Télécharger Imprimer la page

TORDJMAN MATEST KOUMBA Instructions De Sécurité, D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE SECURITE, D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce triangle d'avertissement désigne des consignes qui signalent
Ce triangle d'avertissement désigne des consignes qui signalent
un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves,
ou qui sont importantes pour le fonctionnement du store.
Les stores MATEST sont conçus pour la protection solaire.
La pose doit être faite dans les règles de l'art, réalisée par des professionnels et le produit doit être utilisé dans des conditions normales.
Il existe quelques précautions à prendre et réfl exes à adopter pour tirer le meilleur parti de votre store et pour une utilisation en toute sécurité.
Ces instructions font partie intégrale du store et sont destinées à l'installateur et l'utilisateur; la lecture avant utilisation est fondamentale pour la bonne utilisation et la
maintenance correcte du produit.
Ces instructions doivent être conservées intactes et dans un lieu facilement accessible, et ceci jusqu'à l'élimination du store. En cas de perte ou de destruction, le client doit demander une
nouvelle copie au revendeur, en lui indiquant les principales caractéristiques du produit et la destination de la nouvelle copie. Ces instructions doivent être
transmises au nouveau propriétaire en cas de revente.
Le fabricant se réserve le droit de mettre à jour les instructions d'entretien et d'utilisation correspondantes, sans l'obligation de mettre à jour les instructions précédentes.
Toute altération ou modifi cation du produit effectuée sans l'autorisation préalable du fabricant libère ce dernier de toute responsabilité en cas d'éventuels dommages pouvant en dériver :
son non respect peut entraîner une situation dangereuse.
Tout usage impropre libère le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux personnes.
automatiquement tous types de garanties fournies par le fabricant caduques.
COUPER L'ALIMENTATION ELECTRIQUE POUR TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE ET D'ENTRETIEN
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
• Respecter les étapes et consignes de montage de la notice ainsi que les conseils d'utilisation et de sécurité y fi gurant. Une mauvaise pose ou un mauvais réglage peuvent endommager prématurément le
store et sa toile.
• En cas d'installation dans une région ventée avec de fréquentes coupures de courant, l'installation d'un dispositif de commande manuel ou d'une alimentation de remplacement est recommandée.
• La hauteur de pose doit être suffi sante : les éléments susceptibles de se trouver au contact de passants ou d'utilisateurs ne doivent pas comporter d'arêtes vives ou en saillie, susceptibles de provoquer des
blessures.
• L'interrupteur des stores extérieurs à action maintenue (fi xe) doit être installé de manière que le déplacement de la barre de charge soit dans le champ de vision de l'utilisateur, mais à distance des parties
mobiles et à une hauteur conforme aux réglementations nationales concernant les personnes handicapées (de préférence à moins de 1,30m, si possible).
• En cas de dispositif de dépannage manuel, l'organe de manoeuvre doit être installé à une hauteur inférieure à 1,80m.
• Lire les notices des moteurs et télécommandes fournies avec votre store, particulièrement les points sur les installations et protections électriques.
• Pour une bonne évacuation des eaux de pluie, une inclinaison de 17° (=30%) est suffi sante. L'eau qui stagne peut vite représenter un poids excessif et dangereux.
Si cette inclinaison n'est pas respectée au minimum, ne pas laisser le store ouvert sous la pluie.
• Dans le temps, de légères traces de frottement répétées peuvent apparaitre, et une légère distension générale de la toile est normale. Pour y remédier, il est nécessaire de procéder à un réglage de fi n de course.
• Seules nos pièces de rechange d'origine MATEST garantissent le bon fonctionnement et l'utilisation en toute sécurité du store.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
• Eviter d'enrouler la toile mouillée, sinon ne pas la laisser longtemps enroulée et dès qu'il ne pleut plus, la dérouler pour qu'elle sèche.
• Pas d'utilisation sans surveillance par un enfant ou une personne dans l'incapacité de juger des dangers du store.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec le dispositif de commande du store. Tenir la télécommande hors de portée des enfants.
• Examiner fréquemment l'installation afi n de détecter tout signe d'usure ou d'endommagement des câbles. Ne pas utiliser le store si une réparation est nécessaire.
• Pour le contrôle ou l'entretien des parties électriques, le store extérieur doit être mis hors tension de manière sûre.
• Ne pas laisser le store ouvert en cas de vent, de risque de vent, de tempête ou en cas de rafale de vent (> 20 km/h -
• Fermer le store en votre absence ou en absence de surveillance (risque de panne de courant, de rafale de vent, ou de tempête soudaine...). Conseil en cas d'absence prolongée : désactiver les
automatismes.
• Faire attention à ce qu'il n'y ait pas de feuilles, aiguilles de pin, pollen etc... qui rentre dans le mécanisme lors de la fermeture du store et plus particulièrement pour les modèles coffre ou semi-coffre.
L'installateur doit prendre des dispositions pour assurer l'entretien du produit lui-même ou des éléments voisins.
• Ne jamais humidifi er le moteur et son boitier électrique.
• Ne jamais se suspendre, ne jamais suspendre ou accrocher d'objet, de câble ou ajouter une charge supplémentaire au store.
• Ne jamais désolidariser un bras de ses deux points d'attache dans la position repliée.
• Aucun obstacle ne doit se trouver dans la zone de déploiement lors de l'ouverture ou de la fermeture du store. Dans le cas d'immeuble, l'ouverture et la fermeture du store ne doit pas représenter un danger
ni risquer d'entraîner la chute de personne travaillant en façade.
• En cas de neige ou de gel, refermer le store et désactiver les automatismes. La manoeuvre par temps de gel peut endommager le produit.
• En cas de panne de courant et en cas d'urgence (menace de tempête ou d'orage), en l'absence de treuil, fermer provisoirement le store pour diminuer la prise au vent à l'aide de sangles passées autour des
articulations centrales des bras du store. Tirer jusqu'à ce que le store soit quasiment fermé, et fi xer les bras fermés sur l'armature afi n d'éviter qu'ils ne se déplient.
• Prendre garde, en cas d'utilisation du dispositif de dépannage manuel losque le store extérieur est replié, au risque de descente brutale du store en raison d'une faiblesse ou d'une rupture des ressorts du moteur.
• Une modifi cation de conception ou de confi guration de l'équipement sans consultation préalable du fabricant risque d'entraîner une situation dangeureuse.
• Dans le temps, de légères traces de frottement répétées peuvent apparaitre, et une légère distension générale de la toile est normale. Pour y remédier, demander à votre installateur de procéder à un
réglage des fi ns de course et éventuellement des bras.
• L'utilisateur ne doit effectuer aucune opération sur le store de sa propre initiative et doit donc se limiter aux opérations relevant de sa compétence.
• Pour les stores extérieurs pouvant être manoeuvrés d'un emplacement où le store n'entre pas dans le champ de vision de l'utilisateur. Celui-ci doit s'assurer que toutes les dispositions et mises en garde
énoncées ci-dessus sont respectées.
• En cas d e manœuvre treuil, il n' y a pas de fi n de course, arrêter l'ouverture quand les bras sont entièrement déployés car au-delà la toile se détendrait et se poserait sur les bras: pour la refermer, tourner la
manivelle dans le sens opposé de celui de l'ouverture sinon vous prendrez le risque de l'enrouler à l'envers et de détériorer le store.
ENTRETIEN
• L'entretien des toiles est indispensable pour empêcher toute formation de moisissure due au dépôt de poussière ou autre. Le nettoyage avec échelle, escabeau ou autre est réservé au personnel spécialisé
qui devra effectuer ces opérations dans le respect des normes en matière de sécurité, ce dernier devra donc utiliser des équipements de protection individuelle, tels que des harnais de sécurité dotés de
câbles de retenue.
• Dépoussiérer et débarrasser régulièrement la toile de votre store des particules, des feuilles et des poussières, quand elle est très sèche, avec un balai ou un manche télescopique équipé d'une brosse douce.
• Ne pas utiliser de solvants, de détergent abrasif ni de nettoyeur haute pression, simplement de l'eau douce savonneuse.
• 2 à 3 fois par an, mettre un peu de lubrifi ant/dégrippant à base de Tefl on/PTFE sur les articulations des bras (sans tâcher la toile du store) et plus particulièrement sur l'articulation centrale - ref. 20765 : le top
des lubrifi ants pour entretenir les bras !
• En début et en fi n de saison, donner un léger coup de brosse sur les 3 articulations de chaque bras.
• Faire sécher la toile après le nettoyage.
• Des petites imperfections sur la toile sont normales : petites irrégularités de tissage, dans le temps un effet de « marbrure » ou des petites traces blanches visibles en transparence, un léger gaufrage.
2
AVERTISSEMENT
IL EST IMPORTANT POUR LA SECURITE
DES PERSONNES DE SUIVRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Le non-respect des instructions d'utilisation rendent
quand les branchent bougent et les papiers se soulèvent du sol
).
QUA-NOT-061-V1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TORDJMAN MATEST KOUMBA

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE, D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce triangle d’avertissement désigne des consignes qui signalent Ce triangle d’avertissement désigne des consignes qui signalent IL EST IMPORTANT POUR LA SECURITE un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves, DES PERSONNES DE SUIVRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS ou qui sont importantes pour le fonctionnement du store.
  • Page 2 KOUMBA De 6001 à 12000 Instructions de sécurité, d’installation, d’utilisation et d’entretien Page 2 La pose peut se faire après raccordement électrique ou bien avec une rallonge provisoire. Certaines opérations nécessitent la présence de 3 ou 4 monteurs. Certaines opérations nécessitent la présence de 3 ou 4 monteurs. Matériel et outillage absolument nécessaire •...
  • Page 3 Pages suivantes pointer et Tracer les côtes de perçage des supports Support face Réf. 33786 pour bras Réf. 9000 Pose plafond équerre de reprise Réf. 30543 Support face Support plafond Réf. 30610 Réf. 30510 pour bras Réf. 803 pour bras Réf. 803 Réf.
  • Page 4 Cas A/B/C/D/E/F : positionnement des supports largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur 3 Bras 6001 6015 6215 6765 6837 7141 7220 7632 8063 8316 8508 9428 Avancée à 6014 à 6214 à 6764 à 6836 à...
  • Page 5 - 6001 à 7140 - 1 raccordement Cas B1 3 bras Réf. 803 largeur largeur largeur largeur largeur largeur 6001 6015 6215 6485 6765 6937 Axes de Avancée perçages à 6014 à 6214 à 6484 à 6764 à 6936 à 7140 BRAS Réf.
  • Page 6 Cas A2 3 bras Réf. 9000 - 7141 à 8507 - 1 raccordement - 1 support intermédiaire largeur largeur largeur largeur largeur largeur Axes de 7141 7220 7485 7632 8063 8316 Avancée perçages à 7219 à 7484 à 7631 à 8062 à...
  • Page 7 Cas B2 3 bras Réf. 803 - 7141 à 8984 - 1 raccordement - 1 support intermédiaire largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur 7141 7220 7485 7632 8063 8316 8508 à 7219 à 7484 à 7631 à 8062 à 8315 à...
  • Page 8 Cas C 4 bras Réf. 9000 - 6001 à 8315 - 1 raccordement largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur 6001 6215 6485 6837 6985 7141 7220 7632 8063 Axes de Avancée perçages à 6214 à 6484 à 6836 à...
  • Page 9 Cas D 4 bras Réf. 803 - 7632 à 8315 - 1 raccordement largeur largeur 7632 8063 Axes de Avancée à 8062 à 8315 perçages BRAS Réf. 803 3000 Profi l avant 65 x 35 3250 3250 Profi l arrière 80 x 43 Bras Réf.
  • Page 10 Cas E 4 bras Réf. 9000 - 8316 à 12000 - 1 raccordement - 2 supports intermédiaires largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur 8316 8508 8985 9428 9486 10040 10656 11200 Axes de Avancée perçages à 8507 à 8984 à...
  • Page 11 Cas F 4 bras Réf. 803 - 8316 à 12000 - 1 raccordement - 2 supports intermédiaires largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur largeur 8316 8508 8985 9428 9486 10040 10656 11200 Axes de Avancée perçages à 8507 à 8984 à...
  • Page 12 Percer le mur ou le plafond et fi xer les supports muraux à l'aide de chevilles adéquates Il faut fi xer : • Les supports de bras avec des vis de Ø12. • Les supports intermédiaires et les raccords avec des vis de Ø8 ou Ø10. Pour les fi xations par chevilles chimiques, les tiges fi letées devront être ajustées pour dépasser : •...
  • Page 13 Raccorder le tube d'enroulement TRÈS IMPORTANT 2 tubes de longueurs différentes Les rivets doivent rester noyés dans le plus grand à droite la gorge sans dépasser de la surface du tube Choisir le tube d'enroulement côté opposé à la manoeuvre. Fait en usine Sur chantier Sur chantier...
  • Page 14 Monter le tube d'enroulement MANOEUVRE AVEC MOTEUR Le support moteur est déjà monté sur la joue, mettre le moteur dans le tube d'enroulement Côté opposé au moteur Côté moteur : Insérer l'axe rouge dépassant Fixer le support de joue avec du tube d'enroulement dans le les 3 vis de 4,2 et l'anneau support de joue en vérifiant la...
  • Page 15 Raccorder le store à l'électricité Raccorder le store à l'électricité de façon provisoire ou défi nitive pour le régler selon le mode d'emploi du moteur fourni. Prendre la main avec la télécommande , vérifi er le sens de rotation (pour inverser jusqu'à...
  • Page 16 Mettre en place la barre de charge Couper le jonc de Ø 6 mm au ras de chaque extrémité de la toile. Faire froncer la toile pour faire sortir le jonc Ø6 d'environ 50 mm de chaque côté et le couper de nouveau de 50 mm. Ainsi le jonc est plus court que la toile de 100mm. Si la largeur du store >...
  • Page 17 Pré-réglage des griffes sur la largeur de la barre de charge Après fi xation de la barre de charge, avant de mettre en marche le store et avant le réglage il faut pré-régler les griffes le long de la barre de charge... d'inclinaison : l'objectif est d'avoir en cours de fermeture, quand il ne restera plus que 300 à...
  • Page 18 Régler l'inclinaison du semi-coffre Le profi l du semi-coffre et l'inclinaison des bras sont à régler indépendamment. Sur supports intermédiaires Sur tous les et de supports raccordement de bras : débloquer débloquer légèrement légèrement les vis de Ø8 les vis pointeau vue A support support...
  • Page 19 Eclairage LED Pose “bras ouverts” et durant la fi xation du 1 élément, Contenu du colis : ne pas laisser pendre la 2 partie sans risque de dégradation ème • Les rampes de LED avec câbles et connecteurs • Le boîtier d’alimentation •...
  • Page 20 Entrouvrir le store jusqu’à la fi n de course basse. Si le store est motorisé, débrancher le courant avant intervention pour prévenir des mouvements accidentels pendant l’installation. A l’aide d’un objet pointu ou d’un stylo, marquer sur la partie inférieure des profi ls de bras, les repères pour fi xer les clips.
  • Page 21 En cas de kit IO : Pour programmer une télécommande : - Prendre la main en appuyant simultanément sur de la télécommande, une des rampes LED clignotte; - Appuyer avec un stylo ou une tige sur le bouton PROG au dos de la télécommande, la rampe LED s'allume puis s'éteint. - Cette dernière rampe est programmée.

Ce manuel est également adapté pour:

9000803