Page 1
Oxymètre de Pouls GUIDE DE L’UTILISATEUR A3/MAN-002 V2.4 Shenzhen Hexin Zondan Medical Equipment Co.,Ltd Information sur le produit Modèle : A3 Nom du produit : Oxymètre de pouls Date de fabrication : Voir étiquette produit Standard Ce produit a été fait selon les normes de qualité ISO13485 tel que certifié par TUV PS. Ce produit a reçu la certification CE. Déclaration L’oxymètre A3 est un appareil de classe 2 conforme avec les normes requises par la directive de conseil 93/42/EEC concernant les appareils médicaux et comme tel, affiche la marque CE.
Page 2
1. Objectif général d’opération du produit Cet oxymètre de pouls est une sorte d’appareil de détection médicale innovant avec fonctions non-invasives continues pour la détection du niveau de SPO2 et de la fréquence cardiaque. Il est portatif et rend facile la détection rapide et précise du niveau de SPO2 et de la fréquence cardiaque. Ceci peut se faire à travers votre doigt à l’aide de cet oxymètre de pouls fait pour mesurer la saturation en oxygène du sang et la fréquence cardiaque de l’humain. Ce produit est convenable aux familles, cliniques, bars à oxygène, pour la santé sportive (à...
Page 3
Le signal mesuré peut être obtenu par un élément phososensible. Les informations recueillies de la sorte seront affichées en 2 sections sur l’écran TFT à la suite d’un circuit électronique doté de microprocesseurs. 4. Introduction et apparence Modèle : A3 Bouton Écran SPO2 Fréquence cardiaque Indice de perfusion 5. Caractéristiques 5.1 Écran TFT, Interface à 4 zones qui montrent graphique et volume d’oxygène sur le même écran 5.2 Ajustement manuel de la direction de l’interface de l’écran selon les besoins du patient 5.3 Fonction d’alarme sonore 5.4 Faible consommation d’énergie. 50 heures d’utilisation continue...
Page 4
6.1.2.2 Essayez de ne pas bouger le doigt pendant que l’oxymètre fonctionne. Votre corps dervait être statique pendant la lecture 6.1.2.3 Observez les données qui s’affichent à l’écran 6.2Instructions d’opération 6.2.1 Description de l’écran (diagramme en 4 interfaces) 6.2.2 Instructions d’opération du bouton A3 6.2.2.1 Insérez 2 piles AAA selon les instructions. L’écran s’allumera automatiquement et affichera l’interface 1. Insérez votre doigt pour prendre une mesure. L’appareil s’éteindra automatiquement après 8 secondes d’inactivité après l’insertion du doigt dans le détecteur 6.2.2.2 Lorsque des piles sont insérées, mais que l’oxymètre est éteint, appuyez sur le...
Page 5
Déclaration: Veuillez utiliser une solution d’alcool médical pour nettoyer la section caoutchoutée qui entre en contact avec le doigt à l’intérieur de l’oxymètre et nettoyez le doigt utilisé avec de l’alcool avant et après chaque test. (Le caoutchouc à l’intérieur de l’oxymètre est de qualité médicale, sans toxines ni produit dangereux pour la peau). Quand votre doigt est à l’intérieur de l’oxymètre, votre ongle doit être positionné vers le haut. 7. Classification du produit Les informations de classification du produit pour l’oxymètre de pouls sont indiquées dans le Tableau 1 Tableau 1 Classification du Produit Base de classification Classification de sécurité Classification par type de prévention des Source d’alimentation interne, chocs électriques équipement de ceinture portatif sans protection contre la défibrilation Classification par résistance aux chocs Pièce d’application type BF électriques Classification par mode d’opération Équipement à usage continu...
Page 6
9. Spécifications techniques La période de mise à jour des données, moyennage des données et autres manipulations du signal ont un effet sur l’affichage et la transmission du taux de SpO2 et de la fréquence cardiaque. Selon les valeurs critiques de l’alarme et la différence entre les valeurs affichées, le délai avant de recevoir une alarme sonore est de 1-20 secondes. Le délai maximum pour l’état d’alarme est de 4 secondes avant que le signal d’alarme maximale soit généré.
Page 7
au moins 10 sujets (hommes et femmes) de différentes couleurs de peau ont été testé afin de vérifier la fidélité du SpO2. L’équipement de tests fonctionnels ne peut être utilisé pour évaluer la fidélité de l’oxymètre de pouls et des capteurs de niveau d’oxygène sanguin. 9.2 Comprendre l’étendue de longueur d’onde peut aider les cliniciens à prodiguer une thérapie photodynamique. 10. Spécification physique Les spécifications physiques de l’hôte sont indiquées dans le Tableau 4. Tableau 4 Spécifications physiques de l’hôte Paramètre Taille (mm) 63 x 41 x 31 11. Spécifications environnementales Les spécifications environnementales de l’oxymètre de pouls sont indiquées dans le Tableau 5.
Page 8
2. Le doigt tremble ou le 2. Laissez le patient patient bouge reprendre son calme L’appareil ne s’allume pas 1. Les piles sont vides ou 1. Remplacez les piles presque vides 2. Ré-installez les piles 2. Les piles ne sont pas 3. Contactez votre centre insérées correctement de service local 3. L’appareil est défectueux Le voyant lumineux s’éteint 1. L’appareil s’éteint 1. Normal soudainement automatiquement après 8 2. Remplacez les piles secondes d’inactivité 2. Les piles sont presque vides 14. Accessoires Piles AAA ----------------------- 2 morceaux (optionnel) Fil d’accrochage --------------- 1 morceau Manuel de l’utilisateur ------- 1 morceau 15. Garantie et information sur le fabricant 15.1 Garantie Le produit ne peut pas être réparé par l’utilisateur lui-même. Tout service doit être fait par les ingénieurs approuvés par ZONDAN. Le produit est garanti pour une période de 12 mois, valide à partir de la date d’achat. Zondan garantie que chaque produit vendu est libre de tout défaut de fabrication ou de pièces et est conforme aux spécifications du produit telles que déterminées dans la documentation de l’utilisateur. Si le produit est défectueux dans le délai prescrit par la garantie, il sera réparé ou remplacé sans frais. Une mauvaise utilisation ou un entretien inapproprié peuvent annuler la garantie. 15.2 Information sur le fabricant...