Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Navodila za uporabo Street-Scooter Cestni skiro Deutsch ..Seite 07 Français ..Page 13 Italiano ... Pagina 21 Slovenski ...Stran 33 ID: #05007...
Page 2
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Street-Scooter. Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Street-Scooter im Folgen- den nur „Roller“ genannt. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie den Roller benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schä-...
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Roller ist ein Kinderspielzeug. Die zulässige Gesamtbelastung beträgt 50 kg. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Roller entspricht nicht der Straßenverkehrs-Zulassungsord- nung (StVZO) und darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr benutzt werden. Kinder dürfen auf Gehwegen nur unter Aufsicht Erwachsener fahren.
Page 9
Sicherheit ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Die Verwendung des Rollers erfordert Geschick, Gleich- gewichtssinn und Vorsicht. Andernfalls kann man zusam- menstoßen oder stürzen. Dabei besteht Verletzungsge- fahr für den Benutzer und andere Personen. − Der Roller darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
Erstgebrauch Erstgebrauch Roller und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Roller beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Roller aus der Verpackung. 2.
− Reinigen Sie den Roller gründlich, bevor Sie ihn einlagern. − Lagern Sie den Roller an einem trockenem und frostfreien Raum. Technische Daten Typ: Street-Scooter Aufbaumaße: 67 x 10 x 83 cm (Höhe basierend auf der höchstmöglichen Lenkerhöhe) Zulässige Gesamtbelastung:...
Pflichten der Verpackungsverordnung erfüllt hat. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und nach den jeweiligen Ländervorschriften. Entsorgen Sie die Box, in der das Street-Scooter-Set geliefert wird, im Polypropylen-Container der Wertstoff-Sammlung. Roller entsorgen Entsorgen Sie den Roller gemäß der in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Über die Möglichkeiten der Entsorgung können Sie sich bei Ihrem öffentlich-rechtlichen...
Page 13
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil ..........14 Généralités....................16 Lire le mode d'emploi et le conserver ............16 Légende des symboles ................16 Sécurité ......................17 Utilisation conforme à l'usage prévu............17 Consignes de sécurité..................17 Première utilisation .................. 18 Vérifier la trottinette et le contenu de la livraison ........
Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Street Scooter pliable Clé hexagonale, 2x...
Page 15
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de ce Street Scooter. Il contient des informa- tions importantes pour l'utilisation. Pour garantir une compréhension facile, le Street Scooter est seulement appelé «trottinette» par la suite. Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sé- curité, avant d'utiliser la trottinette.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu La trottinette n'est pas un jouet pour enfants. La charge maximale autorisée est de 50 kg. Elle est exclusivement destinée à l'usage privé et n'est pas adaptée à une utilisa- tion professionnelle. La trottinette n'est pas conforme au Code de la route allemand (StVZO) et ne doit pas être utilisée dans la circulation routière publique.
Première utilisation ATTENTION! Risque de blessure! L‘utilisation de la trottinette demande de l‘habileté, un sens de l‘équilibre et de la prudence. Autrement, des col- lisions ou des chutes sont possibles. Ces dernières pré- sentent un risque de blessure pour l‘utilisateur et pour d‘autres personnes.
Utilisation 1. Retirez la trottinette de l'emballage. 2. Enlevez le matériel d'emballage et tous les films de protection. 3. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A). 4. Vérifiez si la trottinette ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas la trottinette.
Données techniques Données techniques Type: Street Scooter Dimensions monté: 67 x 10 x 83 cm (hauteur basée sur la hauteur de guidon la plus élevée possible) Charge maximale autorisée: 50 kg Poids: 1,9 kg No d'article: 42309 Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes.
Page 21
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/Parti dell'apparecchio ............22 In generale ....................24 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ..........24 Descrizione pittogrammi ................24 Sicurezza ....................25 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........25 Note relative alla sicurezza ................
Dotazione/Parti dell'apparecchio Dotazione/Parti dell'apparecchio Street scooter, richiudibile Chiave a brugola, 2x...
Page 23
Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso che state consultando si riferiscono al presente street scooter. Contengono informazioni importanti relative all'utilizzo. Per migliorare la comprensione, d'ora innanzi lo street scooter verrà chiamato solo “scooter”. Prima di utilizzare lo scooter, leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Lo scooter non è un giocattolo per bambini. Il carico totale consentito è di 50 kg. È destinato soltanto all'uso in ambito privato e non in ambito professionale. Lo scooter non è conforme al codice della strada StVZO – Germania e non può pertanto essere utilizzato su strade pubbliche.
Primo utilizzo ATTENTA! Pericolo di ferimento! L‘utilizzo dello scooter richiede capacità, senso dell‘equi- librio e attenzione. In caso contrario si può collidere o ca- dere. In tal caso sussiste il pericolo di ferimento per l‘uti- lizzatore e altre persone. − Lo scooter può essere utilizzato solamente sotto la supervisio- ne di adulti.
Utilizzo 1. Estrarre lo scooter dall'imballaggio. 2. Rimuovere l'imballo e tutte le pellicole protettive. 3. Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A). 4. Controllare che lo scooter o le parti singole non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare lo scooter. Rivolgersi all'indirizzo del servizio as- sistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia.
Dati tecnici Dati tecnici Tipo: Street Scooter Dimensioni: 67 x 10 x 83 cm (l'altezza indicata è relativa all'altezza massima possibile del manubrio) Carico totale ammesso: 50 kg Peso: 1,9 kg Numero articolo: 42309 Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
Garantie/Garantie/Garanzia GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE · TAGLIANDO DI GARANZIA STREET-SCOOTER Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto* * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte.
Page 30
Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
Garantie Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Garanzia Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia.
Page 33
Kazalo Kazalo Pregled ....................... 4 Uporaba ...................... 5 Vsebina kompleta/Deli naprave .............. 34 Splošno ..................... 36 Navodila za uporabo preberite in shranite ..........36 Razlaga znakov ....................36 Varnost...................... 37 Namenska uporaba ..................37 Varnostni napotki ..................37 Prva uporaba .................... 38 Preverite skiro in vsebino kompleta ............38 Uporaba ....................
Page 35
Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.
Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo veljajo za ta cestni skiro. Vsebujejo pomembne informacije o ravnanju z izdelkom. Zaradi boljše razumljivosti bomo cestni skiro v navodilih krajše imenovali „skiro“. Pred uporabo skiroja natančno in v celoti preberite navodila za upora- bo, zlasti varnostne napotke.
Varnost Varnost Namenska uporaba Skiro ni igrača. Dovoljena skupna obremenitev znaša 50 kg. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene. Skiro ne ustreza nemški Odredbi o prometnih dovoljenjih (StVZO) in se ne sme uporabljati v javnem cestnem prometu.
Prva uporaba POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Uporaba skiroja zahteva spretnost, občutek za ravnotežje in previdnost. V nasprotnem primeru lahko pride od trkov ali padcev. Pri tem obstaja nevarnost poškodb za uporab- nika in druge osebe. − Skiro se lahko uporablja samo pod nadzorom odraslih. −...
Uporaba 1. Skiro vzemite iz embalaže. 2. Odstranite embalažo in vse zaščitne folije. 3. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). 4. Prepričajte se, da skiro ali njegovi posamezni deli niso poškodovani. Če je skiro po- škodovan, ga ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu.
Tehnični podatki Tehnični podatki Tip: Cestni skiro Dimenzije sestavljenega izdelka: 67 x 10 x 83 cm (višina na podlagi naj- višje možne višine krmila) Dovoljena skupna obremenitev: 50 kg Teža: 1,9 kg Številka izdelka: 42309 Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrsto materiala.
Garancija GARANCIJSKI LIST CESTNI SKIRO Vaši podatki: Ime kupca: Poštna številka in kraj: Ulica: E-pošta: Datum nakupa *: *Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa: Opis napake: Podpis: POPRODAJNA PODPORA Izpolnjen garancijski list pošljite sku- paj z izdelkom v okvari na naslov: +386 40 632 300 anton.cizerl@amis.net...
3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec ogla- si v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Podjetje in sedež...
Page 43
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: | Distributer: VOG AG Bäckermühlweg 44 4030 Linz AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA • POPRODAJNA PODPORA info@ies-systems.ch +41 71 747 20 58 JAHRE GARANTIE +386 40 632 300 anton.cizerl@amis.net ANS DE GARANTIE ANNI DI GARANZIA...