Page 2
Version : 08. août 2012 / Rév. 0 Contenu Page Allemand 1-44 Annexe Déclaration de conformité CE Attestation CE de modèle type BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 Tel.: +49 7931 597-0 info@bartec.de Réserve Sous réserve de modifications techniques. Les D-97980 Bad Mergentheim Fax: +49 7931 597-119 www.bartec.de modfications, erreurs et fautes d’impression ne...
Sommaire Sécurité Ce manuel 1.1.1 Langues Maniement du produit Utilisation conforme 1.3.1 Utilisation exclusive 1.3.2 Utilisation non conforme Obligations de l’exploitant Remarques en matière de sécurité 1.5.1 Remarques générales en matière de sécurité 1.5.2 Remarques en matière de sécurité concernant le fonctionnement 1.5.3 Documents également valables Normes respectées...
Page 4
Sommaire Fonctionnement Sécurité pendant le fonctionnement Enclencher l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Couper l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet 7.3.1 Durées de refroidissement et d’attente pour l’ouverture de l’APEX Pressurized Cabinet Genres de gaz de rinçage Phases de fonctionnement de l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet 7.5.1 Diagramme de fonctionnement des phases de fonctionnement 7.5.2...
Page 5
Sommaire - LEERSEITE - Sous réserve de modifications techniques.
Ce manuel est partie intégrante du volume de livraison, même si, pour des raisons de logistique, la possibilité d’une commande et d’une livraison séparées a été prévue. Si vous avez besoin de plus d’informations, veuillez demander le renseignement nécessaire à votre filiale BARTEC locale resp. compétente.
Le mode d’emploi est disponible en différentes langues. Le produit est accompagné d’un mode d’emploi dans les langues Allemand, Anglais et Français. Si d’autres langues sont nécessaires, il faut les demander à BARTEC ou l’indiquer lors de la commande. Maniement du produit Le produit décrit dans ce mode d’emploi a quitté...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Sécurité Typ .7-37.3-../..Remarques en matière de sécurité 1.5.1 Remarques générales en matière de sécurité Dans une zone à risques d’explosions, ne pas essuyer les appareils à sec ou les nettoyer ! Ne pas ouvrir les appareils dans une zone à risques d’explosions. ...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Sécurité Typ .7-37.3-../..1.5.3 Documents également valables L’APEX Pressurized Cabinet resp. le SILAS Pressurized Cabinet est construit et câblé selon les besoins du client. Etant donné que ce mode d’emploi ne comporte pas tous les détails techniques, les documents suivants sont également valables.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Sécurité Typ .7-37.3-../..Marquage et certificat de conformité Les marquages suivants concernant la protection Ex et le certificat de conformité sont installés sur l’appareil : ATEX IEC Ex APC – APEX Pressurized Cabinet II 2G Ex px IIC T3-T6 Gb En préparation II 2G Ex px ib IIC T3-T6 Gb BVS 11 ATEX E 144...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Descriptif du produit Typ .7-37.3-../..Descriptif du produit Mode de protection Ex « Enveloppe à surpression » Le mode de protection Ex p, appelé « Enveloppe à surpression » est basé sur la mesure selon laquelle des gaz explosifs existant dans un boîtier fermé...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Descriptif du produit Typ .7-37.3-../..Structure schématique de l’APEX Pressurized Cabinet Position Désignation Flux du gaz de rinçage Boîtier à enveloppe à surpression Appareil de commande Ex p zone 1 Soupape de gaz de rinçage avec buse de gaz de rinçage (limitation du flux ...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Descriptif du produit Typ .7-37.3-../..SILAS Pressurized Cabinet Le SILAS Pressurized Cabinet est un boîtier à enveloppe à surpression travaillant de façon automatique dans les zones à risques d’explosions de la zone 2 (Ex pz). Il se compose du boîtier à enveloppe à surpression, de la commande Ex p afférente et de l’application se trouvant dans l’espace à...
Attention, dommages dus à un stockage inapproprié ! Les dommages dus à un stockage non approprié ne sont pas concernés par les conditions de garantie de BARTEC GmbH Respectez les températures de stockage Protégez l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet contre l’humidité...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Montage Typ .7-37.3-../..Exigences posées au site Le site doit être choisi de façon à qu’un éclairage suffisant soit garanti sur la face frontale et les côtés du système. Un bon éclairage est indispensable à la reconnaissance et à l’élimination rapides d’anomalies et à...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Montage Typ .7-37.3-../..Démontage Avant le début du démontage, assurez-vous que l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet soit déconnecté. Démarche Desserrer les liaisons électriques Assurez-vous que tous les fusibles dans le branchement principal soient retirés ou coupés et assurés contre une remise en marche non autorisée ! Desserrez les branchements électriques et liaisons par câbles tel que démontré...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Branchements Typ .7-37.3-../..Branchements électriques et pneumatiques Branchement de l’alimentation en gaz de rinçage Remarque Trop peu de gaz de rinçage en raison de conduites de gaz de rinçage trop petites. Le boîtier à enveloppe à surpression ne se met pas en marche en raison d’un débit trop faible.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Branchements Typ .7-37.3-../..Branchements électriques 4.2.1 Remarques en matière de sécurité concernant l’électricité D A N G E R Mort ou graves blessures corporelles dues à des travaux sur des pièces sous tension. Danger de mort du au courant électrique. ...
Toutes les liaisons par câbles externes (branchements au réseau ainsi que sorties de mesure et de signaux, spécialement des circuits électriques à sécurité intrinsèque) doivent être installées de façon fixe sur la base du plan de branchement des bornes fourni par BARTEC. Vérifiez donc également, si nécessaire, la polarité des câbles de signaux.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Commande Typ .7-37.3-../..Commande Commande de l’appareil de commande Ex p La commande de l’appareil de commande Ex p monté sur l’APEX Pressurized Cabinet resp. SILAS Pressurized Cabinet figure dans le mode d’emploi afférent. Commande de l’application La commande de l’application installée dans l’APEX Pressurized Cabinet resp.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Mise en service Typ .7-37.3-../..Mise en service Sécurité lors de la mise en service 6.1.1 Installation et préparation de la mise en service L’installation électrique doit être effectuée uniquement par du personnel professionnel formé et autorisé. Les sections de câbles et grandeurs de sécurité...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Mise en service Typ .7-37.3-../..Contrôle de mise en service Lors de la mise en service de l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet, il est nécessaire de vérifier les différentes phases de fonctionnement. Pour ce faire, toutes les étapes de travail précédentes doivent être terminées.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Fonctionnement Typ .7-37.3-../..Fonctionnement Sécurité pendant le fonctionnement DANGER Danger mortel en raison de dommages. Des dommages sur l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet peut annuler la protection Ex. Faire éliminer les dommages par le fabricant. Enclencher l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Pour enclencher l’APEX Pressurized Cabinet resp.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Fonctionnement Typ .7-37.3-../..Couper l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet DANGER Danger de mort en raison d’une atmosphère explosive ! A l’intérieur de l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinets, il peut y avoir des modules chauds qui nécessitent une durée de refroidissement. ...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Fonctionnement Typ .7-37.3-../..Phases de fonctionnement de l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Le fonctionnement de l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet peut être réparti en trois phases. Les trois phases se répartissent en phase de préparation, de pré-rinçage et de fonctionnement. 7.5.1 Diagramme de fonctionnement des phases de fonctionnement L’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet est construit selon les directives et normes en vigueur et remplit...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Fonctionnement Typ .7-37.3-../..7.5.3 Phase de pré-rinçage Le boîtier à enveloppe à surpression de l’APEX (SILAS) Pressurized Cabinet est rincé par le gaz de rinçage afin d’éliminer un mélange gaz-air explosif existant resp. de le diluer jusqu’à une concentration inoffensive avant d’enclencher les sources d’inflammations possibles dans le boîtier à...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Fonctionnement Typ .7-37.3-../..Fonctionnement By-pass D A N G E R Mort ou graves blessures corporelles en raison de la mise en service avec commutateur à clé By-pass dans une atmosphère explosive. Risque d’explosions Faire autoriser la mise en service avec commutateur à clé By-pass par le directeur de l’entreprise ou son mandataire.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Maintenance et entretien Typ .7-37.3-../..Maintenance et entretien R e m a r q u e Intervalles de maintenance Dans le cas d’un fonctionnement conforme, en respectant les remarques de montage et les conditions environnementales, une maintenance constante n’est pas nécessaire. La recommandation est : ...
APC – APEX Pressurized Cabinet Anomalies et recherche d’erreurs Type : 07-3703-****/**** Anomalies et recherche d’erreurs Pour la recherche d’anomalies resp. d’erreurs, consultez les modes d’emploi afférents des différents modules. Page 24 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
APC – APEX Pressurized Cabinet Caractéristiques techniques Type : 07-3703-****/**** Caractéristiques techniques 10.1 APEX Pressurized Cabinet Paramètre Données II 2G Ex px IIC T3 à T6 Gb *) Marquage (ATEX) II 2G Ex px ib IIC T3 à T6 Gb *) Certificat de conformité...
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Déclaration de conformité et homologations 11.1 APC – APEX Pressurized Cabinet 11.1.1 Déclaration de conformité CE Page 27 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..11.1.2 Attestation de contrôle du modèle type CE Page 28 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 34
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Page 29 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 35
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Page 30 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..11.2 SPC – SILAS Pressurized Cabinet 11.2.1 Déclaration de conformité Page 31 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..11.2.2 Attestation de contrôle du modèle type Page 32 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 38
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Page 33 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 39
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Page 34 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..11.2.3 Certificat IECEx Page 35 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 41
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Page 36 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 42
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Page 37 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 43
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Déclaration de conformité et homologations Typ .7-37.3-../..Page 38 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 44
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Notes Typ .7-37.3-../..Page 39 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 45
APEX (SILAS) Pressurized Cabinet Notes Typ .7-37.3-../..Page 40 sur 40 Sous réserve de modifications techniques.
Page 46
é c u r i t é de ses composants, s y s t è m e s i n s t a l l a t i o n s . BARTEC Max-Eyth-Straße 16 Tél.: +49 7931 597-0 info@bartec.de...