Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONGÉLATEUR COFFRE
SCCFD446W+
NOTICE D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant
d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions
pour toute future référence.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schneider SCCFD446W+

  • Page 1 CONGÉLATEUR COFFRE SCCFD446W+ NOTICE D’UTILISATION Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
  • Page 3 Lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil afin de savoir exactement ce qu'il faut faire et ce qu'il ne faut pas faire. Une utilisation impropre de l'appareil peut être dangereuse, surtout pour les enfants. 1. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques.
  • Page 4 GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. 5. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 5 8. Ce produit conforme normes européennes de sécurité en vigueur relatives aux appareils électriques. Il a été soumis à de longs essais et à des tests méticuleux afin d'en évaluer la sécurité et la fiabilité. 9. Avant de brancher l'appareil, vérifier que les données figurant sur la plaquette signalétique correspondent à...
  • Page 6 • Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants en l'absence de surveillance; • Ne pas débrancher ni brancher la fiche dans la prise de courant avec les mains mouillées; avant d'effectuer toute opération nettoyage d'entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur principal de l'installation;...
  • Page 7 – L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans compartiments l'appareil. – Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles. – Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de sorte qu’ils ne soient pas en contact et qu’ils ne s’égouttent pas sur d'autres aliments.
  • Page 8 Frigorigène Danger; risque d’incendie/ matières inflammables Danger; risque d’incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles prises multiples blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant mais inflammable.
  • Page 9 • Mettez le réfrigirateur hors tension. • N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. • Ventilez immédiatement la pièce. En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez- vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation.
  • Page 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Panneau de configuration Porte Panier Bouchon de vidange Pieds FR-10...
  • Page 11 FICHE TECHNIQUE RELATIVE A L’ENERGIE : SCHNEIDER Marque: SCCFD446W+ Référence commerciale: BD-445JA Modèle: 9, Congélateur Coffre Catégorie de l’appareil réfrigérant: Classe d’efficacité énergétique: 328 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 12 AVANT LA PREMIERE UTILISATION a. TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez-le doucement jusqu'à 45° maximum. Ne pas soulever l'appareil par la poignée porte. mettre l'appareil dans une position totalement horizontale ou à l'envers. Poussez le congélateur coffre sur les pieds à...
  • Page 13 INSTALLATION AVANT LA MISE EN SERVICE Avant de mettre en service votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes : elles renferment des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, le fonctionnement et l’entretien. Conserver ce mode d’emploi en lieu sûr : vous pourrez en avoir besoin ultérieurement.
  • Page 14 TEMPERATURE AMBIANTE La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique dans quelle plage de température ambiante le congélateur fonctionne de façon optimale. Si la température ambiante se situe au-dessous de zéro, le congélateur ne fonctionnera pas normalementt. Classe climatique Température ambiante autorisée +10 ºC à...
  • Page 15 UTILISATION (Fig.1). Le congélateur que vous avez choisi permet de conserver les aliments surgelés et de congeler des aliments frais (voir paragraphe congélation). Réglage de la température (fig.1).  La température peut être réglée en appuyant sur les boutons de “B”.
  • Page 16 Attention: ne rangez pas dans le compartiment basse température des récipients en verre contenant des liquides. Attention: ne consommez pas les glaçons ou les sucettes glacées tout de suite après les avoir retirés sous risque de brûlures provoquées par le froid. INDICATIONS POUR LA CONGÉLATION Faire en sorte que les produits à...
  • Page 17 CONSEILS D’UTILISATION Congélateur La capacité de congélation de l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique en kg/24 heures. Utiliser uniquement des produits alimentaires de bonne qualité. La viande, la volaille, le poisson, les légumes, les fruits, les produits laitiers et les plats cuisinés sont parfaitement adaptés à...
  • Page 18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DEGIVRAGE L’humidité apportée par les produits et par l’air ambiant entraîne au fil du temps la formation de givre et de glace dans l’appareil. Une mince couche de givre ou de glace n’a pas d’influence sur le fonctionnement du congélateur, mais plus la couche devient épaisse, plus la consommation d’énergie augmente.
  • Page 19 Conseils pour la réduction de la consommation d'énergie au minimum Une basse temperature ambiante rend une consommation d’énergie • plus basse. Une basse température dans l’appareil rend une consommation • d’énergie plus haute. Température recommandée -18 °C • Dégivrez l’appareil quand la formation de glace est plus de 5 mm. •...
  • Page 20 DEPANNAGE Panne Cause possible Solution Aucune lampe de L’appareil est éteint. Contrôler la fiche et la prise. contrôle n’est Panne de courant; fusible Contrôler l’alimentation allumée. grillé ou disjoncteur électrique. déclenché; prise mal Contrôler le fusible ou le enfoncée. disjoncteur. La température La grille de ventilation est Veiller à...
  • Page 21 Vibrations et L’appareil n’est pas posé Placer le congélateur sur un bruits insolites. sur une surface plane. sol plane, stable et horizontal. Dégager le congélateur des L’appareil manque meubles et appareils qui le d’espace. Les paniers gênent. Vérifier la stabilité ou la cloison ne sont pas des objets non fixés.
  • Page 22 MISE AU REBUT Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à...
  • Page 23 GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à...
  • Page 24 Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...