GENERFEU PGW Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Réfrigérateurs d'eau et pompes à chaleur double circuit condensées à eau

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
PGW
Réfrigérateurs d'eau et pompes à chaleur
double circuit condensées à eau
40 - 420 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GENERFEU PGW

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Réfrigérateurs d'eau et pompes à chaleur double circuit condensées à eau 40 - 420 kW...
  • Page 2: Table Des Matières

    5. MISE EN SERVICE ....................18 5.1 Contrôles préliminaires ....................18 5.2 Instructions avant la mise en route pour les refroidisseurs de la série PGW ....19 5.3 Mise en fonction ......................19 5.4 Vérifications pendant le fonctionnement ................20 5.5 Vérification de la charge de réfrigérant ................
  • Page 3 Déclaration de conformité La déclaration de conformité est jointe à chaque machine.  Pour contacter l'entreprise, pour toute information ou signalisation : generfeu@generfeu.com  Pour connaître le poids de chaque unité, se référer au tableau du paragraphe gabarits et poids Les groupes d’eau et les pompes à...
  • Page 4: Description Générale

    PGW H réfrigérateurs eau eau pompe à chaleur - réfrigérant R410 1.2 Structure Toutes les unités de la série PGW sont réalisées avec une base portante et des panneaux en tôle galvanisée peinte avec poudres époxy-polyester polymérisées au four à 180 °C. La machine est réalisée avec un design exclusif qui donne à...
  • Page 5 REMARQUE: comme tous les compresseurs hermétiques, le compresseur Scroll est classé comme récipient à pression selon la définition de la directive DESP, quant à sa section à basse pression, à laquelle fait référence la PS indiquée sur la plaque signalétique correspondante. ...
  • Page 6 Page 6 RG66013506...
  • Page 7 ITALIANO FRANÇAIS 1 INGRESSO ACQUA REFRIGERATA 1 ENTRÉE EAU RÉFRIGÉRÉE 2 USCITA ACQUA REFRIGERATA 2 SORTIE EAU RÉFRIGÉRÉE 3 INGRESSO ACQUA DESURRISCALDATA 3 ENTRÉE EAU DÉ-SURCHAUFFÉE 4 USCITA ACQUA DESURRISCALDATORE 4 SORTIE EAU DÉ-SURCHAUFFÉE 5 ATTACCO DI CARICA 5 RACCORD DE CHARGE 6 PRESSOSTATO DI ALTA 6 PRESSOSTAT DE HAUTE PRESSION 7 PRESSOSTATO DI BASSA...
  • Page 8 Versions pompe à chaleur (NB: schéma de principe – se référer au schéma joint à l'unité)  Page 8 RG66013506...
  • Page 9 ITALIANO FRANÇAIS 1 INGRESSO ACQUA REFRIGERATA 1 ENTRÉE EAU RÉFRIGÉRÉE 2 USCITA ACQUA REFRIGERATA 2 SORTIE EAU RÉFRIGÉRÉE 3 INGRESSO ACQUA DESURRISCALDATA 3 ENTRÉE EAU DÉ-SURCHAUFFÉE 4 USCITA ACQUA DESURRISCALDATORE 4 SORTIE EAU DESURCHAUFFEE 5 ATTACCO DI CARICA 5 RACCORD DE CHARGE 6 PRESSOSTATO DI ALTA 6 PRESSOSTAT DE HAUTE PRESSION 7 PRESSOSTATO DI BASSA...
  • Page 10: Procédures Préliminaires

    La gamme de produit PGW s'articule selon différentes frame (charpenterie). Dans le paragraphe suivant, les dessins complets des modèles PGW et de leurs modules en option sont annexés, et on peut directement s'y référer en consultant les codes d'identification reportés sur les tableaux de ce paragraphe.
  • Page 11 Tableau VI: poids et dessins de référence des unités principales de la gamme PGW, en référence à leur frame HS – Pompe à WS – Uniquement DS Refroidisseur CS - Refroidisseur Dry Cooler Chaleur Chaud Fram Poids Dessin Poids Dessin...
  • Page 12: Désemballage

    HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000836 HF64000900 HF64000901 HF64000900 HF64000901 HF64000903 HF64000901...
  • Page 13: Emplacement

    - possibilité d'accès pour les opérations de maintenance ou de réparation; - solidité du plan d'appui; Tous les modèles de la série PGW sont étudiés et conçus pour être installés à l'extérieur. Compte tenu du soin apporté à l'insonorisation et au confinement des composants et des parties chaudes en général, les appareils n'exigent pas l'installation dans des locaux dédiés.
  • Page 14: Recommandations Générales Pour Les Raccordements Hydrauliques

    3.4 Raccordement hydraulique à l'évaporateur Il faut préciser que les machines de la série PGW ne prévoient pas l'installation interne d'un groupe hydrique, mais ceci sera monté à l'extérieur de l'appareil.
  • Page 15: Modalité De Remplissage Du Réservoir Et/Ou Des Pompes (Si Prévus Par L'installation)

    Réservoir Q; TW in Q; TW out Sur les unités PGW, est prévu dans la version standard un dispositif de contrôle du débit d'eau (fluxostat ou pressostat différentiel) sur le circuit hydraulique à proximité de l'évaporateur. Toute manipulation de ce dispositif a pour effet d'annuler automatiquement la garantie.
  • Page 16: Raccordements Électriques

    4.2 Raccordements électriques à la pompe de circulation (si prévue par l'installation) Pour toutes les unités de la série PGW, il est prévu un contact propre dans le tableau électrique avec lequel alimenter, en basse tension, un accord au démarrage de la pompe.
  • Page 17 démarrage: 60 secondes). Si le branchement est prévu à la borne du t.e., cette fonction est déjà assurée par le microprocesseur installé. Page 17 RG66013506...
  • Page 18: Accords Externes

    4.3 Accords externes Pour une fonction de ON/OFF à distance, il faudra ôter le pontet entre les contacts indiqués sur le schéma électrique et brancher la commande extérieure à ces bornes [réf. schéma électrique inclus] et activer la fonction "À DISTANCE" au moyen du sélecteur prévu sur le tableau électrique. 4.4.
  • Page 19: Instructions Avant La Mise En Route Pour Les Refroidisseurs De La Série

    - S'assurer que le circuit hydraulique ait bien été purgé pour éliminer les éventuels résidus d'air, à travers le remplissage progressif et l'ouverture des dispositifs de dégagement sur la partie supérieure, que l'installateur prendra soin d'installer. 5.2 Instructions avant la mise en route pour les refroidisseurs de la série PGW Raccordements hydrauliques: ...
  • Page 20: Vérifications Pendant Le Fonctionnement

    à l'échelle du manomètre pour le réfrigérant R410A. La différence entre les températures ainsi obtenues fournit la valeur de sous-refroidissement. Attention: toutes les unités de la série PGW sont chargées avec un réfrigérant R410A sauf les versions avec condenseur à distance qui sont chargées d'azote. Les éventuels rajouts de charge devront être effectués avec un réfrigérant du même type et font partie...
  • Page 21: Arrêt De L'unité

    6. LIMITES DE FONCTIONNEMENT Limites de fonctionnement des réfrigérateurs PGW selon la température de sortie de l'eau de la machine et la température de l'eau de condensation. Pour les applications avec T d'eau supérieures aux limites indiquées, il est prévu l'exécution avec un liquide de refroidissement R134a (sur demande) contacter l'Agent de zone pour les détails.
  • Page 22: Limites D'exercice

    Pourcentage en poids d'éthylène 10 % 15 % 25 % 30 % 35 % glycol Variation des pertes de charge +12 % + 21 % +43 % +55 % 6.2 Limites d'exercice  fluide caloporteur : eau ou mélanges d'eau et d'antigel glycolés max. 35% ...
  • Page 23: Pressostat De Maximum

    TABLEAU II - REGLAGE DES DISPOSITIFS DE CONTRÔLE POINT DE ORGANE DE CONTRÔLE DIFFÉRENTIEL CONSIGNE Thermostat de service [Cooling] °C Thermostat de service [H] °C TABLEAU II- RÉGLAGE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ-CONTRÔLE ORGANE DE CONTRÔLE ACTIVATION DIFFÉRENTIEL RÉARMEMENT Thermostat antigel °C Automatique Pressostat de pression maximum...
  • Page 24: Fonction Timer Anti-Recirculation

    7.6 Fonction timer anti-recirculation Cette fonction a pour but d'éviter des démarrages et arrêts trop fréquents du compresseur. Cette fonction impose un temps minimum de 480 secondes entre deux démarrages consécutifs. Cf. le manuel dédié au contrôle à microprocesseur pour plus de détails. Ne jamais modifier la valeur de retard configurée à...
  • Page 25: Réparations Du Circuit Frigorifique

     S'assurer de l'absence de fuites d'eau sur le circuit hydraulique. Semestrielle  Si l'unité doit rester pendant une longue période en hors service, évacuer l'eau des Semestrielle tuyaux et de l'échangeur de chaleur. Cette opération est indispensable si pendant la période d'arrêt de l'unité...
  • Page 26: Rétablissement De La Charge De Réfrigérant R410A

    Remplir avec la prise de charge de la ligne du liquide. Une unité qui est remplie à l'origine à l'usine avec R410A ne peut être remplie avec R22 ou avec des réfrigérants différents sans autorisation écrite de Generfeu. 8.7 Protection de l'environnement La loi sur la réglementation [rég.
  • Page 27 ANOMALIE Analyse des causes possibles Mesures correctives L'unité ne démarre pas. Pas d'alimentation électrique. Vérifier la présence d'électricité dans circuit primaire auxiliaire. La carte électronique n'est pas Vérifier l'état des fusibles. alimentée. Il y a des alarmes. Vérifier s'il y a des alarmes sur le panneau microprocesseur, éliminer la cause, puis redémarrer...
  • Page 28 nécessaire. Faute de réponse, la remplacer. Filtre bloqué. Les pertes de charge en amont/en aval du filtre ne doivent pas dépasser 2°C. Sinon, le remplacer. Basses T de condensation. Vérifier l'efficacité [si présente] du contrôle de la condensation. Charge de réfrigérant insuffisante. Vérifier la charge en mesurant le sous-refroidissement et si elle est inférieure à...
  • Page 29 4 Chemin des Eclapons, 69390 Vourles, France - +33 4 72 31 86 86 UNI EN ISO 9001 et OHSAS 18001...

Table des Matières