Page 1
CAMÉRA SPORT GC-XA2 Mode d’emploi détaillé Cher clients Merci pour avoir acheté ce produit JVC. Avant l’utilisation, assurez-vous de lire “À lire avant d’utiliser la camera” (p. 2–5) pour utiliser les produit correctement. LYT-2658-004A...
Page 2
À lire avant d’utiliser la camera Instructions de sécurité • Avant d’utiliser ce produit dans l’eau, assurez-vous de lire la page 3 et d’utiliser le produit correctement. • Tout mauvais fonctionnement causé par une mauvaise utilisation du produit n’est pas couvert par la garantie. • N’utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 5 m (16,4 pieds) pendant plus de 30 minutes. • Ne faites pas tomber, ne percez pas ni ne démontez la caméra. • Utilisez la caméra avec précaution! Une manipulation brutale peut endommager les composants internes. • N’exposez pas la caméra à des températures élevées. • Veuillez noter que le boîtier de la caméra peut devenir chaud quand il est utilisé pendant une période prolongée. • Test de fonctionnement correct de la caméra. • Utilisez uniquement des accessoires fournis par le fabricant comme un adaptateur ou une batterie. • Afin d’éviter tout court-circuit interne de la batterie, veuillez utiliser un sac en plastique, etc. • Retirez la batterie si la caméra ne doit pas être utilisé pendant une longue période. • Quand la température de la caméra atteint 67°C (152°F), un icône d’alerte (icône de thermomètre) apparaît. Une fois que la température atteint 70°C (158°F), la caméra se met automatiquement hors tension pour des raisons de sécurité.
Page 3
Résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs • Résistance à l’eau : L a caméra fonctionne pendant 30 minutes à une profondeur de 5 m (16,4 pieds). Équivalent à la publication de la norme IEC, 529 IPX8. • Résistance à la poussière : É quivalent à la publication de la norme IEC, 529 IP6X. • Résistance aux chocs : C ette caméra a passé les tests de conformité de notre société, MIL-STD-810F méthode des chocs 516.5 : chute sur contreplaqué de 3 cm (1-3/16”) d’épaisseur d’une hauteur de 2 m (6,5 pieds). Remarques • Ne plongez pas la caméra dans une source thermale ou une eau d’une température de plus de 40°C (104°F), ou les éléments ci-dessus. • N’exposez pas la caméra aux hautes pressions ou au chocs liés aux courants rapides, aux chutes d’eau, à la plongé dans l’eau, etc. • Faire tomber ou exposer la caméra à des chocs annule la garantie de résistance à l’eau de la garantie. Contactez votre représentant JVC.
Page 4
Résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs (suite) Après l’utilisation ■ ■ Après une utilisation dans l’eau ou une exposition à la poussière, rincez la caméra avec de l’eau douce et essuyez-la bien. 1 Maintenez Power enfoncé pendant plus de 2 secondes pour éteindre la caméra. Assurez-vous que le couvercle de la fente est fermé solidement. 2 Rincez avec de l’eau douce. Immergez la caméra dans un récipient avec suffisamment d’eau douce pour le recouvrir complètement. Manipulez les touches pour faire sortir tout ce qui pourrait être pris dans les interstices. Ne nettoyez pas avec du savon, des détergents, de l’alcool ou d’autres produits chimiques. Ne rincez pas la caméra sous des robinets ou autres sources d’eau puissantes.
Page 5
• Ne laissez pas la caméra dans de l’eau salée ou avec des gouttelettes d’eau salée sur lui. Cela peut entraîner une corrosion, une décoloration et la résistance de l’eau réduite. • Détachez la courroie avant de rincer la caméra dans de l’eau douce. • Retirez toutes les gouttelettes avant de connecter des câbles ou de charger la caméra. • Nous ne pouvons être tenu responsable pour toute perte de données causées par une immersion dans l’eau. • Nous recommandons de remplacer le joint une fois par an pour maintenir la résistance à l’eau. Contactez votre représentant JVC. (Des frais peuvent survenir.) • Gardez toujours le couvercle de la batterie avant l’utilisation. Précautions • Noter que cet appareil est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l;autorisation de filmer.) • HDMI est une marque de commerce de HDMI Licensing, LLC. • YouTube™, le logo YouTube logo et Android™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Table des matières À lire avant d’utiliser la camera ................2 Présentation de votre caméra .................7 Enregistrement ......................13 Utilisation du mode de lecture ................20 Réglage de votre caméra ..................22 Raccordement à un ordinateur ................30 Utilisation du Wi-Fi ....................31 Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi ............50 Caractéristiques techniques .................. 52 Guide de dépannage ....................54 Table des matières...
Présentation de votre caméra Présentation ● Cette caméra avec un capteur de 7,99 mégapixels peut prendre des séquences vidéo au format H.264. La technologie H.264 permet un enregistrement vidéo à une résolution HD de 1920x1080. Des images de grande qualité de 7,99 mégapixels et de 16 mégapixels avec une technologie haute résolution peuvent aussi être prises. Avec un écran LDC, vous pouvez afficher et vérifier facilement les séquences vidéo et les photos. ● Vous pouvez connecter la caméra à un téléviseur HD via un câble HDMI et lire facilement les séquences vidéo haute définition sur un téléviseur HD à écran large. ● Cette caméra est munie d’un module Wi-Fi. ● Vous pouvez diffuser en flux l’image de la caméra sur le site web USTREAM via Wi-Fi. ● Vous pouvez transférer les fichiers sur YouTube via Wi-Fi. ● Un zoom numérique 5x, un réglage manuel de la luminosité et un réglage manuel de la balance des blancs sont aussi disponibles. ● Un enregistrement à intervalle, un enregistrement grand vitesse, divers effets vidéo, etc. rendent l’enregistrement plus attrayant. Remarques • Une fonction réseau sans fil est nécessaire pour utiliser notre application PC. Présentation de votre caméra...
Page 8
Véri cation des accessoires Pile Câble USB (BN-VH105) Fixation articulée large (Partie nacelle/Partie base) Remarques • Retirez toute la poussière ou l’humidité avant de xer les accessoires. • Une fois xée, la xation articulée large ne peut pas être retirée. •...
Page 9
Assemblage de la fixation articulée large Lorsque vous fixez la caméra sur un casque, etc., fixez le support flexible sur le trou de montage de trépied de la caméra. 1 Retirez le pommeau de la partie de la base. Tournez le pommeau dans la direction indiquée. 2 Insérez la nacelle dans le pommeau. 3 Fixez la nacelle dans la partie de la base. Faites attention de ne pas vous pincer les doigts.
Page 10
Noms des composants et fonctions Touche d’enregistrement/SET Touche d’alimentation Mode d’enregistrement : démarre/arrête l’enregistrement Mode de lecture : démarre ou met la lecture en pause Enceinte Touche < / – Microphone Témoin d’accès Touche + / > Objectif Écran LCD Connecteur mini HDMI Touche de lecture/ (intérieur) enregistrement...
Page 11
Charge de la batterie 1 Mettez la batterie en place. ~ Faites glisser le loquet du couvercle des prises/fente dans la direction indiquée. Ÿ Faites glisser et ouvrez le couvercle dans la direction indiquée tout en tenant le loquet vers le bas. ! Insérez la batterie dans la sens correct (+/–) tout en poussant le levier bleu vers la gauche.
Page 12
Insertion d’une carte SD • Insérez solidement une carte SD achetée séparément dans la fente SD jusqu’au verrouillage de la carte. • Pour retirer la carte SD, poussez une fois la carte et tirez-la bien droit. • Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte SD, formatez la carte à partir de l’écran de menu. Le fonctionnement a été vérifié avec les cartes SD des fabricants suivants. Cartes SD/SDHC/SDXC de Classe 4 ou supérieure (128 Go maximum) Pour l’enregistrement avec le 1080p60 (1080p50), la Classe 6 ou supérieure est requise. - SanDisk - TOSHIBA Réglage de l’horloge 1 Maintenez Power enfoncé pendant plus de 2 secondes pour mettre l’appareil sous tension. L’écran de réglage de l’horloge apparaît la première fois que la caméra est utilisée. 2 Appuyez sur < ou > pour ajuster l’année, puis appuyez sur SET.
Enregistrement Enregistrement vidéo 1 Maintenez Power enfoncé pendant plus de 2 secondes pour mettre l’appareil sous tension. 2 Vérifiez que l’icône du mode vidéo ( Icône du mode vidéo apparaît sur l’écran. Si l’icône du mode photo ( ) est affiché sur l’écran, commutez sur le mode vidéo de la façon suivante. ~ Appuyez sur MENU.
Page 14
Prise de photos 1 Maintenez Power enfoncé pendant plus de 2 secondes pour mettre l’appareil sous tension. 2 Vérifiez que l’icône du mode photo ( apparaît sur l’écran. Icône du mode photo Si l’icône du mode vidéo ( ) est affiché sur l’écran, commutez sur le mode photo de la façon suivante: ~ Appuyez sur MENU.
Page 15
Enregistrement à intervalle (vidéo/photo) En mode à intervalle, la caméra prend des photos à un certain intervalle. Cette fonction est pratique quand vous souhaitez enregistrer des choses qui bougent doucement telles que l’ouverture d’un bourgeon de fleur. 1 Appuyez sur MENU en mode d’enregistrement. 2 Mode vidéo : Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Options mode vidéo” et appuyez sur SET. Mode photo : Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Options mode photo”...
Page 16
Création de vignettes Pendant l’enregistrement vidéo, des photos peuvent être sauvegardées à des intervalles de 5 secondes. La résolution photo est la même que la résolution vidéo. 1 Appuyez sur MENU en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Options mode vidéo” et appuyez sur SET. 3 Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Vidéo & Photo” et appuyez sur SET. 4 Appuyez sur Record pour démarrer l’enregistrement.
Page 17
Enregistrement avec des effets spéciaux (mode vidéo uniquement) Vous pouvez ajouter un effet spécial à la séquence vidéo. 1 Appuyez sur MENU en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Options mode vidéo” et appuyez sur SET. 3 Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Effets vidéo” et appuyez sur SET. 4 Appuyez sur Record pour démarrer l’enregistrement.
Page 18
Enregistrement sans n (mode vidéo uniquement) Les chiers vidéo sont divisés automatiquement toutes les 15 minutes et sauvegardés. S’il n’y a pas su samment d’espace sur la carte SD, les chiers les plus anciens sont supprimés et l’enregistrement continue aussi longtemps que la batterie dure. Appuyez sur MENU en mode d’enregistrement.
Page 19
Prise de vue en rafale (mode photo uniquement) La caméra prend des photos en continu à des courts intervalles. 1 Appuyez sur MENU en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Options mode photo” et appuyez sur SET. 3 Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Rafale” et appuyez sur SET. 4 Appuyez sur Record pour démarrer l’enregistrement.
Utilisation du mode de lecture Lecture 1 Appuyez sur Play pour commuter sur le mode de lecture. Appuyez sur Play pour revenir en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner un fichier. 3 (En mode vidéo) Appuyez sur SET pour démarrer la lecture. Écran de lecture ■...
Page 21
Utilisation des touches pendant la lecture ■ ■ Vidéo Photo REGL. Lecture/pause − Pendant la lecture : Retour rapide 1 - 3 < / – Fichier précédent Pendant la pause : Fichier précédent Pendant la lecture : Avance rapide 1 - 3 + / > Fichier suivant Pendant la pause : Fichier suivant Suppression d’un fichier 1 Appuyez sur Play pour commuter sur le mode de lecture. Appuyez sur Play pour revenir en mode d’enregistrement.
Réglage de votre caméra Configuration des réglages du caméscope 1 Appuyez sur MENU en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’élément que vous souhaitez changer et appuyez sur SET. • Appuyez sur MENU pour quitter l’écran de menu. • Appuyez sur Play pour revenir à l’écran du menu précédent. Réglage de votre caméra...
Page 23
Réglage des éléments dans “Vidéo” Vidéo Commute sur le mode d’enregistrement vidéo normal (“Enregistrement vidéo”, p. 13) Enregistrement sans fin Commute sur le mode d’enregistrement sans fin (“Enregistrement sans fin (mode vidéo uniquement)”, p. 18) Intervallomètre vidéo Commute sur le mode d’enregistrement à intervalle (“Enregistrement à intervalle (vidéo/photo)”, p. 15) Effets vidéo Ajoute un effet spécial à la séquence vidéo (“Enregistrement avec des effets spéciaux (mode vidéo uniquement)”, p. 17) Vidéo & Photo Création de vignettes pendant un enregistrement vidéo (“Création de vignettes”, p. 16) Grande vitesse Commute sur le mode d’enregistrement grand vitesse (“Enregistrement grande vitesse (mode vidéo uniquement)”, p. 16) Réglage des éléments dans “Photo” Photo Commute sur le mode de capture de photo normal (“Prise de photos”, p. 14) Rafale Commute sur le mode d’enregistrement en rafale (“Prise de vue...
Page 24
Réglages d’éléments dans “Configuration” Luminosité ■ ■ La caméra ajuste la luminosité automatiquement. De plus, des réglages manuels sont disponibles. Auto Ajuste l’image à la luminosité standard +6 - +1 Enregistrement plus lumineux –6 - –1 Enregistrement plus sombre Balance des blancs ■ ■ La caméra ajuste la balance des blancs automatiquement. De plus, six réglages manuels sont disponibles. Auto Ajuste automatiquement la balance des blancs Lumière du jour Convient aux enregistrement en extérieur Fluorescent1/ Convient aux enregistrement sous éclairage fluorescent Fluorescent2 Tungstène Convient aux enregistrement sous éclairage incandescent Bleu (marine) Convient aux enregistrement en eaux bleues Vert (marin) Convient aux enregistrement en eaux vertes Résolution vidéo...
Page 25
Intervallomètre vidéo ■ ■ Vous pouvez spécifier la durée de l’intervalle de l’enregistrement à intervalle. 0.2 seconde Enregistre une image toutes les 0,2 secondes 1 seconde Enregistre une image toutes les secondes 5 seconde Enregistre une image toutes les 5 secondes 10 seconde Enregistre une image toutes les 10 secondes 30 seconde Enregistre une image toutes les 30 secondes 60 seconde Enregistre une image toutes les 60 secondes Intervallomètre photo ■ ■ Vous pouvez spécifier la durée de l’intervalle de la photographie à intervalle. 2 seconde Prend une photo toutes les 2 secondes 5 seconde Prend une photo toutes les 5 secondes 10 seconde Prend une photo toutes les 10 secondes 30 seconde...
Page 26
Horodatage ■ Vous pouvez choisir d’ajouter une estampille ou non et choisir le format et l’intervalle de temps. (Vous ne pouvez pas supprimer l’estampille après l’enregistrement.) ARRÊT Met hors service la fonction d’estampille ANNÉE/MOIS/DATE Enregistre l’estampille au format année/mois/jour MOIS/DATE/ANNÉE Enregistre l’estampille au format mois/jour/année DATE/MOIS/ANNÉE Enregistre l’estampille au format jour/mois/année...
Page 27
Réglages d’éléments dans “Plus” Extinction automatique écran ■ ■ L’écran se met automatiquement hors service pendant 5 secondes après le début de l’enregistrement. L’écran de met automatiquement en service lorsque vous effectuez n’importe quelle opération ou à la fin de l’enregistrement. ARRÊT Met cette fonction hors service ACTIVÉ Met cette fonction en service Volume ■ ■ Vous pouvez régler le volume pendant la lecture. Désactiver le son Aucun son ne sort des enceintes. +5 - +1 Règle le volume entre +1 (minimum) et +5 (maximum) Son de fonctionnement ■ ■ Vous pouvez régler le volume du bip sonore d’utilisation des touches. Désactiver le son Aucun son ne sort des enceintes.
Page 28
Réglages par défaut ■ ■ Vous pouvez réinitialiser tous les réglages aux défauts de l’usine. Mise à jour ■ ■ Vous pouvez mettre à jour le logiciel interne. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au site web suivant. (Aucune information n’est postée jusqu’à ce qu’une mise à jour est disponible.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html Réglage de votre caméra...
Page 29
Réglages d’éléments dans “Menu Wi-Fi” ARRÊT Met hors service la fonction Wi-Fi de la caméra ACTIVÉ Met en service la fonction Wi-Fi de la caméra Utilisez ce réglage quand vous contrôlez la vue de la caméra en utilisant un périphérique Android ou iOS. (“Affichage de la vue de la caméra”, p. 32) USTREAM Diffuse en flux l’image de la caméra sur USTREAM en utilisant la fonction Wi-Fi. Pour utiliser cette fonction, vous devez vous inscrire les réglages sans fil et un compte USTREAM à l’avance à l’aide d’un ordinateur, l’application Android ou iOS. (“Diffusion en utilisant USTREAM”, p. 39) YouTube Transfert le flux vidéo de la caméra sur YouTube en utilisant la fonction Wi-Fi. Pour utiliser cette fonction, vous devez vous inscrire les réglages sans fil et un compte YouTube à l’avance à l’aide d’un ordinateur, l’application Android ou iOS. (“Transfert sur YouTube”, p. 44) Réglage de votre caméra...
Raccordement à un ordinateur Transfert de fichiers sur votre ordinateur 1 Connectez le câble USB fourni. 2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner “PC” et appuyez sur SET. 3 Ordinateur Windows : Double-cliquez sur “SD” sous “Ordinateur” dans l’Explorateur Windows. Mac OS : Double-cliquez sur “SD”...
Utilisation du Wi-Fi Fonctions Wi-Fi disponibles Affichage de la vue de la caméra ■ ■ Vous pouvez vérifier la vue de la caméra à partir d’un appareil Android ou iOS. Diffusion en utilisant USTREAM (*1) ■ ■ Vous pouvez diffuser l’image de la caméra en temps réel utilisant USTREAM. Transfert sur YouTube (*1) ■ ■ Vous pouvez transférer des vidéos sur YouTube. *1 P our utiliser ces fonctions, vous devez vous inscrire les réglages sans fil et un compte de service à l’avance à l’aide d’un ordinateur, l’application Android ou iOS. Utilisation du Wi-Fi...
Page 32
Affichage de la vue de la caméra 1 Téléchargez l’application. Pour contrôler la vue de la caméra, vous devez télécharger “ADIXXION sync.” (freeware) sur votre périphérique Android ou iOS. Téléchargez l’application à partir de Google Play (Play store) ou de App Store. 2 Mettez en service la fonction Wi-Fi de la caméra. ~ Appuyez sur MENU. Ÿ Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Menu Wi-Fi” et appuyez sur SET. ! Appuyez sur <...
Page 33
3 Mettez en service la fonction Wi-Fi de votre appareil. Mettez en service la fonction Wi-Fi de votre périphérique avant de démarrer “ADIXXION sync.”. Appareil Android : ~ Touchez “Réglages” sur la liste des applications. Ÿ Mettez en service la fonction Wi-Fi de votre appareil. ! Appuyez sur le bouton Accueil pour aller à l’écran d’accueil. Remarques • L’affichage et la procédure peut différer en fonction de l’appareil utilisé.
Page 34
Appareil iOS : ~ Touchez “Réglages”. Ÿ Touchez “Wi-Fi”. ! Touchez “Wi-Fi” pour mettre le Wi-Fi en service. ⁄ Touchez le numéro de la caméra (JVC-****) sur la liste. @ Entrer le KEY. ¤ Appuyez sur le bouton Accueil pour aller à...
Page 35
4 Démarrez “ADIXXION sync.”. ~ Touchez “ADIXXION sync.” sur la liste des applications. Ÿ Touchez la caméra détectée. • Si la caméra ne peut pas être trouvée, vérifiez que le réglage Wi-Fi est activé et touchez “Actualiser”. ! Entrer le KEY. L’image de la camera apparaît quand la connexion est terminée. Utilisation du Wi-Fi...
Page 36
Commandez la caméra à partir de l’application. Écran de contrôle Vous pouvez e ectuer certaines choses telles que contrôler l’image de la caméra ou enregistrer une séquence. (Bruit de caméra n'est pas envoyée) Enregistrement/prise de vue Commutation entre plusieurs caméras* Zoom Utilisez cette commande quand plusieurs caméras...
Page 37
Écran de l’album Vous pouvez a cher ou supprimer des images. Index vidéo Index photo Supprimer Pas de vignettes (*) Il est a ché dans les cas suivants. · Si les vignettes a été supprimé. · Si les chiers vidéo ont été divisés par un enregistrement longue durée. ·...
Page 38
Écran de réglage Vous pouvez changer les réglages de la caméra. Paramétrage du Caméscope ID/Mot de passe Change le numéro d’identification de la caméra et le mot de passe Date & Heure Règle l’horloge. Touchez pour exporter l’heure réglée sur le périphérique vers la caméra Son de fonctionnement Met en/hors service la fonction de bip sonore Formater la Carte SD Formate la carte SD insérée Paramètres par défaut Réinitialise tous les réglages aux défauts de l’usine Options mode vidéo Commute sur le mode d’enregistrement vidéo Options mode photo Commute sur le mode d’enregistrement photo Paramètre du compte Paramètre du point Enregistrement le point d’accès pour les transfert sur YouTube et les d’accès...
Page 39
Diffusion en utilisant USTREAM Diffusion en utilisant USTREAM Les opérations 1 à 3 sont nécessaires uniquement la première fois. Allez à l'étape 4 (page 42) si vous avez déjà effectué ces opérations. 1 Connectez la caméra et le smartphone/ tablette via un routeur réseau sans fil. Voir “Affichage de la vue de la caméra” à la page 32. 2 Enregistrez un point d'accès. ~ Démarrez “ADIXXION sync.”, et sélectionnez la caméra détectée.
Page 40
! Touchez dans “Paramètre du point d’accès”. ⁄ Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez et entrez le mot de passe. @ Touchez pour valider. Utilisation du Wi-Fi...
Page 41
3 Enregistrez le compte que vous souhaitez utiliser. ~ Entez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe “USTREAM”. Ÿ Touchez “Enregistrer dans le Caméscope”. Information • Accédez à http://www.ustream.tv/ pour enregistrer un compte. Utilisation du Wi-Fi...
Page 42
4 Démarrez la diffusion de flux en utilisant la caméra. ~ Appuyez sur MENU en mode d'enregistrement. Ÿ Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Menu Wi-Fi” et appuyez sur SET. ! Appuyez sur < ou > pour sélectionner “USTREAM” et appuyez sur SET. Utilisation du Wi-Fi...
Page 43
⁄ Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Oui" et appuyez sur SET. La diffusion de flux via USTREAM démarre. Appuyez sur SET ou lecture/ enregistrement pour arrêter la diffusion du flux. Remarques • La diffusion du flux d’images via USTREAM peut ne pas être autorisé en fonction de la zone, du réseau, etc. Utilisation du Wi-Fi...
Page 44
Transfert sur YouTube Transfert sur YouTube Les opérations 1 à 3 sont nécessaires uniquement la première fois. Allez à l'étape 4 (page 47) si vous avez déjà effectué ces opérations. 1 Connectez la caméra et le smartphone/ tablette via un routeur réseau sans fil. Voir “Affichage de la vue de la caméra” à la page 32. 2 Enregistrez un point d'accès. ~ Démarrez “ADIXXION sync.”, et sélectionnez la caméra détectée.
Page 45
! Touchez dans “Paramètre du point d’accès”. ⁄ Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez et entrez le mot de passe. @ Touchez pour valider. Utilisation du Wi-Fi...
Page 46
3 Enregistrez le compte que vous souhaitez utiliser. ~ Entez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe “YouTube”. Ÿ Touchez “Enregistrer dans le Caméscope”. Information • Accédez à http://www.youtube.com/ pour enregistrer un compte. Utilisation du Wi-Fi...
Page 47
4 Démarrez le transfert en utilisant la caméra. ~ Appuyez sur MENU en mode d'enregistrement. Ÿ Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Menu Wi-Fi” et appuyez sur SET. ! Appuyez sur < ou > pour sélectionner “YouTube” et appuyez sur SET. Utilisation du Wi-Fi...
Page 48
⁄ Appuyez sur < ou > pour sélectionner le fichier à transférer et appuyez sur SET. Le transfert sur YouTube démarre. Appuyez sur lecture/enregistrement pour arrêter le transfert. Remarques • Le transfert de fichiers sur YouTube peut ne pas être autorisé en fonction de la zone, du réseau, etc. • L'option de confidentialité est réglée sur “Public” (tout le monde peut voir le fichier). Utilisation du Wi-Fi...
Page 49
En installant l’application vous pouvez réaliser la même opération que sur l’application Android/ iOS sur un ordinateur Windows ou Mac. Remarques • Téléchargez l’application sur le site web suivant. http://www3.jvckenwood.com/english/download/gc-xa2/index.html • L’environnement suivant est requis pour l’installation de “ADIXXION sync.”. Système Logiciel pour Windows : d’exploitation...
Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi Précautions sur la fonction Wi-Fi • Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les appareils. • Cette fonction n’est pas conçue pour la prévention des catastrophes ou des crimes. • Communication peuvent ne pas fonctionner correctement ou à proximité d’équipements de radiodiffusion ou de stations de radio. Dans ce cas, changez d’emplacement. Interférence d’ondes radio par des appareils Bluetooth Les appareils Bluetooth peuvent utiliser la même bande de fréquence (2,4 GHz) que celle des appareils Wi-Fi. L’utilisation de ce produit à proximité de tels appareils peut causer des interférences d’ondes radio, et cela peut entraîner une baisse de vitesse de communication ou une erreur de connexion. Dans ce cas, mettez hors tension les appareils qui ne sont pas utilisés. Sécurité des réseaux sans fil Un des avantages des réseaux sans fil est qu’au lieu d’utiliser un câble réseau, il transmet les informations par ondes radio, ce qui permet d’établir une connexion réseau dans la zone couverte par les ondes radio. Cependant, comme les ondes radio pénètrent à travers des objets (par exemple, les murs) à l’intérieur de la plage qu’ils couvrent, des questions de sécurité, telles que l’interception de la transmission ou l’accès illégal, peuvent survenir si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés. Si vous ne faites pas, le risque d’interception d’informations personnelles telles que les noms d’utilisateur, les mots de passe et le contenu de vos e-mails peut augmenter, de même que l’accès illégal au réseau.
Page 51
Ondes radio utilisées avec cet appareil Ce appareil utilise des ondes radio de la bande ISM (2,4 GHz). Bien qu’aucune licence de station de radio n’est pas nécessaire pour utiliser ce produit, veuillez prendre note de ce qui suit. N’utilisez pas produit près des endroits suivants : • Matériel scientifique, médical ou industriel, tels que les fours à micro-ondes et les stimulateurs cardiaques • Les stations de radio qui nécessitent une licence, tels que la station d’identification des corps...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Capteur d’image Capteur CMOS 1/3,2” 7,99 mégapixels Objectif F2.4 f=2,46 mm (Mise au point fixe) Caméscope équivalent à 35 mm (1 7/16’’) : ** mm Zoom Zoom numérique : 5x maximum Écran LCD Écran LCD couleur 1,5” 0,11 mégapixels Support de stockage Prise en charge des cartes SD/SDHC/SDXC 128 Go maximum Résolution vidéo NTSC : 1920x1080/60 fps, 1920x1080/30 fps, 1280x960/30 fps, 1280x720/60 fps, 1280x720/30 fps, 848x480/30 fps PAL : 1920x1080/50 fps, 1920x1080/25 fps, 1280x960/25 fps, 1280x720/50 fps, 1280x720/25 fps, 848x480/25 fps Remarque : L a valeur change en fonction du réglage “Système TV”. (“Système TV”, p. 27) Résolution photo 16 M : 4608 x 3456 (avec la technologie haute résolution) 8 M : 3264 x 2448 Format de fichier Séquence vidéo : MPEG-4 (.mp4) Photo : JPEG (.jpg) Wi-Fi Compatible avec la bande IEEE 802.11b/g/n (bande 2,4 GHz uniquement) Pile...
Page 53
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Durées approximatives d’enregistrement ■ ■ Carte SDHC/SDXC Résolution vidéo 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB 1920x1080/ 15 min. 35 min. 1 h. 2 h. 3 h. 5 h. 10 h. 60p (50p) 10 min. 30 min.
Guide de dépannage Guide de dépannage Si la caméra ne fonctionne pas comme prévu, suivez les procédures ci-dessous. 1 Vérifiez le guide de dépannage ci-dessous. 2 La caméra peut ne pas fonctionner correctement à cause du bruit ou de l’électricité statique, etc. Dans ce cas, retirez la batterie et réinitialiser la caméra. 3 Si le système ne fonctionne pas correctement après ces procédures, consultez votre revendeur JVC le plus proche.
Page 55
Problème Véri cation Il y a un point noir ou de Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. couleur sur l’écran LCD L’écran LCD est fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation e ective.
Page 56
FCC : Déclaration relative aux interférences de la Commission de communication fédérale Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme avec les limites des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou plusieurs des moyens suivants : • Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne de réception. • Augmentez l’espace entre l’équipement et l’ampli-tuner. • Connectez l’équipement sur une prise secteur appartement à un circuit électrique différent de celui auquel l’ampli-tuner est connecté. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour en savoir plus. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Pour les produits disponibles pour le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection des autres canaux n’est pas possible. Déclaration relative à l’exposition aux radiations de la Commission des communications (FCC) Cette EUT est conforme avec SAR pour la population générale/limites d’exposition incontrôlés dans ANSI/IEEE C95.1-1992 et a été testé selon les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans le bulletin 65 OET, supplément C.