Publicité

Liens rapides

CUBERTINO
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motron CUBERTINO 2021

  • Page 1 CUBERTINO MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 2 Type: BE2 / Version EU5.0 / 01 January 2021...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi ce véhicule. Ce modèle est conçu pour être sûr, durable et par- faitement adapté à une utilisation quotidienne en circulation urbaine. Le design unique de ce véhicule montre que vous avez un goût personnel exceptionnel. Ces instructions d'utilisation expliquent comment utiliser le véhicule correctement et en toute sécurité...
  • Page 4: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants pour attirer votre attention sur des informations importantes : AVERTISSEMENT Est un AVERTISSEMENT à respecter ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des bles- sures graves ou la mort du conducteur ou des autres personnes impliquées. REMARQUE Indique une remarque sur des informations importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent endommager le véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ........................1 INFORMATIONS IMPORTANTES .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Concernant les véhicules à deux roues, la sécu- • Respectez toujours les limitations de vitesse rité de conduite dépend largement des compé- et les règles de circulation. tences de conduite de l'utilisateur. • Adopter une posture correcte est importante pour l'équilibre.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Charge utile Autres consignes de sécurité Le poids total du conducteur, du passager (si au- torisé), des accessoires et de la charge ne doit • Mettez toujours vos clignotants lorsque vous pas dépasser la charge utile maximale. tournez ou changez de voie.
  • Page 8: Description Du Véhicule

    DESCRIPTION DU VÉHICULE VUE DE CÔTÉ Rétroviseur Disque de frein avant 13. Jante arrière Port USB (5 V / 1 A) Prise de charge et batterie 14. Disque de frein arrière Phare Béquille latérale 15. Amortisseur arrière Réflecteur 10. Tribune principale 16.
  • Page 9: Informations Client

    INFORMATIONS CLIENT NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) Le numéro d’identification du véhicule (VIN) (1) est estampé sur le tube de direction du cadre. 1. Numéro d'identification du véhicule : REMARQUE Veuillez noter le NIV (numéro d'identification du véhicule) afin de pouvoir commander des pièces de rechange auprès de votre concessionnaire ou en cas de vol du véhicule.
  • Page 10: Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS ET COMMANDES INTERRUPTEUR PRINCIPAL AVERTISSEMENT Ne mettez jamais la clé sur « OFF » alors que le véhicule est en mouvement ! Cela désacti- verait le système électrique et vous pourriez perdre le contrôle du véhicule. Arrêtez-vous avant d'utiliser la clé. ÉCRAN MULTIFONCTION L'interrupteur principal contrôle l'électronique et les systèmes d'éclairage et sert à...
  • Page 11: Commande De Guidon Gauche

    INSTRUMENTS ET COMMANDES COMMANDE DE GUIDON GAUCHE moteur électrique peut être mis en marche. Feux de détresse Lorsque l‘interrupteur est poussé vers la gauche, les clignotants avant et arrière s‘allument simul- tanément. POIGNÉE DE FREIN ARRIÈRE Interrupteur d‘éclairage En changeant la position du commutateur, vous pouvez basculer entre les feux de route et les feux de croisement.
  • Page 12: Selle

    INSTRUMENTS ET COMMANDES SELLE AVERTISSEMENT • Chargez la batterie à intervalles réguliers pour éviter une décharge totale, même si vous n'utilisez pas le véhicule. • Chargez la batterie pendant 3 à 5 heures selon la précédente utilisation. • Chargez la batterie après et avant chaque utilisation pour garantir une utilisation op- timale du véhicule.
  • Page 13: Béquilles Latérale Et Centrale

    INSTRUMENTS ET COMMANDES Mauvais stockage Les batteries au lithium se déchargent plus rapi- dement lorsqu'elles sont stockées complètement chargées. Stockage optimal Stockez votre batterie au lithium à environ 70 de sa charge, l'autodécharge est alors inférieure à 5 % par mois. AVERTISSEMENT Si la batterie au lithium est équipée d'un BMS (Battery Management System), l'autodécharge...
  • Page 14: Contrôle Avant Le Départ

    CONTRÔLE AVANT LE DÉPART LISTE DE CONTRÔLE AVANT DE COMMENCER VOTRE TRAJET Il est de la seule responsabilité du propriétaire de maintenir le véhicule en bon état. Le conducteur doit vérifier le véhicule lors d'inspections simples mais approfondies pour s'assurer que le véhicule est dans un état optimal.
  • Page 15: Mode De Conduite

    MODE DE CONDUITE DÉMARRER FREINER Freins avant et arrière Tirez la poignée de frein avec votre main Tournez complètement la poignée d'accélé- gauche et tenez le porte-bagages avec votre rateur dans le sens (b) main droite. Poussez ensuite le véhicule Serrez les freins avant et arrière en même pour le débéquiller hors de la béquille cen- temps et augmentez uniformément la pres-...
  • Page 16: Stationner

    MODE DE CONDUITE STATIONNER PREMIER ENTRETIEN Pour stationner, éteignez le moteur à l'aide du La révision des 1 000 premiers km est la plus im- contact et placez le véhicule sur la béquille cen- portante. À ce moment-là, toutes les pièces ont trale ou latérale.
  • Page 17: Maintenance Régulière Et Petites Réparations

    MAINTENANCE RÉGULIÈRE ET PETITES RÉPARATIONS PNEUS REMARQUE Pour assurer la performance, la durée de vie et La profondeur de rainure peut varier d’un pays la sécurité d’utilisation de votre véhicule, veuillez à l’autre. Respectez les dispositions locales. suivre les instructions suivantes concernant les Les valeurs indiquées ici sont uniquement des pneus.
  • Page 18: Jeu De La Poignée De Frein

    MAINTENANCE RÉGULIÈRE ET PETITES RÉPARATIONS JEU DE LA POIGNÉE DE FREIN GRAISSAGE DE LA POIGNÉE DE FREIN Les articulations des poignées de frein avant et arrière doivent être graissées conformément au plan de maintenance. Points de graissage des poignées de frein Poignée de frein avant REMARQUE La poignée de frein ne doit pas présenter de...
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE Bien que votre véhicule ait été minutieusement contrôlé avant la livraison, des problèmes peuvent sur- venir en cours d’utilisation. Le tableau de dépannage suivant vous indique une série de méthodes de vérifications rapides et simples qui vous permettront de réaliser vous-même un contrôle rapide. Si votre véhicule a besoin de réparations, adressez-vous à...
  • Page 20: Entretien Et Stockage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE NETTOYER LE VÉHICULE Nettoyage après un trajet dans un environne- ment salé ou sur du sel de déneigement • Nettoyez le véhicule à l’eau froide et avec un Lorsque vous nettoyez votre véhicule, non seule- produit nettoyant doux. ment vous lui redonnez l’éclat des premiers jours, •...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR Type Moteur électrique à courant continu sans balais Tension 60 V Puissance continue maximale 1,5 kW @ 442 min Couple maximal 32 Nm @ 442 min Vitesse maximale 45 km/h Consommation énergétique 37 Wh/km Autonomie 56 km BATTERIE Type Batterie au lithium...
  • Page 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUSPENSION AVANT Type Fourche à ressort télescopique Type de ressort Ressort hélicoïdal Type d’amortisseur Amortisseur à huile SUSPENSION ARRIÈRE Type Bras oscillant Type de ressort Type d’amortisseur Amortisseur à huile FUSIBLE Fusible principal 10 A DIMENSIONS Longueur 1895 mm Largeur 680 mm Hauteur...
  • Page 23: Garantie

    GARANTIE Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec l’utilisation du véhicule. Nous vous informons que les consignes d’utilisation, d’entretien et de mainte- nance indiquées dans le manuel d'utilisation doivent être respectées pour pouvoir bénéficier du droit de garantie.
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE INFORMATION IMPORTANTE Les travaux de maintenance doivent être réalisés dès que la première des valeurs limites proposées est atteinte. Il peut s’agir du nombre de kilomètres parcourus ou de la durée d’utilisation depuis la dernière maintenance. La garantie peut être assurée uniquement si le véhicule a été entretenu conformément au présent plan et n’a pas été...
  • Page 25: Tableau De Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE TABLEAU DE MAINTENANCE Après les 1 000 Tous les Tous les 1 fois Tous les PIÈCE TÂCHE premiers 3 000 km 6 000 km par an 2 ans Batterie Contrôle      Roues, jantes Contrôle ...
  • Page 26: Carnet D'entretien

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE CARNET D’ENTRETIEN Informations générales Modèle : Numéro d’identification du véhicule : Nom du client : Signature du client : CONTRÔLE À LA LIVRAISON PREMIÈRE RÉVISION APRÈS 1 000 KM Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Cachet / Signature du professionnel Cachet / Signature du professionnel DEUXIÈME RÉVISION...
  • Page 27 ENTRETIEN ET MAINTENANCE QUATRIÈME RÉVISION CINQUIÈME RÉVISION Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Cachet / Signature du professionnel Cachet / Signature du professionnel SIXIÈME RÉVISION SEPTIÈME RÉVISION Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Cachet / Signature du professionnel Cachet / Signature du professionnel HUITIÈME RÉVISION NEUVIÈME RÉVISION...
  • Page 28: Notes

    NOTES...
  • Page 29 NOTES...
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 Distribué par: : KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Autriche Les droits d’auteur sont réservés à la société/au fabricant : KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Autriche Copyright ©2021 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par le droit d’auteur. Toute reproduction mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans accord écrit du fabricant.

Table des Matières