Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Sandfilteranlage Système de filtre à sable | Filtro a sabbia Deutsch ..Seite 07 Français ..Page 19 Italiano ... Pagina 33 ID: #05006...
Page 2
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr aldi Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. * Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/geräteteile Filterfinger, 6x Schlauchadapter für Pumpe, 3 x Schlauchadapter für Filterkopf, 2 x transparenter Vorfilterdeckel Innensechkant-Schlüssel Schlauchschellen, 2 x O-Ring für Filterkopf Schauglas Manometer Dichteinsätze für Adapter (20), 2 x O-Ringe Schraube, 2x, bestehend aus Flügelmutter, Rutschsicherung, Zwischenlegscheibe und Schraube Großer Überwurfring Filterpumpe Wasser-Ablassschraube...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Zeichenerklärung Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Sandfilteranlage. Sie enthält wich- Die folgenden Symbole und Signalworte werden in tige Informationen zur Inbetriebnahme dieser Bedienungsanleitung, auf der Sandfilteranlage und Handhabung. oder auf der Verpackung verwendet. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet die Sandfilteranlage im Folgenden nur eine Gefährdung mit einem mittleren Ri-...
Sicherheit − Die Filterpumpe der Filteranlage ist gut vor • Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haf- tung für Schäden, die durch nicht bestimmungsge- Fremdkörpern und Spritzwasser geschützt. mäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Trotzdem ist es empfehlenswert, diese so aufzustellen, dass sie vor Witterungseinflüs- Sicherheitshinweise sen geschützt sind, z. B.
Filteranlage und Lieferumfang prüfen Filteranlage und Lieferumfang − Auf- und Abbau der Filteranlage müssen von einem Erwachsenen durchgeführt prüfen werden. − Stellen Sie die Filteranlage möglichst weit 1. Nehmen Sie die Filteranlage aus der Verpackung weg vom Pool auf. Sie verhindern dadurch, und kontrollieren Sie, ob die Filteranlage oder die dass die Filteranlage als Einstiegshilfe für Einzelteile Schäden aufweisen.
Hinweise zum Filteranlagen-Standort Hinweise zum Filteranlagen- Standort Beachten Sie folgende Hinweise bei der Wahl des richti- gen Standortes: • Wählen Sie einen Aufstellplatz zwischen Skimmer (Skimmer = Oberflächenabsauger zum Reinigen des Pools) und Einströmdüse. Achten Sie auf einen möglichst großen Abstand zur Poolwand. •...
Montage Montage Filterpumpe fertig montieren 1. Schrauben Sie die Filterpumpe mit zwei Schrauben an die Bodenplatte 2. Schrauben Sie einen Schlauchadapter in die kleine Pumpenöffnung in der Mitte der Filterpumpe. Achten Sie dabei auf den richtigen Sitz des O-Rings. Drehen Sie den großen Überwurfring von der großen Pumpenöffnung.
Montage Filtertank montieren HINWEIS! Montieren Sie den Filtertank mög- lichst direkt am späteren Stand- ort. Durch das Einfüllen des San- des wird der Filtertank sehr schwer (über 20 kg). 3. Positionieren Sie das Standrohr mit den montierten zwei Filterfingern im Filtertank 4.
Page 13
Montage 6. Stellen Sie das fertig montierte Standrohr mittig auf den Boden des Filtertanks. 9. Setzen Sie den Ventilkopf mit dem großen O-Ring auf. Drücken Sie dabei den Ventilkopf mit etwas Kraft in die Standrohrzentrierung , so dass diese Teile miteinander verbunden sind. 10.
Bedienung Bedienung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Filteranlage kann zu Beschädigungen der Filteranlage führen. − Verstellen Sie das 7-Wege-Ventil niemals bei laufender Filterpum- pe. Schalten Sie immer zuerst die Filterpumpe aus. − Betreiben Sie die Filteranlage nie trocken, d. h. ohne Wasser, da das 12.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Betrieb mit einem Bodensauger • Sie können den Schlauch des Bodensaugers direkt Voraussetzung: an die Saugleitung der Filteranlage anschlie- • Sie haben die Hinweise zum Filteranlagen-Standort ßen. Der Schlauch des Bodensaugers muss dabei beachtet. Die Filteranlage muss in der Höhe tiefer komplett mit Wasser gefüllt sein.
Filtersand wechseln Technische Daten RÜCKSPÜLEN • Wasserstrom umkehren, siehe „Sandfilter reinigen“. Modell: 040310HA ZIRKULIEREN Versorgungsspannung: 230 V~, 50 Hz Leistung: 250 Watt • Wasser zirkuliert im Kreislauf, wobei der Sandfilter Schutzklasse: umgangen wird (keine Reinigung). Diese Ventil- stellung ist zu wählen, wenn eine höhere Fließge- Durchsatz pro Stunde: 4,5 m bei 0,4 bar...
Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehebung An den Schlauchadaptern tritt Ziehen Sie die Schlauchschellen Schlauschellen nicht fest ge- nach. Wasser aus. nug genug angezogen. Bei der Montage wurde kein Trennen Sie die Verbindung und Teflonband verwendet. verwenden Sie beim erneuten Zu- sammenbau Teflonband als Dich- tungsmaterial für die Gewinde.
Page 19
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil ..........20 Codes QR ....................21 Généralités....................22 Légende des symboles ................22 Lire le mode d'emploi et le conserver ............22 Sécurité ..................... 22 Utilisation conforme à l'usage prévu............22 Consignes de sécurité...
Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil Tubes de filtre, 6 x Adaptateur de tuyau pour pompe, 3 x Adaptateur de tuyau pour tête de filtre, 2 x Couvercle transparent pré-filtre Clé Allen Colliers, 2 x Joint torique pour tête de filtre Verre-regard Manomètre Kit joints pour adaptateurs (20), 2 x...
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.
Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de ce sys- Légende des symboles tème de filtre à sable. Il contient des in- formations importantes pour la mise en Les symboles et mots signalétiques suivants sont uti- service et l'utilisation.
Sécurité Consignes de sécurité − La pompe de filtrage est bien protégée de corps étrangers et d'éclaboussures d'eau. AVERTISSEMENT! Il est néanmoins recommandé de l'installer Risque de choc électrique! de manière à ce qu'il soit protégé des condi- Une installation électrique défec- tions météorologiques, par ex.
Vérifier le système de filtre et le contenu de la livraison Vérifier le système de filtre et − Le montage et le démontage du système de filtre doivent être effectués par un adulte. le contenu de la livraison − Installez le système de filtre le plus loin pos- sible de la piscine.
Consignes pour l'emplacement du système de filtre Consignes pour l'emplacement du système de filtre Veuillez suivre les consignes suivantes pour choisir le bon emplacement: • Choisissez un emplacement entre le skimmer (skimmer = aspirateur de surface pour nettoyer la piscine) et la buse d'entrée. Veillez à une distance maximale à...
Montage Montage Monter complètement la pompe de filtrage 1. Vissez la pompe de filtrage avec deux vis sur la plaque de fond 2. Vissez un adaptateur de tuyau sur la petite ouverture de pompe au milieu de la pompe de filtrage. Vérifiez la position correcte de le joint torique.
Montage Monter le réservoir de filtre AVIS! Montez le réservoir de filtre le plus près possible de l'emplacement pré- vu. Par le remplissage du sable (plus de 20 kg), le réservoir de filtre devient très lourd. 3. Positionnez le tube de support avec les deux tubes de filtre montés dans le réservoir de filtre 4.
Page 28
Montage 6. Placez le tube de support monté au centre du sol du réservoir de filtre. 9. Placez la tête de vanne avec le gros joint torique . Poussez pour ceci la tête de vanne avec un peu de force dans le centrage barre principale pour que ces pièces soient raccordées.
Utilisation Utilisation AVIS! Risque d'endommagement! Un maniement inapproprié du sys- tème de filtre peut l'endommager. − Ne déréglez jamais la vanne à 7 voies lorsque la pompe de fil- trage fonctionne. Arrêtez toujours d'abord la pompe de filtrage. − Ne faites jamais fonctionner le système de filtre à...
Mise en service Mise en service Fonctionnement normal 1. Vérifiez que le levier de commande de vanne Condition: sur FILTRATION. • Vous avez respecté les consignes pour l'emplace- 2. Branchez la fiche réseau de la pompe de filtrage ment du système de filtre. Le système de filtre doit sur une prise électrique.
Remplacer le sable de filtrage OPEN WINTER 4. Vérifiez si après le séchage, le sable colle ou forme des grumeaux ou a une odeur désagréable. Nous • Position d'hiver lors de l'entreposage. recommandons dans ce cas de remplacer le sable. FERME 5.
Recherche d'erreurs Recherche d'erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes De l'eau sort des adaptateurs de Resserrez les colliers. Les colliers ne sont pas suffi- tuyau. samment serrés. Pas d'utilisation de bande teflon Enlevez le raccord et utilisez lors lors du montage. du montage de la bande teflon comme matériel d'étanchéité...
Page 33
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/Parti dell'apparecchio ............34 Codici QR ....................35 In generale ....................36 Descrizione pittogrammi ................36 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ..........36 Sicurezza ....................36 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........36 Note relative alla sicurezza ................
Dotazione/Parti dell'apparecchio Dotazione/Parti dell'apparecchio Cartucce del filtro, 6x Adattatore del tubo per pompa, 3 x Adattatore del tubo per testa del filtro, 2 x Copertura trasparente del prefiltro Chiave a brugola Fascette, 2 x O-ring per testa del filtro Vetro di controllo Manometro Inserti di tenuta per adattatore (20), 2 x O-ring...
Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch. * Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore...
In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Descrizione pittogrammi Le presenti istruzioni per l'uso si riferisco- no al presente filtro a sabbia. Contengono Nelle istruzioni per l'uso, sul filtro a sabbia o sull'imbal- informazioni importanti relative alla mes- laggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le se- sa in funzione e all'utilizzo.
Sicurezza Note relative alla sicurezza − Mai tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazione, bensì afferrare sem- AVVERTENZA! pre la spina. Pericolo di scosse elettriche! − Tenere il filtro, la spina o tutti i cavi al di fuori La scorretta installazione elettrica o dalla portata da fiamme libere e superfici l'eccessiva tensione di rete possono...
Controllare il filtro e la dotazione Avviso: Alghe, batteri e altri microrganismi che costi- AVVERTENZA! tuiscono anche una minaccia costante per un acqua di Pericolo di morte per balneazione pulita, trasparente e sana non vengono annegamento! rimossi da questo filtro. L'uso improprio del filtro può...
Montaggio Montaggio Installare la pompa del filtro 1. Avvitare la pompa del filtro con due viti sulla piastra di base 2. Avvitare un adattatore del tubo nella piccola apertura al centro della pompa del filtro. Prestare attenzione al corretto inserimento dell'O-ring. Ruotare l'anello di sicurezza dell'apertura grande della pompa.
Montaggio Montare il serbatoio del filtro AVVISO! Assemblare il serbatoio del filtro il più possibile vicino alla posizione in cui si desidera posizionarlo. Versare la sab- bia nel serbatoio del filtro è molto dif- ficile (superiore a 20 kg). 3. Posizionare il tubo montante con le due cartucce del filtro montate nel serbatoio del filtro 4.
Page 41
Montaggio 6. Posizionare il tubo montante centrato sul fondo del serbatoio del filtro. 9. Posizionare la testa della valvola con il grande O-ring . Premere il testa della valvola con una certa forza nel centraggio del tubo , in modo che queste parti si colleghino.
Utilizzo Utilizzo AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio può danneggiare il filtro. − Non regolare mai la valvola a 7 vie durante il funzionamento della pompa del filtro. Spegnere sem- pre prima la pompa del filtro. − Non utilizzare mai il filtro a secco, ossia senza acqua, perché...
Messa in funzione Messa in funzione Utilizzo con un pulitore • È possibile collegare il tubo del pulitore direttamen- Prerequisito: te alla linea di aspirazione del filto. Il tubo del • Aver seguito le istruzioni sul luogo di installazione pulitore deve essere completamente riempito con del filtro.
Sostituire la sabbia del filtro Dati tecnici CONTROLAVAGGIO • Inversione del flusso dell'acqua, vedere “Pulire il Modello: 040310HS filtro a sabbia”. Tensione di alimentazione: 230 V~, 50 Hz RICIRCOLO Potenza: 250 watt Classe di protezione: • L'acqua circola nel circuito e il filtro a sabbia viene bypassato (nessuna pulizia).
Ricerca anomalie Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione problema Serrare le fascette . L'acqua fuoriesce dagli adattatori Le fascette non sono state ser- del tubo. rate a sufficienza. Durante il montaggio è stato utiliz- Scollegare e utilizzare durante il zato il nastro di teflon. riassemblaggio il nastro di teflon come sigillante per il filo.
Envoyez la carte de garantie remplie en com- Artikel-Nr./N° d´art. / mun avec le produit défectueux à : / Inviare la 05/2015 Modell/Type/ Cod. art./: 42557 Modello: 040310HS scheda di garanzia compilata insieme al pro- dotto guasto a: GWM AGENCY Räffelstrasse 25 Hotline: FR.
Page 48
Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungs- gemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe...
Garantie Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l‘achat ou de la livraison effective des ar- ticles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment ren- seigné...
Garanzia Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e riem- pire la scheda della garanzia.
Page 51
| commercialisé par: | commercializzato da: Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstr. 2 4311 Schwertberg AUSTRIA KUNDENDIENST • SErvIcE aprÈS-vENTE • aSSISTENza poST vENDITa 0900 455 456 gwm@gwm.ch JaHrE garaNTIE Modell/Modèle/Modello: 040310HS 05/2015 aNS DE garaNTIE Artikel-Nr./N° d‘art./Cod. art.: 42557 aNNI DI garaNzIa...