Publicité

Liens rapides

INSPECTER LE CONTENANT D'EXPÉDITION DÉS LA RÉCEPTION DE L'UNITÉ. TOUT DOMMAGE DOIT ÊTRE NOTÉ SUR LA FACTURE DE TRANSPORT
AVANT D'APPOSER VOTRE SIGNATURE, ET LES FORMULAIRES DE RÉCLAMATION DOIVENT ÊTRE REMPLIS AVEC LE TRANSPORTEUR DÈS QUE
POSSIBLE. S'ASSURER QUE LA PLAQUE D'HOMOLOGATION CORRESPOND AU NUMÉRO DE MODÈLE QUE VOUS AVEZ ACHETÉ.
SYSTÈMES DE CLIMATISATION CENTRALE DE 13, 14, 16 SEER
Conforme à la norme UL de 1995. Certifi é
selon la norme CAN/CSA C22.2 No.236.
9700539
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
!
!
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE
OU D'EXPLOSION
LE NON-RESPECT DE TOUTES LES CON-
SIGNES DE SÉCURITÉ ET DES
INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER DES
BLESSURES GRAVES, LA MORT OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS.
CES INFORMATIONS SONT DESTINÉES AUX
TECHNICIENS HVAC QUALIFIÉS
POSSÉDANT UNE CONNAISSANCE
ADÉQUATE EN ÉLECTRICITÉ ET EN
MÉCANIQUE. TOUTE TENTATIVE POUR
RÉPARER UN SYSTÈME DE CLIMATISATION
CENTRAL PEUT PROVOQUER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS.
LE FABRICANT ET LE VENDEUR NE SERONT
PAS TENUS RESPONSABLES QUANT À
L'INTERPRÉTATION DE CETTE
INFORMATION, ET NE PEUVENT ASSUMER
LA RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES
LIÉES À SON UTILISATION.
L'APPAREIL CONTIENT DU RÉFRIGÉRANT
R-410A ET DE L'HUILE DE COMPRESSEUR
POE. UTILISEZ SEULEMENT DU
RÉFRIGÉRANT R-410A ETDE L'HUILE DE
COMPRESSEUR POE APPROUVÉS.
LES CONDUITES DE RÉFRIGÉRANT DOIVENT
ÊTRE BRASÉES ET APPROUVÉES POUR
RÉSISTER À LA PRESSION DU R410!
IL EST ESSENTIEL D'UTILISER DE
L'ÉQUIPEMENT D'ENTRETIEN APPROPRIÉ.
UTILISEZ SEULEMENT DU RÉFRIGÉRANT
R-410A APPROUVÉ POUR L'ENTRETIEN.
NE PAS UTILISER LES OUTILS D'ENTRETIEN
APPROPRIÉS POURRAIT OCCASIONNER DES
DOMMAGES À L'APPAREIL OU DES
BLESSURES CORPORELLES.
INSTALLATEUR : AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, VEUILLEZ VOUS
FAMILIARISER AVEC CE MANUEL. LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
!
!
Félicitations pour votre achat d'un climatiseur Continental. La gamme de
climatiseurs centraux de Continental vous offre une qualité supérieure et
est dotée de plusieurs caractéristiques d'avant-garde.
CARACTÉRISTIQUES:
• Rendement de 13, 14, 16 SEER
• Capacités de 1,5 tonne à 5,0 tonnes
• Utilise du réfrigérant R-410A respectueux de l'environnement
• Compresseurs Scroll Copeland à haut rendement
• Condenseur à microcanaux
• Souffl ante à aubes variables
LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE SUPPRIMER OU DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS OU LES CONCEPTIONS
EN TOUT TEMPS SANS PRÉAVIS ET SANS AUTRE OBLIGATION DE SA PART.
Wolf Steel ltée, 24, rue Napoleon, Barrie (Ontario) L4M 4Y8 Canada /
103, Miller Drive, Crittenden, Kentucky, É.-U., 41030 •
Téléphone 866-820-8686 • cvc@continentalheatingandcooling.com
• www.chauffageetclimatisationnapoleon.com •
D'OPÉRATION
Alimenté par:
MIO
W415-1447 / A / 07.06.15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Continental 13 SEER

  • Page 1 PAS TENUS RESPONSABLES QUANT À L’INTERPRÉTATION DE CETTE INFORMATION, ET NE PEUVENT ASSUMER Félicitations pour votre achat d’un climatiseur Continental. La gamme de LA RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES climatiseurs centraux de Continental vous offre une qualité supérieure et LIÉES À SON UTILISATION.
  • Page 2: Table Des Matières

    018 = 1.5 tonne 024 = 2.0 tonnes T=Échappement d’air sur le dessus 030 = 2.5 tonnes 036 = 3.0 tonnes 13 = 13 SEER 042 = 3.5 tonnes 14 = 14.5 SEER 048 = 4.0 tonnes 16 = 16 SEER 060 = 5.0 tonnes...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Ces instructions portent sur l’installation d’un climatiseur central de Continental. La gamme de climatiseurs centraux de Continental vous offre une qualité et une durabilité supérieures. Le fonctionnement de toutes les unités extérieures a été testé en usine et elles sont prêtes à l’installation.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT : AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION, LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES SUIVANTES! AVERTISSEMENT H6.0 CES INFORMATIONS SONT DESTINÉES AUX TECHNICIENS QUALIFIÉS EN CVC ET POSSÉDANT LES CONNAISSANCES DE BASE ADÉQUATES ET DE L’EXPÉRIENCE EN ÉLECTRICITÉ ET EN MÉCANIQUE. TOUTE TENTATIVE DE RÉPARATION D’UN CLIMATISEUR CENTRAL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Page 5: Codes

    CODES 1. Seul un technicien de service formé et qualifié possédant une bonne maîtrise des instructions d’entretien standard et du matériel de formation devrait effectuer le service ainsi que l’installation et la réparation de ces appareils. Une installation non conforme, des réglages, des modifications, un service, un entretien ou un usage inadéquats peuvent provoquer une explosion, un incendie, une électrocution ou d’autres situations pouvant entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 6: L'emplacement Et Dégagements

    5. L’EMPLACEMENT ET DÉGAGEMENTS 12” DÉGAGEMENTS Panneau Service Panel de service Les dégagements minimaux requis pour l’installation et l’accessibilité 18” 12” sont indiqués ci-dessous. Ces dégagements doivent être respectés à moins d’avis contraire approuvé par le fabricant. 12” 60” Sans restriction 12”...
  • Page 7: Installation

    6. INSTALLATION SUPPORT 2” 2” Base : 2” 2” 1. La base doit être: a. séparée de toute structure. b. au moins 2” plus grande que le cabinet sur 2” min tous les côtés et suffisamment haute (au moins 2” au-dessus du sol) pour permettre le drainage (Fig.
  • Page 8: Installation Des Conduites De Réfrigérant

    INSTALLATION DES CONDUITES DE RÉFRIGÉRANT 6.3.1 Limitations au niveau des conduites de réfrigérant • Longueur maximale des conduites = 100 pieds. 100’ max • Hauteur verticale maximale = 60 pieds. • Hauteur verticale maximale = 60 pieds. • Une courroie de chauffage de compresseur est requise pour les conduites supérieures à...
  • Page 9 6.3.2 Dimensions de raccordement des conduites de réfrigérant et de la valve de service RACCORDEMENTS DES CONDUITES Le condenseur extérieur doit être raccordé au serpentin d’évaporateur intérieur avec un tuyau de cuivre (ACR) pour réfrigérant qui est propre et sec à l’intérieur. Les unités doivent être installées seulement avec des tailles de tu yaux pour des systèmes jumelés approuvés tels que spécifié...
  • Page 10 6.3.3 Brasage des conduites AVERTISSEMENT Capuchon de prise de pression LES CONDUITES DE RÉFRIGÉRANT Intérieur de valve DOIVENT ÊTRE BRASÉES ET APPROUVÉES POUR RÉSISTER À LA PRESSION DU R410! Capuchon de valve de service AVERTISSEMENT Pointe de prise de NE PAS RETIRER LES CAPUCHONS DE pression VALVE DE SERVICE AVANT LA SECTION 7.
  • Page 11 4. Étapes du brasage : a. Enveloppez la valve avec un chiffon mouillé afin de prévenir les dommages causés par la chaleur, et continuez la purge à l’azote sec. Azote sec b. Brasez les conduites de réfrigérant aux ENTRÉE valves de service (Fig. 16 et Fig. 17).valves (Fig.
  • Page 12 6.3.4 Essai d’étanchéité des conduites de réfrigérant Testez pour des fuites • Pressurisez les conduites de réfrigérant et le serpentin d’évaporateur à 350-400 lb/po² avec de l’azote sec (Fig. 19). La pression de l’azote doit être maintenue pendant quelques minutes. •...
  • Page 13: Évacuation

    7. ÉVACUATION ÉVACUATION DES CONDUITES DE RÉFRIGÉRANT ET DU SERPENTIN INTÉRIEUR AVERTISSEMENT NE PAS OUVRIR LES VALVES DE SERVICE JUSQU’À CE QUE L’ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ ET L’ÉVACUATION DES CONDUITES DE RÉFRIGÉRANT ET DU SERPENTIN INTÉRIEUR SOIENT COMPLÉTÉS. DU RÉFRIGÉRANT QUI FUIT PEUT CAUSER DES BRÛLURES, DE LÉGÈRES À...
  • Page 14: Valves De Service

    8. VALVES DE SERVICE OUVERTURE DES VALVES DE SERVICE AVERTISSEMENT IL FAUT ÊTRE EXTRÊMEMENT PRUDENT LORSQU’ON OUVRE LA VALVE DE SERVICE DE LA CONDUITE LIQUIDE. TOURNEZ DANS LE SENS ANTIHORAIRE JUSQU’À CE QUE LA TIGE DE LA VALVE EFFLEURE LE BORD ROULÉ. AUCUN COUPLE DE SERRAGE N’EST REQUIS.
  • Page 15: Consignes Électriques

    9. CONSIGNES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT POUR TOUS LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE CONFORMES AUX CODES LOCAUX, NATIONAUX, D’INCENDIE, DE SÉCURITÉ ET D’ÉLECTRICITÉ. CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE EN UTILISANT UN FIL DE MISE À LA TERRE SÉPARÉ CONFORMÉMENT AUX CODES MENTIONNÉS CI-DESSUS.
  • Page 16 9.1.2 Sectionneur haute tension • Installez un sectionneur séparé, à l’emplacement de l’unité extérieure (Fig. 26). 9.1.3 Mise à la terre haute tension Mettez l’unité extérieure à la terre conformément aux exigences des codes nationaux, provinciaux et locaux (Fig. 27). Composantes : 1.
  • Page 17 9.1.5 Schéma de câblage W415-1447 / A / 07.06.15...
  • Page 18: Mise En Marche

    10. MISE EN MARCHE Effectuez les étapes suivantes : 1. Mettez le thermostat à la position « OFF » (Fig. 29). day: thu: 2. Mettez le sectionneur à la position « ON » (FIG. 30) HOLD time: afin de mettre les unités intérieures et extérieures 18:30 sous tension.
  • Page 19: Ajustement De La Charge Du Système

    11. AJUSTEMENT DE LA CHARGE DU SYSTÈME AVERTISSEMENT LE REMPLISSAGE DE RÉFRIGÉRANT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ENTREPRENEUR QUALIFIÉ SEULEMENT. UNE CHARGE INADÉQUATE PEUT RÉDUIRE LES CAPACITÉS DU SYSTÈME ET CAUSER DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT. 11.1 CHARGE TOTALE DU SYSTÈME AVERTISSEMENT NE PAS LAISSER LE SYSTÈME OUVERT À...
  • Page 20: Ajustement De La Charge Du Système Pour Les Systèmes Utilisant Des Orifices Fixes

    Vérifiez la plaque d’homologation pour connaître la température de sous-refroidissement spécifique à l’unité. i. Si les températures de sous-refroidissement et de surchauffe sont basses, réglez le détendeur thermostatique à une température de sous-refroidissement de 7 °F à 9 °F. ii. Si la température de sous-refroidissement est basse et que celle de surchauffe est élevée, ajoutez de la charge pour augmenter la température de sous-refroidissement à...
  • Page 21: Procédures De Vérification

    12. PROCÉDURES DE VÉRIFICATION Les étapes finales de cette installation traitent des procédures de fonctionnement et de vérification. Afin d’obtenir une performance adéquate, toutes les unités doivent être mises à l’essai, et le réglage de la charge du système complété. 12.1 INSTRUCTIONS À...
  • Page 22: Guide De Dépannage Du Climatiseur

    13. GUIDE DE DÉPANNAGE DU CLIMATISEUR TABLEAU 4. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L’alimentation électrique est débranchée ou mal Vérifiez la tension du contacteur. branchée. Le fusible est sauté ou le disjoncteur est Remplacez le fusible ou réinitialisez le déclenché. disjoncteur.
  • Page 23 Retirez ou remplacez le composant défectueux. pression de vanne de détente ou du filtre sec. refoulement et une Vérifiez et nettoyez les filtres, les registres ou les faible pression serpentins évaporateurs qui pourraient causer Le débit d’air à l’intérieur est insuffisant. d’aspiration.
  • Page 24: Entretien

    14. ENTRETIEN 14.1 INTÉRIEUR 1. Vérifiez les filtres à air et remplacez-les si nécessaire. 2. Le serpentin évaporateur doit être inspecté annuellement pour de l’obstruction. 3. Aspirez ou vaporisez les ailettes du serpentin avec de l’eau propre pour enlever la poussière et la saleté.
  • Page 25: Fiche Du Propriétaire

    15. FICHE DU PROPRIÉTAIRE TABLEAU DE RÉFÉRENCE Numéro de modèle Numéro de série Date d'installation Entrepreneur Contact Adresse Code postal Numéro de téléphone Numéro en dehors des heures de travail Si différent de l’installateur : Technicien de service Numéro de téléphone Numéro en dehors des heures de travail NOTE: H28.1...
  • Page 26: Garantie

    TOUTES LES SPÉCIFICATIONS ET LES CONCEPTIONS SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS EN RAISON DES AMÉLIORATIONS CONSTANTES APPORTÉES AU PRODUIT. Continental® EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE WOLF STEEL LTÉE. NUMÉROS DE BREVET AUX É.-U. : 5.303.693.801 – AU CAN. : 2.073.411, 2.082.915 © WOLF STEEL LTÉE.
  • Page 27 43.1 W415-1447 / A / 07.06.15...
  • Page 28 7200, Route Transcanadienne, Montreal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 7200 Trans Canada Highway, Montreal, Quebec, Canada H4T 1A3 Foyers / Chauffage et Climatisation / Grils composez : 866-820-8686 chauffageetclimatisationcontinental.com W415-1447 / A / 07.06.15...

Ce manuel est également adapté pour:

14 seer16 seer

Table des Matières