Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel DCS GDSBE1-30
Page 1
BRÛLEUR LATÉRAL DOUBLE/PLAQUE CHAUFFANTE Modèles GDSBE1-30 GUIDE D’INSTALLATION US CA 592076A 11.19...
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Cet appareil est équipé d’une fiche à trois ou DANGER quatre broches avec mise à la terre pour vous protéger des chocs électriques;...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Risque d’incendie Risque d’explosion Le non-respect de cette consigne peut Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie causant des blessures entraîner des blessures ou la mort graves, voire mortelles.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez • Ne vous penchez jamais au-dessus d’un appareil toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Pour les appareils montés sur chariot, ne déplacez jamais l’appareil avant de l’avoir laissé Lors du raccordement, connectez d’abord la fiche à l’appareil, puis branchez l’appareil à la refroidir, d’avoir déconnecté le câble et de vous être assuré que l’alimentation en gaz est prise de courant.
Page 6
DIMENSIONS DU PRODUIT AVANT PROFIL MODÈLES GDSBE1-30 DIMENSIONS DU PRODUIT POUCES A Hauteur hors tout (excluant les brûleurs et les pièces d’appui) 10 1/2 B Largeur hors tout C Profondeur hors tout (excluant les boutons) 26 7/8 D Profondeur du châssis 22 5/8 E Largeur du châssis (incluant les supports) 27 13/16...
Page 7
DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DÉCOUPE STANDARD DÉCOUPE AVEC ENVELOPPE ISOLÉE Si l’appareil doit être placé dans une enceinte combustible, une enveloppe isolée est requise. ventilation ventilation MODÈLES GDSBE1-30 MODÈLES GDSBE1-30 DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE POUCES POUCES A Hauteur de la découpe 10 1/8 A Hauteur de la découpe...
Page 8
DÉGAGEMENTS Dégagements pour une construction incombustible Matériau ne pouvant pas être enflammé et brûlé, comme les matériaux composés entièrement, ou constitués d’une combinaison, d’acier, de fer, de brique, de tuile, de béton, d’ardoise et de plâtre. Le brûleur latéral/la plaque chauffante est conçu pour s’installer facilement dans les enceintes de maçonnerie encastrées.
Page 9
DÉGAGEMENTS Dégagements pour une construction combustible Tout matériau de structure de construction ou structure décorative en bois, papier comprimé, fibres de plante, vinyle/ plastique ou autres matériaux capables de transférer la chaleur ou pouvant être enflammés et brûlés. Un tel matériau sera considéré comme combustible même s’il est ignifugé, traité...
Page 10
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Tous les appareils sont fournis avec un transformateur d’alimentation 12 V permettant le fonctionnement du dispositif d’allumage et des fonctions d’éclairage des boutons. Le transformateur est dissimulé dans un boîtier avec un cordon d’alimentation électrique raccordé. Exigences électriques Utilisez uniquement un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à...
Page 11
RACCORDEMENT DU GAZ RACCORDEMENT DE GAZ NATUREL EXIGENCES RELATIVES À L’ALIMENTATION EN GAZ Vérifiez le type d’alimentation en gaz à utiliser (gaz naturel ou GPL) et assurez-vous Raccordement : NPT 1/2” mâle avec adaptateur évasé de 3/8” Pression de fonctionnement : que l’indication figurant sur la plaque signalétique de l’appareil est conforme à celle de 4,0”...
Page 12
RACCORDEMENT DU GAZ RACCORDEMENT DE GPL POUR UN APPAREIL SUR CHARIOT RACCORDEMENT DE GPL POUR UN APPAREIL ENCASTRÉ Pour l’installation dans un emplacement encastré, il est nécessaire d’installer le brûleur Les appareils réglés pour l’utilisation avec du GPL sont équipés d’un assemblage tuyau/ latéral double/la plaque chauffante conformément aux directives d’installation encastrée et régulateur de haute capacité...
Page 13
VÉRIFICATION DES FUITES Une vérification d’étanchéité complète doit être effectuée sur le site d’installation. Vérifiez Vérification d’étanchéité périodiquement l’absence de fuites dans l’ensemble du système ou effectuez immédiatement une vérification si vous sentez une odeur de gaz. Retrait du panneau des valves Préparez une solution savonneuse, composée d’une part de détergent liquide et d’une part d’eau.
Page 14
RÉGLAGE DE FLAMME BASSE Les valves du brûleur latéral double/de la plaque chauffante comportent un réglage de niveau bas ajustable. Selon les fluctuations de la pression de gaz ou du niveau de chaleur, vous pourriez juger nécessaire d’augmenter ou de réduire le débit de gaz au niveau bas. Si le type de gaz a été converti du gaz naturel au GPL ou vice versa, le réglage de flamme basse doit être vérifié et ajusté. Enfoncez et maintenez le bouton sélectionné...
Page 15
INSTALLATION SUR CHARIOT NON ENCASTRÉ (ÉTAPE OPTIONNELLE) Conçu dans un esprit de flexibilité, votre brûleur latéral double/plaque chauffante de 30” peut Fixation du brûleur latéral/de la plaque chauffante au chariot être encastré ou installé sur un chariot non encastré. Si l’appareil doit être placé sur un chariot non encastré, un chariot DCS approuvé...
Page 16
LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATEUR IMPORTANT! Lisez toutes les instructions d’installation de ce manuel pour vérifier que l’appareil est correctement installé. Assurez-vous que l’installation est correctement effectuée avant d’utiliser l’appareil. Assurez-vous que : les mesures de dégagement spécifiées sont respectées par rapport aux matériaux la flamme a été...