per il vostro spazio esterno .
Page 27
INSTRUZONI PER L’USO FUEGO Il braciere Fuego è un braciere funzionale e decorativo per il vostro giardino o terrazza . FUEGO è composto da un braciere e una base, che è possibile combinare in un’unità singola utilizzando due piccole copiglie in metallo .
Page 28
SUGGERIMENTI PER FAR USCIRE RAPIDAMENTE IL COLO- RE ROSSO RUGGINE Il vostro nuovo prodotto HWAM Outdoor non ha ancora sviluppato la sua patina rugginosa al momento dell’acquisto . Saranno necessari circa 14 giorni di pioggia perché la superficie arrugginisca . A seconda del clima, il processo di patinatura potrebbe richiedere più...
Page 29
Disfrute al máximo de los placeres del outdoor . Déjese envolver por el calor y el cauti- vador aspecto de las llamas del brasero Fuego o la estufa Cubis . Ambos productos revisten de calidez sus espacios exteriores y ofrecen el entorno ideal para disfrutar de acogedores momentos en familia o con amigos .
Page 30
El brasero Fuego le permite disfrutar relajadamente de una hoguera funcional y decorativa en el jardín o en la terraza . FUEGO incluye un brasero y un pedestal que se pueden acoplar por medio de dos pequeños pasadores metálicos en caso de preferirse una sola pieza .
Page 31
CONSEJOS PARA ACELERAR LA APARICIÓN DE LOS TO- NOS OXIDADOS En el momento de la compra, su nuevo producto HWAM Outdoor no ha desarrolla- do todavía su pátina oxidada . Por lo general, son necesarios unos 14 días de lluvia para que la superficie se oxide .