Télécharger Imprimer la page

illustar WF-300A Mode D'emploi page 2

Publicité

18
19
RTU16-HT
9
14
9
16
WF-300A
15
12
11
NL
1. Installatie en test
1.1. Laad de batterij (9) volledig op met de lader (18) – zie verder punt 5.
1.2. Toebehoren (met Bowens-S adapter) op de flitser plaatsen en naar rechts draaien; de vergrendeling
gebeurt automatisch. Gebruik de ontgrendelknop (12) en draai naar links om ze te verwijderen.
Vóór iedere plaatsing of verwijdering van toebehoren de flitser uitschakelen (1).
1.3. Schakel de algemene schakelaar (1), de pilootlamp (3) en het geluidssignaal (4) aan.
1.4. Draai de energieregelknop (6); na het geluidssignaal kan u de testknop (2) drukken om te flitsen.
1.5. Sluit het synchrocontact (8) met de synchrokabel aan op het fototoestel, of plaats de 2.4GHz zender
(20) op het fototoestel, dit bedient dan de flitser. De flitser heeft een inwendige ontvanger 2.4GHz.
1.6. Na gebruik de flitser uitschakelen (1).
Opmerking: voor de goede werking van de condensatoren is het aangeraden om, bij een nieuw of een
maand ongebruikt toestel, 5 minuten op laag energieniveau (6) in te stellen alvorens te flitsen.
2. Energieregeling – Draai knop (6) om de energie van het flitslicht traploos te regelen.
Na regeling naar lager energieniveau de testknop (2) drukken om de overtollige energie te verwijderen.
3. Flitslicht – Het geluidssignaal, AAN-UIT met knop (4), geeft aan dat de flitser klaar is om geactiveerd
te worden: door druk op de testknop (2), door de synchroaansluiting (8) of door de 2.4GHz zender (19).
Na langer continu flitsen zal de ingebouwde beveiliging de flits uitschakelen; na 30 minuten afkoeling
is de flits opnieuw klaar voor gebruik.
4. Pilootlamp – Druk op knop (3) schakelt de pilootlamp aan of uit.
5. Batterij – De uitneembare batterij opladen met lader (18); tijdens het laden is de led rood; na volledige
oplading brandt de groene led. Na oplading moet ze vóór gebruik gedurende 30 min afkoelen.
Wanneer de flitsoplaadtijd meer is dan 8sec of wanneer enkel de rode led van de indicator batterijlading
(5) brandt dient de batterij opnieuw geladen teneinde blijvende beschadiging te voorkomen.
Verwijder de batterij uit de flitser en laad ze op indien de flitser langere tijd niet gebruikt zal worden.
Laad de batterij minstens eenmaal in de maand volledig op en laat 5-10 maal flitsen; slecht onderhoud
zal de batterij onherroepelijk beschadigen
6. Defecten – Bij defect: toestel uitschakelen (1), de batterij (9) uitnemen en het toestel laten herstellen.
Het is aangeraden een defecte flitsbuis te laten vervangen door een erkende onderhoudsdienst.
1
6
8
14
WF-400A
10
17
WF-600A
15
12
13
13
.
Gemiddelde levensduur batterij: 300 opladingen.
5
1.
Algemene schakelaar
3
2.
Testknop
3. Schakelaar pilootlamp
4. Schakelaar geluidssignaal
5. Indicator lading batterij
2
6. Energieregelknop (traploos regelbaar)
7. DIP schakelaars inwendige 2.4GHz ontvanger
4
8. Synchroaansluiting ø3.5mm
9. Uitneembare Li-ion batterij
7
10. Uitklapbaar handvat – enkel WF-400/600A
11. Bevestiging voor draagriemgesp
12. Ontgrendelknop toebehoren
vb.
13. Handvat (wisselbaar met statiefbevestiging)
ex.
14. Reflector
15. Diffuus voor reflector
9
16. Slot batterijcompartiment – enkel WF-300A
17. Batterijschakelaar – enkel WF-300A
18. Batterijlader
19. RTU16-HT zender 2.4GHz
11
1. Installation et test
FR
1.1. Chargez la batterie (9) complètement avec le chargeur (18) – voir point 5.
1.2. Placez l'accessoire (avec baïonnette Bowens-S) sur le flash et tournez vers la droite; le verrouillage
est automatique. Utilisez le bouton de déverrouillage (12) et tournez vers la gauche pour l'enlever.
Eteindre (1) le flash avant chaque placement ou enlèvement d'accessoires.
1.3. Enclenchez l'interrupteur général (1), la lampe pilote (3) et le signal sonore (4).
1.4. Tournez le bouton de réglage d'énergie (6), après le signal sonore vous pouvez appuyer le bouton test
(2) pour flasher.
1.5. Connectez le contact synchro (8) par câble synchro à l'appareil photo, ou placez l'émetteur (20) sur
l'appareil photo, qui commande alors le flash. Le flash est muni d'un récepteur interne 2.4GHz.
1.6. Eteindre (1) le flash après utilisation.
Remarque : pour le bon fonctionnement des condensateurs il est conseillé, en cas d'un appareil neuf ou
inutilisé durant plus d'un mois, de régler l'énergie (6) 5 minutes à bas niveau avant de flasher.
2. Réglage de l'énergie – Tourner le bouton (6) pour ajuster l'énergie du flash en continu.
Après abaissement du niveau d'énergie il faut activer le bouton test (2) pour réduire le surplus d'énergie.
3. Flash – Le signal sonore de charge, on-off avec bouton (4), indique que le flash peut être activé : par le
bouton test (2), par le raccordement synchro (8) ou par l'émetteur 2.4GHz (19).
Après un long temps de flashes en continue, la sécurité intégrée désactivera le flash ; après 30 minutes
de refroidissement, le flash est de nouveau prêt à l'emploi.
4. Lampe pilote – Le bouton (3) allume ou éteint la lampe pilote.
5. Batterie – Charger la batterie amovible avec le chargeur (18) ; LED rouge pendant la charge, LED verte
après charge complète. Après la charge, la batterie doit refroidir pendant 30 minutes avant utilisation.
Lorsque le temps de charge du flash dépasse 8sec ou lorsque seule la LED rouge de l'indicateur charge
de batterie (5) s'allume, la batterie doit être rechargée afin d'éviter un endommagement permanent.
Retirez la batterie du flash et chargez la si le flash n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Chargez la batterie complètement au moins une fois par mois et flashez 5-10 fois ; mauvais entretien
peut irrévocablement endommager la batterie. Durée de vie moyenne de la batterie : 300 charges.
6. Défauts – Lors de défauts : éteignez (1) l'appareil, retirez la batterie (9) et faire réparer l'appareil.
Il est conseillé de faire remplacer un tube flash défectueux par un service d'entretien reconnu.
NL
1. Interrupteur général
2.
Bouton test
3. Interrupteur lampe pilote on-off
AAN-UIT
4. Interrupteur signal sonore on-off
AAN-UIT
5. Indicateur de charge de batterie
6. Bouton réglage d'énergie (réglage continu)
7. Commutateurs DIP du récepteur interne 2.4GHz
8. Raccordement synchro ø3.5mm
9. Batterie Li-ion amovible
10. Poignée rabattable – seul WF-400/600A
11. Fixation boucle de sangle
12. Bouton de déverrouillage d'accessoires
13. Poignée (changeable avec fixation trépied)
14. Réflecteur
15. Diffus pour réflecteur
16. Verrou boîtier de batterie – seul WF-300A
17. Interrupteur batterie – seul WF-300A
18. Chargeur de batterie
19. Emetteur RTU16-HT 2.4GHz
FR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wf-400aWf-600a