Publicité

Liens rapides

MANUEL DES DIRECTIVES
D'INSTALLATION ET DE
FONCTIONNEMENT ÉPANDEURS DES
SÉRIES PV AVEC MATÉRIEL DE BOÎTE-V
ALERTE DE SÉCURITÉ .......................................................................................................... 2
DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE ............................................................
CONTRÔLES DE COMMANDE DE PUISSANCE ÉLECTRIQUES ...........................................
FEU D'ARRÊT MONTÉ EN HAUTEUR AU CENTRE ................................................................ 7
RODAGE DE L'EMBRAYAGE .................................................................................................. 9
FONCTIONNEMENT DE L'ÉPANDEUR ................................................................................... 10
ENTRETIEN DE L'ÉPANDEUR ................................................................................................ 15
LISTE DES PIÈCES DE L'ÉPANDEUR & VUE ÉCLATÉE
• ÉPANDEURS AVEC MOTEUR HONDA ............................................................................... 16
• ÉPANDEURS AVEC MOTEUR BRIGGS & STRATTON ........................................................ 22
• ASSEMBLAGE DE BOÎTE À ENGRENAGES SUPÉRIEURE ................................................ 28
•• COURT ................................................................................................. 30
•• INTERMÉDIAIRE « STANDARD » ......................................................... 32
•• ALLONGÉ ............................................................................................. 34
• COMMANDES ÉLECTRIQUES
•• MOTEUR HONDA ................................................................................ 36
•• MOTEUR BRIGGS & STRATTON ......................................................... 37
• BOÎTE DE CONTRÔLE ........................................................................................................ 38
• COMPOSANTS FACULTATIFS ............................................................................................ 40
• CARTON D'EXPÉDITION DE LISTE DE PIÈCES ................................................................. 41
• LISTE DE PIÈCES DE L'ASSEMBLAGE ARRIÈRE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR ................... 42
DIRECTIVES DU CONTRÔLEUR SANS FIL ........................................................................... 43
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA PLAQUE D'IDENTIFICATION ........................................ 46
GARANTIE .............................................................................................................................. 47
Pièce No. 00122-152-01 Rév. B
25 septembre 2008

TABLE DES MATIÈRES

1
3
-
4
5
-
6
-
8
- 14
- 21
- 27
- 29
- 31
- 33
- 35
- 39
- 41
- 45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meyer Serie PV

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL DES DIRECTIVES D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT ÉPANDEURS DES SÉRIES PV AVEC MATÉRIEL DE BOÎTE-V TABLE DES MATIÈRES ALERTE DE SÉCURITÉ ......................2 DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’ASSEMBLAGE ............CONTRÔLES DE COMMANDE DE PUISSANCE ÉLECTRIQUES ........... FEU D’ARRÊT MONTÉ EN HAUTEUR AU CENTRE ..............7 RODAGE DE L’EMBRAYAGE ....................
  • Page 2 LE MEILLEUR DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST UN OPÉRATEUR PRUDENT! SYMBOLE DE VIGILANCE ATTENTION! CE SYMBOLE SIGNIFIE SOYEZ VIGILANT! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU! VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT AVANT D’AGIR! LES INSTALLATEURS D’ÉQUIPEMENT et LES OPÉRATEURS PRUDENTS : COUPENT TOUS LES CIRCUITS D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUTE RÉPARATION.
  • Page 3: Directives D'installation Et D'assemblage

    DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’ASSEMBLAGE DIRECTIVES D’INSTALLATION : Les épandeurs de séries 1.8 et 2.0 peuvent être montés et entreposés comme une seule unité et s’adapte à la plupart des camions moyens/robuste et les camionnettes, ainsi que les camions d’une tonne. AVERTISSEMENT! L’UNITÉ...
  • Page 4 ENSEMBLE DE RETENUE OPTIONEL Pièce No. (62562) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 62602 Cliquet/Courroie 62807 Boulon à oeil, 1/2 po 20307 Contre-écrou, 1/2-13 Esna ZP 62604 Écrou, 1/2-13 tête hexagonale ZP 62605 Rondelle plate, 3/4 po DIRECTIVES D’INSTALATION ATTENTION LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER Avant de commencer, vérifiez que cette méthode de montage est acceptable pour le fabricant du véhicule.
  • Page 5 DIRECTIVES D’INSTALLATION POUR CONTRÖLES DE L’OBTURATEUR ÉLECTRIQUE (ACTIONNEUR INSTALLÉ EN USINE) AVERTISSEMENT! AVANT DE COMMENCER TOUTE INSTALLATION SUR CETTE UNITÉ, débranchez le câble négatif de la batterie de l’épandeur, le cas échéant. PRÉPARATION DE L’UNITÉ : 1. Les épandeurs avec des contrôles d’obturateur électrique installés en usine n’ont nul besoin d’un raccordement au moteur effectué...
  • Page 6 AVERTISSEMENT! UTILISEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ OU TOUTE AUTRE PROTECTION POUR LE VISAGE CONTRE L’EXPLOSION POSSIBLE DE LA BATTERIE. NE FUMEZ PAS ET ÉVITEZ TOUTES AUTRES SOURCES D’ALLUMAGE. Attachez le câble positif de la batterie (chaque extrémité devrait avoir un soufflet en caoutchouc) à la borne positive de la batterie.
  • Page 7 FEU D’ARRÊT MONTÉ EN HAUTEUR AU CENTRE (CHSML) AVERTISSEMENT! Les normes de sécurité fédérales de véhicule à moteur exigent que tous les camions, autobus, et véhicules passagers, construits le ou après le 1er septembre 1993, avec une estimation de poids brut du véhicule (GVWR) de 10 000 livres. ou moins et une largeur hors-tout moins que 80 po;...
  • Page 8: Feu D'arrêt Monté En Hauteur Au Centre

    FEU D’ARRÊT MONTÉ EN HAUTEUR AU CENTRE ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 62097 Ensemble de feu d’arrêt monté en hauteur au centre 62714 • Feu d’arrêt 62715 • Oeillet 62364 • Câble, puissance d’éclairage 62738 • Câble, feu d’arrêt 62283 •...
  • Page 9: Rodage De L'embrayage

    Engagez et désengagez l'embrayage 25 fois, 10 secondes sur « MARCHE » et 10 secondes sur « ARRÊT ». Meyer recommande un couple de 15-20 pi-livres sur les vis de montage de la poulie (5/16-18UNC) et un couple de 20-30 pi-livres sur la vis de fixation de l'arbre.
  • Page 10: Fonctionnement De L'épandeur

    FONCTIONNEMENT DE L’ÉPANDEUR Fonctions à distance des boutons de commande de l’obturateur (Séquence des fonctionnements) Arrêt Étrangleur / Obturateur rapide Démarrer Convoyeur Obturateur lent A. MARCHE/ARRÊT Alimentation du moteur activée F. POUR COUPER LE MOTEUR (prêt à démarrer). Le moteur de (avec ou sans le fonctionnement du convoyeur).
  • Page 11 FONCTIONNEMENT DE L’ÉPANDEUR Fonctions du commutateur du tableau de commande de l’étrangleur électrique (facultatif) (Séquence des fonctionnements) AVERTISSEMENT! 1. Fonctions du commutateur électrique du panneau de commande de contrôle de puissance (facultatives) (Ordre des opérations) Fonctions du commutateur électrique de panneau de commande de contrôle de puissance (suite) A.
  • Page 12 OPÉRATION DE L’ÉPANDEUR E. POUR DÉSENGAGER le convoyeur de l’épandeur. Tapez sur le bouton DÉMARER momentanément de sorte que le voyant rouge de signalisation s’éteigne. N’enfoncez pas entièrement le bouton DÉMARER, seulement à moitié enfoncé est nécessaire. Seul le convoyeur s’arrête, le moteur lui continue de tourner. F.
  • Page 13 OPÉRATION DE L’ÉPANDEUR A. Mettez en marche le moteur et engagez l’embrayage. La quantité de matériel distribué varie selon la vitesse du moteur et l’ouverture de la porte. La diminution des T/MIN et/ou la hauteur de la porte diminueront la quantité...
  • Page 14 Juin, 2000 BULLETIN D’ENTRETIEN NO. 178 1.8, 2.0 et distributeur d’épandeur d’insertion La corporation d’Amérique des moteurs Briggs & Stratton et Honda ont déclaré dans leurs manuels : NE TRANSPORTEZ PAS LE MOTEUR AVEC DU CARBURANT DANS LE RÉSERVOIR OU AVEC LA SOUPAPE DE FERMETURE DE CARBURANT OUVERTE.
  • Page 15 ENTRETIEN AVERTISSEMENT! N’ESSAYEZ PAS DE SOULEVER L’ÉPANDEUR PAR LES CROCHETS CENTRAUX OU LES CROCHETS DE COIN AVEC DU MATÉRIEL DANS L’ÉPANDEUR. AVANT DE COMMENCER N’IMPORTE QUEL ENTRETIEN SUR L’ÉPANDEUR, DÉBRANCHEZ LES CÂBLES DE LA BATTERIE. Graissez les roulements intermédiaires sur l’arbre de sortie intermédiaire, les roulements externes de la boîte à...
  • Page 17 LISTE DE PIÈCES POUR L’ASSEMBLAGE DU DISTRIBUTEUR MOTORISÉ Honda 50 po de large/grille supérieure d’une seule pièce (acier inoxydable) 2,0 V Cu (65003) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ. DESCRIPTION 63824 Distributeur 8 pi PV (2,0 V Cu), soudé 63301 Contre-écrou, 5/16-18 po insertion en nylon, SS 63309 Rondelle frein, 5/16 po fente moy., ZP 62641...
  • Page 19 LISTE DES PIÈCES POUR MOTEUR ASSEMBLAGE DU DISTRIBUTEUR Honda 50 po de large/grille supérieur d’une seule pièce (Acier inoxydable) 2,0 V Cu (65003) (Continu) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ. DESCRIPTION 62040 Câble, batterie-noir 63130 Câble, batterie-rouge 62192 Attache, Nylon 14 po 62652 Étrier, Cousiné...
  • Page 21 LISTE DE PIÈCES POUR L’ASSEMBLAGE DU DISTRIBUTEUR MOTORISÉ Honda 50 po de large/grille supérieur d’une seule pièce (Acier inoxydable) 2,0 V Cu (65003) (Continu) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ. DESCRIPTION 62702 Bouchon, Drainage (Taraudé Honda) 62720 Tringlerie, obturateur 62718 Support, Actionneur, Honda 62719 Levier de puissance, Rallonge, Honda 63843...
  • Page 23 LISTE DE PIÈCES POUR L’ASSEMBLAGE DU DISTRIBUTEUR MOTORISÉ Briggs & Stratton 50 po de large/grille supérieur d’une seule pièce (Acier inoxydable) 2,0 V Cu (63808) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ. DESCRIPTION 63823 Distributeur 8 pi PV (2,0 V Cu), soudé 63301 Contre-écrou, 5/16 po -18 insertion en nylon, SS 63309...
  • Page 25 LISTE DE PIÈCES POUR L’ASSEMBLAGE DU DISTRIBUTEUR MOTORISÉ Briggs & Stratton 50 po de large/grille supérieur d’une seule pièce (Acier inoxydable) 2,0 V Cu (63808) (Continu) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ. DESCRIPTION 62765 Oeillet, 7/8 po X 1 5/8 po 61179 Solénoïde, mise à...
  • Page 27 LISTE DE PIÈCES POUR L’ASSEMBLAGE DU DISTRIBUTEUR MOTORISÉ Briggs & Stratton 50 po de large/grille supérieur d’une seule pièce (Acier inoxydable) 2,0 V Cu (63808) (Continu) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ. DESCRIPTION 62725 Fixation, prop tige 62644 Décalque, garantie de moteur 62643 Décalque, interruption de carburant 62646...
  • Page 28: Assemblage De Boîte À Engrenages Supérieure

    ASSEMBLAGE DE BOÎTE À ENGRENAGE SUPÉRIEUR...
  • Page 29 LISTE DES PIÈCES POUR UN ASSEMBLAGE SUPÉRIEUR DE LA BOÎTE À ENGRENAGES (63419) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 63849 logement 63850 Couvercle 63851 Bouchon d’extrémité 63852 Bouchon d’extrémité, à travers 63853 Arbre de sortie 63854 Arbre d’entrée 63855 Engrenage, roue, MG 63856 Engrenage, vis sans fin, MG 63857...
  • Page 30 SHORT SPINNER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU ROULEAU BROYEUR COURT 18 RÉF 18 REF. 17 RÉF 17 REF. DANGER CAUTION DETAIL - A DÉTAIL A 12 - 13...
  • Page 31: Assemblage De Rouleau Broyeur

    LISTE DE PIÈCES POUR ROULEAU BROYEUR ASSEMBLAGE COURT (VERSION ORIGINALE DE LA NORME) ARTICLE PIÈCE. NO. QTÉ. DESCRIPTION 62506 Assemblage court du rouleau broyeur (SS). 62779 • Armature du rouleau broyeur (acier inoxydable), soudée 61151 • arbre, rouleau broyeur, long 24 po 62146 •...
  • Page 32 ASSEMBLAGE DU ROULEAU BROYEUR STANDARD - INTERMÉDIAIRE 18 RÉF 17 RÉF DÉTAIL A...
  • Page 33 LISTE DE PIÈCES POUR ROULEAU BROYEUR INTERMÉDIAIRE PROLONGÉ - STANDARD (NOUVEAU) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 63816 1Assemblage standard du rouleau broyeur (SS). 63829 • Armature du rouleau broyeur (acier inoxydable), soudée 62933 • arbre, rouleau broyeur, long 30 po 62146 •...
  • Page 34 ASSEMBLAGE PROLONGÉ DU ROULEAU EXTENDED SPINNER ASSEMBLY BROYEUR DANGER CAUTION 16 REF. 16 RÉF 17 REF. 17 RÉF DÉTAILS A DETAIL- A DÉTAIL A DETAILS - A 12 - 13...
  • Page 35 LISTE DE PIÈCES POUR UN ASSEMBLAGE PROLONGÉ DU ROULEAU BROYEUR - PIÈCES SEULEMENT ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 62507 Assemblage du rouleau broyeur prolongé (SS). 62793 • Armature du rouleau broyeur (acier inoxydable), soudée 62057 • arbre, rouleau broyeur, long 36 po 62146 •...
  • Page 36 PIÈCES DES COMMANDES ÉLECTRIQUES ET SCHÉMA ACTIONNEUR HONDA ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 62721 Actionneur 62801 Rondelle plate, no. 10 SS 62800 Rondelle plate, no. 10 SS 62799 Boulon, M5 X 25 HH SS 63166 Câble, Commande - épandeur 63167 Câble, Commande - camion 62040...
  • Page 37 PIÈCES DES COMMANDES ÉLECTRIQUES ET SCHÉMA BRIGGS & STRATTON ACTIONNEUR ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 63165 Actionneur 63166 Câble, Commande - épandeur 63167 Câble, Commande - camion 61179 Solénoïde, mise à la terre 61213 Câble, démarreur 63168 Embrayage, électrique 63164 Moteur, actionneur 62648...
  • Page 38 BOÎTE DE COMMANDE (FACULTATIF)
  • Page 39 LISTE DE PIÈCES POUR L’ASSEMBLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE (FACULTATIF) (62334) ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 62150 Enceinte 62670 Panneau 62153 Commutateur, DÉMARRER/CONV. 62154 Commutateur, étrangleur ÉLEVÉ/LENT 62155 Commutateur MARCHE/ARRÊT 62158 Enceinte, panneau arrière 62159 Vis, no. 8 x 1/2 SM SLT HWH ZP 62156 Conn., double M/FM 62161...
  • Page 40 22" 22 po...
  • Page 41 COMPOSANTS AUXILIAIRE ARTICLE NO. DE PIÈCE QTÉ DESCRIPTION 63184 À queue d’aigle 8 pi (acier au carbone) 63201 Grille d’une seule pièce (8 pi) soudée 62145 Ensemble rallonge 6 po (unité 8 pi - Acier inoxydable) LISTE DE PIÈCES POUR CARTON D’EXPÉDITION (63302) ARTICLE NO.
  • Page 42 LISTE DES PIÈCES POUR LE MONTAGE DU CHARRIOT ÉLÉVATEUR À FOURCHE ARRIÈRE Article No. de pièce Qté Description 63839 Support, fourche avant gauche, CS 63841 Support, fourche avant gauche, CS 62697 Boulon, 3/8-16 X 1 po HH 62743 Écrou, 3/8-16 à embase hexagonale 63847 Décal., Attention non chargé...
  • Page 43 à distance. Configuration et fonctionnement Le contrôleur sans fil de Meyer a été programmé en usine. Ce qui signifie que le jumelage de l'unité centrale au porte-clé a été effectué par Meyer Spreaders. Ceci donne une interface correspondante de (1 à...
  • Page 44 Bouton « APPRENTISSAGE Programmation du voyant DEL "« rouge » » (bouton « noir ») Antenne (extensible) Connecteur mâle Illustration 3 : Disposition de l'unité centrale (sans couvercle) Programmation du porte-clé et de l'unité centrale : Outils nécessaires : Un petit tournevis « Phillips » et une goupille de petit calibre (trombone).
  • Page 45 De plus, Meyer Spreaders n'a aucun contrôle sur l'utilisation prévue de ce produit. Pour cette raison, Meyer Spreaders n'offre aucune responsabilité écrite ou implicite quant à la façon dont ce produit est utilisé. Meyer Spreaders recommande que ces unités soient utilisées que pour un usage HORS ROUTE UNIQUEMENT! DÉPANNAGE...
  • Page 46: Renseignements Relatifs À La Plaque D'identification

    RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA PLAQUE D’IDENTIFICATION 18513 Euclid Ave. Cleveland, Ohio (216) 486-1313 Peut être couvert par l’un ou plusieurs de ces brevets : Description : Numéro de série : P, HA, PV358 EST, B/S NUMÉRO 63093 43897 DE PIÈCE :...
  • Page 47: Garantie

    épandeur de Magnum. Meyer Products se réserve le droit, dans le cadre de son programme d'amélioration de produit continu, de modifier la construction ou les détails de conception, les caractéristiques et les prix sans avis au préalable ou sans obligations.
  • Page 48 MEYER PRODUCTS 18513 EUCLID AVE. CLEVELAND, OHIO 44112-1084 TÉLÉPHONE : (216) 486-1313 Site Web : www.meyerproducts.com INFORMATION IMPORTANTE JOINTE...

Table des Matières