Sommaire des Matières pour Hunter Rain-Clik WR-CLIK
Page 1
Wireless Rain-Clik MANUEL D’UTILISATION Sonde de pluie avec fonction gel en option Arrêt des systèmes d'arrosage automatiques À utiliser avec les sondes WR-CLIK and WRF-CLIK...
Page 2
Vous avez besoin d'informations supplémentaires sur votre produit ? Découvrez des conseils sur l'installation, la configuration des programmateurs et bien plus encore. http://hunter.direct/wrc 1-800-733-2823...
Pro-C , PCC, ICC2, ou I-Core Vérification de l'état de la pile de l'émetteur Raccorder le récepteur à un Hunter ACC ou ACC2 Le système ne s'allume pas du tout Raccorder le récepteur à un programmateur Le système refuse de s'arrêter même après une grosse compatible Hydrawise ®...
Fonctionnalités Les sondes Rain-Clik sans fil se fixent rapidement et Rain/Freeze-Clik sans fil (WRF-CLIK) – Le système facilement sur votre programmateur. Rain/Freeze-Clik sans fil comprend une sonde de gel conçue pour empêcher le système d'arrosage Caractéristiques de Rain-Clik sans fil : de fonctionner lorsque la température descend en dessous de 3 °C.
Composants de Rain-Clik sans fil Émetteur Rain-Clik sans fil Antenne radio – Transmet un signal sans fil au récepteur jusqu'à 243 m. L'antenne doit être Tige de test manuel – Appuyez et maintenez la tige positionnée à la verticale. de test manuel pour vérifier le bon fonctionnement de ④...
Composants de Rain-Clik sans fil Récepteur Rain-Clik sans fil Bouton de contournement – Permet de passer l'arrosage en mode automatique ou manuel lorsque la sonde est active. Voyant de contournement de la sonde – Indique si la sonde est actuellement contournée. Voyant d'état de la sonde –...
Fixation du récepteur Raccorder le récepteur à un Hunter X-Core , X2 Raccorder le récepteur à un Hunter ACC ou ACC2 Pro-C , PCC, ICC2, ou I-Core 1. Branchez les fils bleu et blanc à l'une des quatre paires 1. Retirez le cavalier fixé sur les deux bornes SEN situées de bornes destinées aux sondes (illustration : Sen 1).
Fixation du récepteur Raccorder le récepteur à un programmateur compatible Hydrawise 1. Branchez les deux fils jaunes aux bornes 24 V c.a. SENSOR BYPASS Red light indicates sensor is bypassed GND SEN 2. Raccordez le fil bleu à l'une des bornes SEN et le fil GREEN = Sensor is dry SENSOR STATUS RED = Sensor is wet...
Fixation du récepteur Applications avec des sondes normalement ouvertes Pompe AC AC Certains programmateurs du commerce nécessitent des sondes de pluie normalement ouvertes. Pour connecter le récepteur à ce type de programmateur, raccordez les fils (Y) Jaune bleu et orange aux bornes destinées à la sonde. SENSOR BYPASS Red light indicates sensor is bypassed...
Fixation du récepteur Fixation standard Fixation sur gouttière (en option) À l'aide des vis fournies avec la sonde, fixez l'émetteur sur Le support de fixation sur gouttière peut être acheté en tant une surface où il sera directement exposé à la pluie, mais qu'accessoire pour votre sonde Rain-Clik sans fil (commandez à...
Réglages et utilisation Conseils de fixation pour l'émetteur Fonctionnement de l'émetteur Aucun réglage n'est nécessaire avec le Rain-Click sans fil. • Choisissez un emplacement tel que le flanc d'un Fonctionnement du récepteur bâtiment ou d'un poteau. Plus l'émetteur est proche du récepteur, meilleure sera la réception.
Réglages et utilisation Contournement de la sonde 1. Avant de mettre le récepteur sous tension (fils jaunes), maintenez enfoncée la touche de contournement La sonde peut être contournée à l'aide de la fonction de du récepteur. contournement intégrée au récepteur. Pour contourner 2.
Réglages et utilisation Durée de vie de la pile Le système ne s'allume pas du tout L'émetteur Rain-Clik sans fil est conçu pour fonctionner • Assurez-vous que les disques de la sonde sont secs pendant au moins 5 ans avec sa pile intégrée, sans et que le commutateur s'enclenche lorsque vous entretien nécessaire.
Déclarations ID de la FCC pour la sonde : M3UWRCE Cet appareil respecte l'article 15 des réglementations • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur suivantes : concerné...
29 Janv 2010 environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise conformité et peut émettre des radiofréquences ; dans le cas d'une Partie responsable Hunter Industries installation et d'une utilisation non conformes aux Incorporated instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles Adresse 1940 Diamond St, San avec les communications radio.
Déclarations Déclaration CE et Australie Hunter Industries déclare par la présente que ce dispositif de télécommande satisfait aux exigences essentielles et à d'autres dispositions applicables de la directive 2014/53/UE. Déclaration de conformité : Nous, Hunter Industries Incorporated, 1940 Diamond Street, San Marcos, CA 92078, États-Unis, déclarons sous notre entière...
Déclarations Déclaration Innovation, Science and Economic Development Canada Sonde - IC:2772A-WRCE Récepteur - IC:2772A-WRCER L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et • Cet appareil accepte toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Page 20
Hunter pour les années à venir. Gene Smith, président de l'arrosage des espaces verts et de l'éclairage extérieur HUNTER INDUSTRIES | Built on Innovation®...