Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For Installers
A l'intention des installateurs
Thank you for purchasing this product
from Tabuchi Electric.
Read this Installation Manual carefully
to ensure precise and safe installation.
Especially, familiarize yourself with the
"Safety Precautions" (Page 2) before using
this product.
Tabuchi Electric is not responsible for
any accidents or damage caused by
methods not specifically described in this
Installation Manual or use of unspecified
parts.
Electrical wiring should be performed
by a licensed electrician in accordance
with technical standards for electrical
equipment and internal wiring codes.
This installation manual is intended for
use by construction contractors. After
installation and setup is complete, provide
a n d s t o r e c o p i e s o f t h i s m a n u a l i n
locations easily accessible to those who
perform inspections and maintenance.
Table of Contents
Lithium-ion Storage Battery Unit (Home-use, 9.89 kWh)
Batterie d'accumulateurs au lithium-ion (Pour usage domestique, 9,89 kWh)
02
03
03
04
05
06
07
08
11
Product Number: EOW-LB100-PNUS
Numéro du produit EOW-LB100-PNUS
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit
de marque Tabuchi Electric.
Pour garantir un bon usage de ce produit,
v e u i l l e z l i r e a t t e n t i v e m e n t c e M a n u e l d e
l'utilisateur.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez vous familiariser tout
particulièrement avec les "Précautions de sécurité" (page 12).
Tabuchi Electric décline toute responsabilité en
cas d'accident ou de problème résultant du
recours à des procédés non spécifiquement
décrites dans le présent Manuel d'installation ou à
l'utilisation de pièces non spécifiées.
Les travaux électriques doivent être confiés à
u n é l e c t r i c i e n p r o f e s s i o n n e l e t e x é c u t é s
conformément aux normes techniques pour les
appareils électriques et aux codes de câblage
interne.
Le présent manuel d'installation s'adresse aux
e n t r e p r e n e u r s e n c o n s t r u c t i o n . U n e f o i s
l'installation et la configuration terminées, effectuez
des copies de ce manuel et stockez-les dans des
endroits faciles d'accès pour les personnes en
charge de l'inspection et de la maintenance.
Sommaire
Installation Manual
Manuel d'installation
12
13
13
14
15
16
17
18
21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tabuchi Electric EOW-LB100-PNUS

  • Page 1: Table Des Matières

    Avant d'utiliser ce produit, veuillez vous familiariser tout this product. particulièrement avec les "Précautions de sécurité" (page 12). Tabuchi Electric décline toute responsabilité en Tabuchi Electric is not responsible for cas d'accident ou de problème résultant du any accidents or damage caused by recours à...
  • Page 2: Safety Precautions

    Carefully read this Installation Manual prior to installation. Follow all safety precautions and instructions. All electrical work should be completed by a licensed electrician. Tabuchi Electric assumes no responsibility for accidents or equipment failure if the equipment is handled, installed or used in disregard of precautions.
  • Page 3: Installation Precautions

    Installation Precautions Do not install or connect the storage battery unit as described below. Do not connect to systems other than our inverter. Do not install outdoors. Do not install in locations where the storage battery unit may be exposed to rain, such as near windows. Do not install in locations where the ambient temperature is below 0°C(+32°F) or above +40°C(+104°F).
  • Page 4: System Diagram

    System Diagram System Diagram Smart Meter Solar Panel Smart Meter (Purchased (Sold Power) Power) Service Entrance, etc. Reverse Power Flow CT Cable Hybrid Solar Inverter Main Panel AC120/240V DC450V DC86.4V Battery Signal Cable AC120V Backup Panel Storage Battery Unit Remote Controller Signal Cable Remote Controller All parts except the storage battery unit are sold separately.
  • Page 5: External Dimensions

    Included Parts Check all parts included for any damage or defects. Accessories Accessory Accessory Installation Manual (This document) User’s Manual Test Result Caster Holder Parts Supplied in Field Recommended Power Wiring Wiring Type and Gauge Allowable Wiring Length Crimping Lug (Nichifu) Storage Battery Unit - 10 m (32.8 ft) or less R8-5...
  • Page 6: Parts (Names & Functions)

    Parts (Names & Functions) LED Indicators Power Switch Switch Cover Caster Stopper Wiring Cover LED Indicators Meaning Green Operating Switch is in the OFF position, Stopped due to error or for servicing. OPERATE Flashing Green Servicing is required. Green Charging Orange Discharging MODE...
  • Page 7: Prior Confirmation

    Prior Confirmation Install the storage battery unit and the hybrid solar inverter at the same time. For the installation of the Hybrid Solar Inverter, see the Installation Manual provided with the product. Installation Site Confirm that the installation site meets 200 mm (7.9 in) or more the following conditions: Installing the storage battery unit in a...
  • Page 8: Wiring Work

    Supply power as explained in the Installation Manual of the Hybrid Solar Inverter. Supplying power over inadequate connections may result in inverter or battery storage unit trouble. (Tabuchi Electric is not responsible for any trouble with parts caused by incorrect connection or improper work. Such repairs can be offered at your expense.) Wiring Connection •...
  • Page 9 Attach the crimp terminal and insulating tube to the wire. Crimp Terminal Use the proper crimping tool for the screw size and electric wire diameter for the terminal block. Insulating Tube Connect the wires to the terminal block. Connect them to G (Ground), Terminal (-), and Terminal (+) in the terminal block on the input side. Remove the cover from the terminal block.
  • Page 10 Pass the connected wires and communication cables through the clamp. Release the clamp lock and pass Clamp each wire and cable through the Inverter side clamp. Confirmation the following items after installation is completed Operation of the storage battery unit alone cannot be confirmed without the Hybrid Solar Inverter.
  • Page 11: Specifications

    Attach the caster holders. To restrict to move, attach the holder onto front casters. The holders are included in the package. Insert the holder onto each caster Holders attached Insert direction Insert direction Specifications Battery Specifications Max. input (charging) current 16.5 A Max.
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l'installation de sorte à installer l'appareil de manière appropriée et en toute sécurité. Les travaux électriques doivent être confiés à un électricien professionnel. Tabuchi Electric décline toute responsabilité en cas d'accident ou de problème si l'équipement est transporté, installé ou utilisé sans prise en compte des précautions.
  • Page 13: Précautions D'installation

    Précautions d'installation Ne pas installer ou raccorder la batterie d'accumulateurs dans les conditions suivantes. Ne pas se connecter à des systèmes autres que notre onduleur. Ne pas installer à l'extérieur. Ne pas installer dans des endroits où la batterie d'accumulateurs est exposee à la pluie, comme près des fenêtres.
  • Page 14: Schéma Du Système

    Schéma du système Schéma du système Compteur Compteur Panneau photovoltaïque intelligent intelligent (électricité (électricité vendue) achetée) Entrée service et autre Câble du capteur de courant Onduleur solaire hybride Panneau principal 120/240 V ca 450 V cc 86,4 V cc Câble de transmission de batterie 120 V ca Panneau de rechange Batterie d'accumulateurs...
  • Page 15: Dimensions Extérieures

    Pièces incluses Vérifier l'absence de toute anormalité des pièces fournies du type dommage ou entailles. Accessoires Pièce Qté Pièce Qté Manuel de l'utilisateur Manuel d'installation (ce document) Titulaire de roulettes Résultat du test Pièces fournies sur place Longueur du câble Oreille à...
  • Page 16: Composants (Noms Et Fonctions)

    Composants (Noms et fonctions) Témoins Contacteur de M/A Trappe du contacteur Roulette Frein Couvercle câblage Témoins Indication Allumé en vert En fonction OPERATE Contacteur en position hors circuit, défaillance, entretien Éteint (EN FONCTION) Clignote en vert Entretien à effectuer Allumé en vert En charge Allumé...
  • Page 17: Pré-Contrôles

    Pré-contrôles Installer la batterie d'accumulateurs et l'onduleur solaire hybride en même temps. Pour l'installation de l'onduleur, voir le Manuel d'installation fourni avec le produit. Lieu d'installation S'assurer que l'installation répond aux 200 mm (7,9 po) ou plus conditions suivantes. L'installation de la batterie d'accumulateurs 200 mm (7,9 po) dans un endroit non conforme à...
  • Page 18: Travaux De Câblage Électrique

    Une alimentation effectuée par des raccordements inappropriés risque de résulter en défaillance de la station d'alimentation ou de la batterie d'accumulateurs. (Tabuchi Electric décline toute responsabilité en cas de défaillance résultant de raccordements incorrects ou de travaux défectueux. Les réparations nécessaires seront dûment facturées.) Raccordement des câbles...
  • Page 19 Fixer l'oreille de sertissage et le tube isolant au fil électrique. Oreille de sertissage Utiliser un outil à sertir de taille appropriée à la vis et au diamètre du fil électrique du bornier. Tube isolant Raccorder les câbles au bornier. Raccorder à...
  • Page 20 Faire passer les câbles raccordés et les câbles de communication dans la mâchoire de fixation. Déverrouiller la mâchoire de Mâchoire de fixation fixation et faire tous les câbles Côté onduleur dans cette mâchoire. Vérification après l'installation Il n'est pas possible de vérifier le seul fonctionnement de la batterie d'accumulateurs. Vérifier le fonctionnement en procédant comme indiqué...
  • Page 21: Fiche Technique

    Fixez les titulaires de roulettes. Pour limiter déménagement, fixer le support sur les roulettes avant. Les titulaires se trouvent dans le package. Insérez le support à chaque caster. Fixer le support. Insérer direction Insérer direction Fiche technique Batterie Spécifications Courant (de charge) d'entrée maxi 16,5 A Courant (de charge) de sortie maxi 26,0 A...
  • Page 22 M É M O...
  • Page 23 M É M O...
  • Page 24 Tabuchi Electric Co., Ltd. DOC02-7102C...

Table des Matières