Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

40V LI-ION
AKKU-HANDKREISSÄGE
SCIE CIRCULAIRE I SEGA CIRCOLARE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
Deutsch ..... 01-31
Français ..... 32-57
Italiano ..... 58-78

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALDI Ferrex XYZ566 HO 2020

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso 40V LI-ION AKKU-HANDKREISSÄGE SCIE CIRCULAIRE I SEGA CIRCOLARE Deutsch ..01-31 Français ..32-57 Italiano ..58-78 ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI D’ORIGINE MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Überblick ............................... 3 Lieferumfang/Geräteteile ........................9 Allgemeines..............................10 Zeichenerklärung ............................. 10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 12 Verzeichnis des Verpackungsinhalts ....................12 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge..............13 Arbeitsplatzsicherheit.................... 13 Elektrische Sicherheit .................... 13 Sicherheit von Personen ..................14 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ........15 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs........
  • Page 3 Technische Daten ............................27 Geräusch-/Vibrationsinformation......................28 Geräuschemission ....................28 Schwingungswerte ..........................28 Kundendienst ............................29 Lagerung ..............................29 Garantie ..............................30 Umwelt ................................ 30 Maschine entsorgen ....................30 Verpackung entsorgen ..................30 Akku entsorgen ..................... 30 Konformitätserklärung ..........................31...
  • Page 4: Überblick

    Lieferumfang/Geräteteile Überblick...
  • Page 5 Lieferumfang/Geräteteile...
  • Page 6 Lieferumfang/Geräteteile...
  • Page 7 Lieferumfang/Geräteteile...
  • Page 8 Lieferumfang/Geräteteile...
  • Page 9: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile...
  • Page 10 Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Klemmschraube für Parallelanschlag Klemmschraube für Winkeleinstellung Gehrungsskala Lasergenerator Lasergenerator-Schalter Zusatzgriff Einschaltsperre Triggerschalter Hauptgriff Akkuaufnahme Staubabsaugung Feststellhebel für Schnitttiefenskala Untere Sägeblattschutz-Hebel Grundplatte Untere Schutzabdeckung Klemmbolzen für Sägeblatt Äußerer Flansch Sägeblatt LED-Arbeitsleuchte Parallelanschlag Visier Schnitttiefenskala Sechskantschlüssel Spindelarretierung...
  • Page 11: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Ihre 40V-Akku Kreissäge ermöglicht Ihnen bequemes Arbeiten rund um das Haus ohne lästige Verlängerungskabel. Mit einem Sägeblatt von 190mm bietet diese Maschine eine maximale Schnitttiefe bei 90 ° von 65 mm und für Gehrungsschnitte von bis zu 45 ° eine Schnitttiefe von 49 mm. Das Gerät ist mit einem Hilfsgriff für optimalen Halt ausgestattet und verfügt über einen Laser zur leichteren Verfolgung der Schnittlinie.
  • Page 12 Zeichenerklärung WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Betrieb.
  • Page 13: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Verzeichnis des Verpackungsinhalts WARNHINWEIS : Laserstrahlen! ACHTUNG ! LASERSTRAHLUNG Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 Max. Leistung: < 1mW Wellenlänge: 650nm EN 60825-1: 2014 Nicht in den Laserstrahl blicken. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Handkreissäge ist ausschließlich für den Privatanwender im Hobby- und Do-it- yourself-Bereich geeignet.
  • Page 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Dieses Gerät wird ohne Akku und ohne Ladegerät geliefert. Diese müssen getrennt erworben werden. Dieses Gerät darf nur mit einem 20/40 V Activ Energy® Akku betrieben werden von dem ALDI Activ Energy® System Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 15: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Es besteht ein erhöhtes Risiko Heizungen, Herden und Kühlschränken. durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Das Eindringen Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
  • Page 16: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Wenn Staubabsaug- und -Auffangeinrichtungen montiert werden können, Verwendung einer sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden.
  • Page 17: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Bedienung und Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von empfohlen werden.
  • Page 18: Sicherheitshinweise Für Alle Sägen

    Sicherheitshinweise für alle Sägen Sicherheitshinweise für alle Sägen Sägeverfahren GEFAHR! Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer anderen Hand den Zusatzgriff oder das Wenn Sie mit beiden Händen die Säge halten, können die Motorgehäuse.
  • Page 19: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Sägen

    Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen Rückschlag-Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise • Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt.
  • Page 20: Funktion Des Unteren Sägeblattschutzes

    Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen- und Schnittwinkel- Wenn sich während des Sägens die Blatteinstellungen einstellungen fest. verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten. Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in bestehende Wände oder Das eintauchende Sägeblatt kann auf andere nicht einsehbare Bereiche.
  • Page 21: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen Verwenden Sie keine gerissenen oder anderweitig beschädigten Sägeblätter. Kontrollieren Sie den Zustand der Sägeblätter vor der Verwendung. Eine Instandsetzung von beschädigten Sägeblättern ist nicht zulässig. Verwenden Sie immer nur scharfe und einwandfreie Sägeblätter. Reinigen Sie die Spannflächen von Verschmutzungen, Fett, Öl und Wasser. Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder -buchsen zum Verkleinern von Bohrungen an Sägeblättern.
  • Page 22: Sicherheitshinweise Für Die Laserschnittführung

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Sicherheitshinweise für die Laserschnittführung WARNUNG! Der Laserstrahl kann schwere Augenverletzungen verursachen. Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl. Dieser Laser erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse 2 gemäß DIN EN 60825-1.
  • Page 23: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung Akku aufladen Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des Akkus / Ladegeräts. Verwenden Sie nur 40-V-Batterien von der Activ Energy ® -Plattform. Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 3) WARNUNG! Bevor irgendwelche Einstellungen vorgenommen werden, sicherstellen, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist oder der Akku entnommen wurde. •...
  • Page 24: Einstellen Des Gehrungswinkels (Abb. 6)

    Vorbereitung • Danach den äußeren Flansch aufsetzen, und den Klemmbolzen für das Sägeblatt wieder festziehen. • Durch Drehen des Sägeblatts mit der Hand prüfen, dass das Sägeblatt frei dreht. Einstellen des Gehrungswinkels (Abb. 6) Der Gehrungswinkel lässt sich stufenlos zwischen 0° und 45° einstellen. •...
  • Page 25: Mit Dem Gerät Arbeiten

    Mit dem Gerät arbeiten Mit dem Gerät arbeiten Ein- und Ausschalten (Abb. 8) WARNUNG! Prüfen Sie vor der Betätigung des EIN/AUS-Schalters, ob das Sägeblatt vorschriftsmäßig befestigt ist und rund läuft und dass der Klemmbolzen für das Sägeblatt sicher befestigt ist. •...
  • Page 26: Schnittmarkierungen

    Mit dem Gerät arbeiten Einschalten: Den Schalter des Lasergenerators (5) auf “I” stellen. Damit ist der Lasergenerator (4) eingeschaltet. Ausschalten: Den Schalter (5) wieder auf 'O' stellen. Schnittmarkierungen Auf der Vorderseite der Grundplatte befinden sich zwei Kerben. Die linke, schmale Kerbe zeigt die Position des Sägeblattes bei rechtwinkligem Schnitt. Die rechte, breitere Kerbe zeigt die Position des Sägeblattes bei 45°-Schnitt.
  • Page 27: Parallelanschlag Montieren/Benutzen

    Reinigung und Wartung Parallelanschlag montieren/benutzen. WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku entnehmen. Die Säge kann mit dem mitgelieferten Parallelanschlag (20) ausgestattet werden, dazu : • Drehen Sie die Klemmschraube (1) nur soweit in die Grundplatte (14), dass noch genügend Platz ist, um den Parallelanschlag (20) hindurchzuschieben.
  • Page 28: Schmierung

    Lösemittel wie z.B. Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. nie benutzen! Diese Lösemittel können die Kunststoffteile beschädigen. Schmierung • Schmieren Sie das Gewinde der Klemmbolzen für das Sägeblatt regelmäßig mit einem Tropfen Öl. Technische Daten Model XYZ566 Aldi Artikelnummer 802198 Umdrehungsgeschwindigkeit 4000 min Sägeblattgröße 190 mm Bohrungsgröße 20 mm Max. Schnitttiefe...
  • Page 29: Geräusch-/Vibrationsinformation

    Geräusch-/Vibrationsinformation Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemission Gemessen gemäß DIN EN 62841-1 und DIN EN 62841-2-5. WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) überschreiten, in diesem Fall sind Schutzmaßnahmen für den Benutzer erforderlich (geeigneten Gehörschutz tragen). Das Arbeiten ohne Gehörschutz oder Schutzkleidung kann zu Gesundheits- schäden führen.
  • Page 30: Kundendienst

    Kundendienst der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispiels-weise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
  • Page 31: Garantie

    Garantie Garantie • Siehe Garantiekarte anbei. Umwelt Maschine entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise. Die Altteile des Geräts dürfen nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden, sondern Sie müssen diese in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen.
  • Page 32: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Handkreissäge 190mm 40V Marke: FERREX ® Modell-Nr.: XYZ566 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 33 Contenu Fourniture/Parties de l’appareil................34 En général ........................35 Pictogrammes ......................35 Utilisation ........................38 Liste des pièces contenues dans l’emballage ............38 Indications générales de sécurité pour les outils électriques ......... 39 Sécurité sur le lieu de travail ................39 Sécurité...
  • Page 34 Bruit ......................... 54 Vibrations ........................54 Service après-vente ....................55 Entreposage ......................56 Garantie ........................56 Environnement......................56 Éliminer la machine ....................56 Éliminer l'emballage ..................... 56 Éliminer l'accu ......................56 Déclaration de conformité ..................57...
  • Page 36: Fourniture/Parties De L'appareil

    Fourniture/Parties de l’appareil Bouton de verrouillage de la barre de guidage Bouton de verrouillage pour le réglage de l’angle Graduation des angles Générateur de laser Bouton du générateur de laser Poignée du guide Bouton de verrouillage Bouton marche/arrêt Poignée principale Logement des accus Évacuation de la poussière Bouton de verrouillage de réglage de la profondeur...
  • Page 37: En Général

    En général En général Votre scie circulaire sans fil 40V vous permet de travailler autour de la maison sans avoir à utiliser et manipuler des rallonges électriques. Avec une lame de scie de 190 mm, cette machine vous offre une profondeur de coupe maximale à...
  • Page 38 Pictogrammes AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot indicateur signale un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Ce mot indicateur avertit d'un endommagement matériel possible. Cette icône vous fournit des informations supplémentaires utiles sur le fonctionnement.
  • Page 39 Pictogrammes Attention ! Radiation laser. ATTENTION ! RADIATION LASER Ne regardez pas directement le faisceau Classe laser 2 Puisance max. : < 1 mW Longeur d‘onde: 650 nm Ne regardez pas directement le faisceau.
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation conforme Utilisation conforme La scie circulaire est uniquement destinée aux utilisateurs privés des secteurs du bricolage. Elle est conçue exclusivement pour la coupe droite du bois dans les sens longitudinal et transversal ainsi que pour la coupe à onglet du bois (bois massif, contreplaqué, etc.).
  • Page 41: Indications Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Indications générales de sécurité pour les outils électriques En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Indications générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout manquement à l'observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
  • Page 42: Sécurité Des Personnes

    Indications générales de sécurité pour les outils électriques Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l'humidité. pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmentera le risque d'un choc électrique. Ne jamais utiliser le cordon à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant.
  • Page 43: Utilisation Et Maniement De L'outil Électroportatif

    Indications générales de sécurité pour les outils électriques L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire utilisés. les risques dus aux poussières. Ne pas se laisser bercer par un sentiment de fausse sécurité et respecter les règles de sécurité applicables aux outils électriques, même si après de nombreuses utilisations, vous êtes familiarisé...
  • Page 44: Utilisation Et Maniement De L'outil Sur Accu

    Indications générales de sécurité pour les outils électriques Utilisation et maniement de l'outil sur accu Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le Si un chargeur approprié à un type spécifique d'accus est utilisé fabricant. avec des accus non recommandés pour celui-ci, il y a risque d'incendie. Dans les outils électroportatifs, utiliser uniquement les accus spécialement L'utilisation de tout autre accu peut entraîner des prévus pour ceux-ci.
  • Page 45: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    Consignes de sécurité pour toutes les scies Consignes de sécurité pour toutes les scies Procédé de sciage DANGER ! Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du moteur de l’autre main. la scie est tenue des deux mains, celles-ci ne risquent pas d'être blessées par la lame de scie.
  • Page 46: Instructions De Sécurité Complémentaires Pour Toutes Les Scies

    Instructions de sécurité complémentaires pour toutes les scies Instructions de sécurité complémentaires pour toutes les scies Contrecoup – Causes et consignes de sécurité correspondantes • Un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie restée accrochée, coincée ou mal orientée, qui provoque le soulèvement incontrôlé de la scie et sa sortie de la pièce travaillée en direction de l'utilisateur ;...
  • Page 47: Fonction Du Capot De Protection Inférieur

    Instructions de sécurité complémentaires pour toutes les scies étroite et par conséquent une friction élevée, un coincement de la lame de scie et un contrecoup. Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l’angle de La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup coupe avant le sciage.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De Lames De Scie

    Instructions de sécurité complémentaires pour toutes les scies Consignes de sécurité relatives à l’utilisation de lames de scie Utiliser uniquement des lames de scie si leur utilisation est maîtrisée. Ne pas utiliser de lames de scie en acier fortement allié à coupe très rapide (HSS).
  • Page 49: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Les Lasers

    Consignes de sécurité complémentaires pour les lasers Consignes de sécurité complémentaires pour les lasers AVERTISSEMENT ! Mise en garde : Le rayon laser est susceptible de provoquer des blessures oculaires. Ne regardez jamais directement dans le rayon laser. • Ne jamais diriger le rayon laser sur des personnes ou des animaux et ne jamais fixer le rayon laser.
  • Page 50: Réglages

    Réglages Réglages Chargement de l’accu Merci de lire la notice d’utilisation de l’accu/du chargeur. Utiliser uniquement des batteries de 40 V de la plateforme Active Energy®. Insertion ou retrait de la batterie (Fig. 3) AVERTISSEMENT ! Avant d’entreprendre un réglage, s’assurer que l’outil a été débranché ou que l’accu a été...
  • Page 51: Réglage De L'angle En Onglet (Fig. 6)

    Réglages • Vérifiez que les dents de la scie et la flèche de la lame se trouvent dans le même sens que la flèche de la protection inférieure. • Reposez la bride extérieure et serrez le boulon de serrage de la lame. •...
  • Page 52: Emploi

    Emploi Emploi Mise en marche et arrêt (Fig. 8) AVERTISSEMENT ! Avant d’appuyer sur le bouton marche/arrêt, vérifiez que la lame est correctement montée et fonctionne convenablement, et que le boulon de fixation de la lame est bien serré. • Branchez la batterie sur la scie circulaire sans fil en veillant à...
  • Page 53: Marquages De Coupe

    Emploi Mise sous tension : appuyez sur l’interrupteur du générateur de laser (5) pour le mettre sur la position « I », le générateur de laser (4) se met en marche. Mise hors tension : appuyez sur l’interrupteur (5) pour le mettre de nouveau en position «...
  • Page 54: Montage / Usage De La Barre De Guidage

    Nettoyage et entretien Montage / usage de la barre de guidage AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie avant d’effectuer des travaux sur l’appareil. La scie circulaire peut être équipée de la barre de guidage (20) fournie. • Tourner la vis de blocage (1) dans la semelle (14) juste assez pour qu'il y ait encore suffisamment de place pour insérer la butée parallèle (20).
  • Page 55: Lubrification

    Lubrification • Appliquez de temps en temps une goutte d’huile sur le filet de la vis de blocage. Données technique Modèle XYZ566 Numéro article Aldi 802198 Vitesse de rotation 4000 min Taille de la lame 190 mm Alésage 20 mm Profondeur de coupe max.
  • Page 56: Informations Sur Le Bruit Et Les Vibrations

    Informations sur le bruit et les vibrations Informations sur le bruit et les vibrations Bruit Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon les normes EN 62841-1 et EN62841-2-5. AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé ! Le bruit sur le lieu du travail peut dépasser 85 dB(A) ; dans ce cas, des mesures de protection sont nécessaires pour l’utilisateur (port d’une protection auditive appropriée).
  • Page 57: Service Après-Vente

    Service après-vente AVERTISSEMENT ! Les émissions d’oscillation et de bruit peuvent s’écarter, pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique, des données indicatives en fonction de la manière dont l’outil électrique est utilisé, en particulier, du type de pièce qui est traité. Il est nécessaire de définir des mesures de sécurité...
  • Page 58: Entreposage

    Entreposage Entreposage • Nettoyez soigneusement et entièrement la machine et ses accessoires à sec. • Conserver toujours la scie hors de portée des enfants et verticalement dans un endroit sec, protégé contre le gel et bien ventilé. • Protéger l’outil stocké contre le rayonnement solaire, le disposer dans la mesure du possible dans des endroits occultés.
  • Page 59: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité VARO – Vic. Van Rompuy N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Belgique, déclare que: Appareil : Scie circulaire 40 V (sans accu) Marque : FERREX Modèle : XYZ566 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées.
  • Page 60 Contenuto Fornitura/componenti dell’apparecchio ..............60 In generale ......................... 61 Simboli ........................61 Uso conforme ......................63 Distinta dei componenti .................... 63 Norme generali di sicurezza ..................60 Sicurezza sul posto di lavoro ................60 Sicurezza elettrica ....................60 Sicurezza delle persone ..................61 Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico ............
  • Page 61 Rumore ........................75 Vibrazione ....................... 75 Ufficio assistenza ....................... 76 Conservazione ......................76 Garanzia ........................77 Ambiente ........................77 Smaltimento della macchina ................77 Smaltimento dell'imballaggio ................77 Smaltimento della batteria ricaricabile ............... 77 Dichiarazione di conformità ..................78...
  • Page 62: Fornitura/Componenti Dell'apparecchio

    Fornitura/componenti dell’apparecchio Fornitura/componenti dell’apparecchio Manopola di blocco per guida parallela Manopola di blocco per regolazione angolo Misuratore angolo Generatore laser Interruttore generatore laser Impugnatura guida Pulsante di bloccaggio Leva con interruttore accensione/spegnimento Impugnatura principale Vano batteria Uscita estrazione polvere Manopola di blocco per regolazione profondità Leva protezione inferiore Piastra base Protezione inferiore...
  • Page 63: In Generale

    In generale In generale La sega circolare cordless 40 V offre la libertà di lavorare in casa senza dover utilizzare e gestire prolunghe. Con una lama da 190 mm, questo apparecchio offre una profondità di taglio massima di 65 mm a 90° e di 49 mm per i tagli obliqui fino a un massimo di 45°. Il dispositivo è...
  • Page 64 Simboli NOTA Questa parola di segnalazione indica potenziali danni alle cose. Questa icona fornisce utili informazioni aggiuntive sul funzionamento. Conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee. Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Protezioni oculari obbligatorie. Indossare protezioni auricolari. Indossare una maschera in ambienti polverosi. Indossare guanti protettivi.
  • Page 65: Uso Conforme

    Uso conforme Non guardare direttamente nel raggio laser. Uso conforme La sega circolare è adatta esclusivamente per utenti privati dediti a lavori per hobby e fai da te. È progettata esclusivamente per il taglio rettilineo del legno in direzione longitudinale e trasversale, così come per tagli obliqui su legno (legno massiccio, compensato, ecc.) e deve avere un supporto fisso sul pezzo da lavorare.
  • Page 66: Norme Generali Di Sicurezza

    Norme generali di sicurezza Questo apparecchio è fornito senza batteria né caricabatterie. Essi devono essere acquistati separatamente. Questo apparecchio può essere utilizzato esclusivamente con una batteria 20/40 V Activ Energy®. Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Norme generali di sicurezza AVVERTENZA! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni.
  • Page 67: Sicurezza Delle Persone

    Norme generali di sicurezza Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche radiatori, fornelli e frigoriferi. nel momento in cui il corpo è collegato a terra. L'eventuale Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o...
  • Page 68: Utilizzo E Manovra Dell'attrezzo Elettrico

    Norme generali di sicurezza Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere. Non lasciare che la familiarità...
  • Page 69: Utilizzo E Cura Dell'attrezzo A Batteria

    Norme generali di sicurezza Utilizzo e cura dell'attrezzo a batteria Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatteria consigliati dal Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria produttore. viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolo di incendio. Per gli attrezzi elettrici utilizzare esclusivamente le batterie previste allo L'uso di batterie di tipo diverso può...
  • Page 70: Indicazioni Di Sicurezza Per Tutte Le Seghe

    Indicazioni di sicurezza per tutte le seghe Indicazioni di sicurezza per tutte le seghe Procedura di taglio PERICOLO! Non mettere le mani nella zona di taglio né sulla lama. Tenere con la mano Se si tiene libera l'impugnatura supplementare oppure la carcassa motore. la sega con entrambe le mani, queste non potranno essere ferite dalla lama stessa.
  • Page 71: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Per Tutte Le Seghe

    Ulteriori indicazioni di sicurezza per tutte le seghe Ulteriori indicazioni di sicurezza per tutte le seghe Contraccolpo - cause e relative indicazioni di sicurezza Un contraccolpo è l'improvvisa reazione che si verifica quando una lama resta  agganciata, si blocca o è orientata in modo errato; ciò causa un sollevamento incontrollato della sega che esce dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore;...
  • Page 72: Funzione Del Carter Di Protezione Inferiore

    Ulteriori indicazioni di sicurezza per tutte le seghe Prima del taglio, preimpostare la profondità di taglio e l'angolo di taglio. si modificano le impostazioni durante il taglio, sussiste il rischio di bloccaggio della lama e il conseguente contraccolpo. Procedere con particolare cautela durante il taglio in pareti preesistenti o La lama che affonda nell'oggetto nascosto può...
  • Page 73: Indicazioni Di Sicurezza Aggiuntive

    Ulteriori indicazioni di sicurezza per tutte le seghe Non utilizzare lame usurate o altrimenti danneggiate. Controllare lo stato delle lame prima dell’utilizzo. Non è consentita la riparazione di lame danneggiate. Utilizzare sempre solo lame affilate e perfettamente funzionanti. Pulire le superfici di fissaggio rimuovendo sporcizia, grasso, olio ed acqua. Non utilizzare anelli o boccole di riduzione mobili per il ridimensionamento dei fori sulle lame.
  • Page 74: Ulteriori Istruzioni Di Sicurezza Per I Laser

    Ulteriori istruzioni di sicurezza per i laser Ulteriori istruzioni di sicurezza per i laser AVVERTENZA! Il raggio laser può causare gravi lesioni alla vista. Non osservare né fissare direttamente il raggio laser. • Non puntare il raggio laser verso persone o animali e non guardare da soli il raggio laser.
  • Page 75: Regolazioni

    Regolazioni Regolazioni Caricamento della batteria Si prega di leggere le istruzioni per l’uso della batteria/del caricatore. Utilizzare solo batterie 40 V della piattaforma Activ Energy ® Rimozione/inserimento della batteria (Fig. 3) AVVERTENZA! Prima di effettuare qualsiasi regolazione, accertarsi che lo strumento sia spento o rimuovere il pacco batteria.
  • Page 76: Impostazione Dell'angolo Ortogonale (Fig. 6)

    Regolazioni Reinstallare la flangia esterna e serrare il bullone di ritegno della lama.  Ruotare manualmente la lama per assicurarsi che sia in grado di muoversi  liberamente. Impostazione dell’angolo ortogonale (Fig. 6) L’angolo ortogonale consente infinite regolazioni comprese fra 0° and 45°. Allentare la manopola di blocco della regolazione angolare (2).
  • Page 77: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Accensione e spegnimento (Fig. 8) AVVERTENZA! Prima di attivare l'interruttore ON/OFF, controllare che la lama della sega sia inserita in modo corretto e funzioni in modo fluido, e che il bullone del morsetto della sega sia ben serrato.
  • Page 78: Contrassegni Di Taglio

    Istruzioni per l’uso La sega è dotata di luce laser. Accensione: premere l’interruttore del generatore laser (5) sulla posizione “I”; il generatore laser (4) entra in funzione. Spegnimento: premere l’interruttore (5) riportandolo sulla posizione “O”. Contrassegni di taglio Sul lato anteriore della piastra base si trovano due tacche. La tacca stretta, posizionata a sinistra, indica la posizione della lama durante il taglio ad angolo retto, la tacca più...
  • Page 79: Montaggio/Utilizzo Della Guida Parallela

    Pulizia e manutenzione Montaggio/utilizzo della guida parallela. AVVERTENZA! Rimuovere la batteria prima di tutti i lavori. La sega può essere dotata della guida parallela fornita (20). A tal fine: • ruotare la manopola di blocco (1) nella piastra base (14) finché vi sia abbastanza spazio per far passare la guida parallela (20).
  • Page 80: Lubrificazione

    Lubrificazione Di tanto in tanto, applicare olio alle filettature della vite di sicurezza.  Dati tecnici Modello XYZ566 Numero articolo Aldi 802198 Velocità di rotazione 4000 min Dimensioni lama 190 mm Dimensioni foro 20 mm Profondità...
  • Page 81: Informazioni Sui Rumori E Sulle Vibrazioni

    Informazioni sui rumori e sulle vibrazioni Informazioni sui rumori e sulle vibrazioni Rumore Valori di emissione di rumore misurati in conformità alle norme EN 62841-1 ed EN 62841-2-5. AVVERTENZA! Pericolo per la salute! Il rumore sulla postazione di lavoro può superare 85 dB(A): in questo caso sono necessarie misure di protezione per l’utente (indossare protezioni auricolari adatte).
  • Page 82: Ufficio Assistenza

    Ufficio assistenza AVVERTENZA! Durante l’effettivo utilizzo dell’elettroutensile, le emissioni di vibrazione e rumore possono discostarsi dai valori indicati a seconda del modo in cui l’elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo che viene lavorato. È necessario stabilire delle misure di sicurezza per la protezione dell’utente basate su una valutazione dell’inquinamento da vibrazione alle condizioni di utilizzo reali (a tal fine vanno tenute in considerazione tutte le parti del ciclo di esercizio, ad esempio i tempi in cui l’elettroutensile è...
  • Page 83: Garanzia

    Garanzia Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto  fuori dalla portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse. Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in  un luogo buio. Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità.
  • Page 84: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Sega circolare cordless 40 V Marchio: FERREX ® Numero articolo: XYZ566 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 85 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: VARO - VIC. VAN ROMPUY NV JOSEPH VAN INSTRAAT 9 2500 LIER BELGIUM KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 802198 00800 0934 8567 Info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: XYZ566 HO 2020 10/2020 ANNI DI GARANZIA...

Table des Matières