Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Important :
La largeur des stores en dimension standard peut varier de + ou - 2%.
2 x SANGLE + Tréteaux bois
ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT TOUTES UTILISATIONS ET INSTALLATION DU PRODUIT. CONSER-
VEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
- La pose d'un store doit être réalisé avec précaution de part ses contraintes et nécessite un certain niveau de compétences :
• La prise de mesure et mise de niveau des supports.
• Perçage du mur Installation de scellement chimique ou fixation adaptée.
• Travail en hauteur et manipulation de charge lourde.
• Raccordement électrique dans le cas d'un store à commande électrique.
En cas de doute sur le bon déroulement et la sûreté de votre pose, faite appel à un professionnel.
- Le store banne doit être posé dans les règles de l'art. Deux personnes minimum sont nécessaire avec un équipement de protection
individuelle (EPI) et le matériel adapté. En cas de problème, veuillez consulter une personne qualifiée sur ce produit pour obtenir de
l'assistance.
- Respectez les instructions de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez tous les avertisse-
ments apposés sur la notice du store et sur le store.
- C'est un produit qui présente un risque de chute et d'accident corporel grave. Toutes les étapes de montage doivent être scrupuleu-
sement respectées. Un défaut d'alignement des supports ou une pose incorrecte peut entraîner la chute ou la casse du store. Il est
important pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions.
- Un store banne est naturellement soumis à de très fortes contraintes mécaniques dû à un bras de levier important (ou porte a faux)
entre les supports muraux et la barre de charge. Un store banne n'est pas conçu pour résister à des rafales de vent (même faible) et à
la pluie (poches d'eau) qui provoque de fortes surcharges sur la structure. Dans le cas d'une météo défavorable ou lorsque vous n'en
avez pas l'usage, replier le store.
- Si le store a une masse supérieure à 25kg par personne, prévoir un outil de levage adapté.
- Pour une pose au delà de 5m de largeur prévoir une personne supplémentaire au centre.
- Vérifier la planéité de votre mur. Dans le cas d'un mur creux ou bombé, effectuer un calage des supports afin de les aligner
correctement. Un mauvais alignement peut entrainer un mauvais fonctionnement, la casse et ou la chute du store.
SANTI
Notice de pose
Outils nécessaires
!
ATTENTION
CALAGE DES SUPPORTS MURAUX
MUR
STORE
Sens d'enroulement
!
2 personnes minimum nécessaires.
Masse du store supérieure à 25kg par personne, prévoir un outil de levage adapté.
Au delà de 5m de large prévoir une personne supplémentaire au centre.
N°6
N°5
N°4
Cale de
support
Agrafer votre
facture et fiche
contrôle ici
Dimensions
Masse Store
4m x 3.5m
60 Kg
5m x 3.5m
75 Kg
6m x 3.5m
90 Kg
7m x 3.5m
105 Kg
N°17
N°19
!
MUR
STORE
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MISTER MENUISERIE SANTI

  • Page 1 Agrafer votre Sens d’enroulement facture et fiche contrôle ici SANTI Notice de pose 2 personnes minimum nécessaires. Dimensions Masse Store 4m x 3.5m 60 Kg 5m x 3.5m 75 Kg 6m x 3.5m 90 Kg 7m x 3.5m 105 Kg Masse du store supérieure à...
  • Page 2 POSE MURALE Marquage A = Distance entre support Faces extérieures des supports muraux A / 2 A / 2 ATTENTION Présence du 3ème support central seu- lement pour les stores de largeur égale à 7m. Marquer l’emplacement des perçages. A / 2 A / 2 ATTENTION Présence du 3ème support central seulement pour les stores de...
  • Page 3 Adapter la fixation des supports à la nature du mur. Fixation avec des vis Ø10mm. Kit de vis et rondelle non fournis. Dans le cas d’installation du store à l’aide d’un kit de scellement chimique, se référer aux instructions d’utili- sation du produit utilisé.
  • Page 4 Réaliser le branchement du moteur. Se référer au Paragraphe Motorisation page 4 à 6, pour l’option éclairage LED. Se référer au Paragraphe Motorisation page 7 à 8, pour motorisation à télécommande. MOTORISATION OPTION LED ATTENTION, L’installation doit être conforme à la norme NFC 15-100. Pour votre sécurité, avant toute opération d’installation et de branchement, assurez-vous que le courant est bien coupé.
  • Page 5 PROGRAMMATION OPTION LED - Attention, la programmation de votre store est réalisée en usine. Ne réaliser les opérations suivantes qu’en cas de déprogrammation accidentelle. - Pour la programmation, l’intervalle entre chaque pression des touches d’ exécutions, ne doit pas excéder 10 secondes. Télécommande TEL-LED.
  • Page 6 Test de l’éclairage LED.  2 - L’éclairage LED 4 - L’éclairage LED s’allume. s’ éteint. 1 - Appuis sur la touche 3 - Appuis sur la touche ON - OFF LED. ON - OFF LED. Changement de la pile. CR2032 Ouvrir le boîtier de la télécommande, remplacer la pile en respectant la polarité...
  • Page 7 MOTORISATION TÉLÉCOMMANDE ATTENTION, L’installation doit être conforme à la norme NFC 15-100. Pour votre sécurité, avant toute opération d’installation et de branchement, assurez-vous que le courant est bien coupé. MISE EN GARDE Matériel nécessaire - Vous avez fait l’acquisition d’un store motorisé, les opérations de 2 Boîtes de dérivation étanches branchement doivent être faites par des personnes compétentes (IP54)
  • Page 8 PROGRAMMATION DU MOTEUR Retirer la languette plastique pour actionner la pile de la télécommande. Mettre le boitier électronique sous tension, le boitier fait 2bips sonores consécutifs. Appui bref sur la touche «SEL», le boitier électronique fait 3bips sonores consécutifs. Rester appuyé sur le bouton «descente» pour un moteur à droite ou bouton «monté» pour un moteur à...
  • Page 9  Réglages Les réglages de fin de courses, des coude bras, de la barre de charge et d’inclinaison sont pré-réglés en usine. Néanmoins un réglage sur chantier peut être nécessaire une fois la pose terminée, En cas de doute sur le bon déroulement et la sûreté de votre réglage, faite appel à un professionnel. Lors de la pose ne modifier que le réglage d’inclinaison des bras selon le besoin.
  • Page 10 coudes de bras. Store ouvert de 30cm. Réglage des Dévisser de 0.5 cm. Taper au maillet. Soulager le bras d’une main, taper au maillet sur l’écrou pour déloger la vis. ÉCROU N°19 Soulager le bras Le coude de bras doivent Régler en tournant.
  • Page 11 LUBRIFICATION DES AXES DE ROTATION 1 personne Ouvrir le store. Tube d’enroulement Articulation du bras Toutes les opérations doivent être réalisées durant la fermeture ou l’ouverture du store. Support de bras Réaliser l’opération côté sans Réaliser l’opération sur chaque Réaliser l’opération sur chaque manœuvre.
  • Page 12  Information A savoir :  Une légère flexion de la barre de charge peut se produire (4 à 5 cm). Elle est liée à la poussée importante des bras et peut provo- quer une poche au niveau de la toile. Une légère différence de bain de fibres ou teinte de laquage identiques peut être observée entre deux stores dans le cas d’achats non simultanés.
  • Page 13  Vue éclatée Manœuvre Repère Désignation Ensemble support de bras Cache trou moteur Joue de finition Joue support de coffre Axe support de tube d’enroulement Tourillon creux Tube d’enroulement Support mural Profil coffre Moteur Bras Griffe de bras Profil barre de charge Cale plastique guide bras Bouchon profil barre de charge Support profil coffre central...
  • Page 14 Mise en garde - Ne jamais ouvrir le store avant sa fixation complète. Avant d’ouvrir le store banne, vous devez être sûr que les supports muraux, la fixations du store sur ces supports ont été installés de façon correcte et que les supports de bras, griffe et tous autres éléments du store soient serrés. Les bras du store sont sous tension et peuvent provoquer en cas d’ouverture brutale des blessures et des dommages corporels.
  • Page 15  Garantie commerciale Durée  - La durée de garantie (mécanisme, traitement de surface) est consentie pour une durée de 5 ans ou 2 ans selon opération, (sauf coups et rayures au delà de 10 jours après la date d’achat, demande faite par lettre avec A.R au fournisseur MISTERMENUISERIE’). - La durée de garantie (toile, lambrequin) est consentie pour une durée de 2 ans Telya III ou 5 ans Telya II, SunWorker et TIBELLY selon opération, (sauf trous et coupures, au delà...
  • Page 16  Mentions légales Les garanties commerciales n’affectent pas les droits du consommateur en vertu du régime des vices cachés ou de l’obligation de délivrance d’un bien conforme tels que prévus par l’Ordonnance n°2005-136 du 17 février 2005. Les dispositions législatives qui suivent sont reproduites conformément à l’article L211-15 du Code de la consommation. Article L211-4 du code de la consommation ...