Page 1
DF-120 SET Digitales A/V-Funkübertragungssystem Bedienungsanleitung Seite 2 Émetteur et récepteur A/V numériques sans-fils Mode d'emploi page 9 Digitaal draadloos A/V-overdrachtsysteem ebruiksaanwijzing pagina Digital wireless A/V transmitter and receiver Operating instructions page 21 Sistema digitale di trasmissione radio A/V Istruzioni per l'uso pagina 27...
Page 2
Bedienungsanleitung 1. Einleitung Frequenzen (Frequenzhopping), die zwischen Sender und Empfänger Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. synchronisiert sind. Nur der Empfänger, der mit dem Sender “gepaart” ist, Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Page 4
3. Lieferu mfang (s. Abb. A und B) Netzgerät-Anschluss AV-Eingang ! Sender DF-120T “Pairing”-Taste Empfänger DF-120RX 10 Netzgerät 2 Anschlusskabel mit Cinch-Stecker (Video, Audio L/R) Empfänger DF-120RX (s. Abb. B) 2 Netzgeräte 5 V DC 11 Empfän Bedienungsanleitung 12 rote Power LED 13 Infrarotempfänger 4.
Page 5
6. Sicherheitshinweise Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden) an. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe an den Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. des Gerätes. Beachten Sie, dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise zu erheblichen Unfallgefahren führen kann.
Page 6
Achten Sie darauf, dass der Standort der Geräte möglichst staub- und manchen Fernsehgeräten auch als VCR, Kanal 0 oder mit dem Symbol vibrationsfrei ist, und dass eine gute Luftzirkulation gegeben ist. bezeichnet). Ist ein Receiver über einen Videorecorder Achten Sie darauf, dass sich j eweils in der Nähe eine Netzsteckdose angeschlossen, wählen Sie dessen AV-Kanal ebenfalls aus.
Page 7
Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen Gegebenheiten am Aufstellungsort diese negativ beeinflussen können. Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Einflüsse: Oedheim, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund- Wände und Decken, insbesondere solche aus Metall, Stahlbeton oder...
Page 8
Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte Funktion des Gerätes zurückzuführen sind sowie Schäden, die durch Überspannung, Akkus, Batterien oder eine ausgeschlossen. nicht geeignete Spannungsversorgung verursacht wurden, sind von der Garantie Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland ausgeschlossen. www.indexa.de, 2011/07/09 17. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache...
Page 9
Mode d'emploi La transmission radio s'effectue de façon numérique sur des fréquences changeant continuellement (frequency hopping ou étalement de spectre par saut de fréquence) qui sont synchronisées entre l'émetteur et le récepteur. Seul 1. Introduction le récepteur qui est "couplé" à l'émetteur peut recevoir les signaux synchronisés. Ce qui permet une protection contre les écoutes indésirables.
Page 10
3. Pièces fournies à la livraison 7. Prise de tension 8. Entrée audio / vidéo Émetteur DF-120TX avec câble de raccordement 9. Touche "couplage” Récepteur DF-100RX avec câble de raccordement 10. Chargeur 2 câbles de raccordement avec connecteur cinch (vidéo, audio à gauche / à droite) Récepteur DF-120RX (voir illustration B) 2 chargeurs 5V DC...
Page 11
6. Consignes de sécurité 7. Placement des appareils Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de Respectez les points suivants : l'utilisation de l'appareil. Veuillez notez que le non-respect de ces consignes de La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou sécurité...
Page 12
Raccordement transmission optimale. Tournez-les avec précaution jusqu'à ce que vous obteniez une réception optimale. Raccordement de l'émetteur Remarque : Connectez l'entrée AV [8] de l'émetteur [1] avec le câble AV [6] à la sortie Si aucune liaison n'est établie, les LED de liaison [4 et 14] ne s'allument vidéo ou audio de l'appareil source (connecteur jaune = vidéo / pas.
Page 13
Si la télécommande devient faible, vous remplacez la batterie (CR2025) Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Lignes électriques et appareils électriques (par exemple moteur électrique, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est conforme aux four à...
Page 14
Vos droits légaux ne sont pas restreints par cette garantie. La garantie s'annule en cas d'usage abusif ou inapproprié, ou si la caméra a Indexa GmbH reçu des chocs, ou en cas d'interventions qui n'ont pas été entreprises par le Paul-Böhringer-Str.
Page 15
Gebruiksaanwijzing Alleen de ontvanger die aan de zender is "gekoppeld" (pairing), kan de gesynchroniseerde signalen opvangen. Hierdoor ontstaat een afluisterbeveiliging. 1. Inleiding Het maximale bereik van de draadloze overdracht bedraagt ca. 100 m (bij een Lees deze gebruiksaanwijzing s.v.p. volledig en zorgvuldig door. De optimale bediening tot 200 m) bij gezichtsafstand tussen zender en ontvanger.
Page 17
6. Veiligheidsaanwijzingen 7. Plaatsing van de apparaten De volgende aanwijzingen dienen uw veiligheid en tevredenheid bij het Let op de volgende punten: gebruik van het apparaat. Let erop dat het veronachtzamen van deze Het maximale bereik van de draadloze overdracht bedraagt ca. 100 m (bij veiligheidsaanwijzingen tot aanzienlijke ongevalrisico's kan leiden.
Page 18
8. Aansluiting voorzichtig, totdat u een optimaal ontvangst hebt. Tip: Aansluiten van de ontvanger Indien er geen verbinding wordt opgebouwd, branden de Verbind de A/V-ingang [8] van de zender [1] door middel van het A/V- verbindingslampjes [4 en 14] niet. Er verschijnt geen beeld op het scherm kabel [6] met de video-uitgang en indien nodig met de audio-uitgang van ("NO SIGNAL").
Page 19
Wanden en plafonds, vooral indien zij van staal, staalbeton of metaal zijn, gelamelleerde vensters (bijv. energiebesparende vensters), radiators, Hierbij verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229 spiegels, oppervlakten van metaal Oedheim, dat dit product in overeenstemming is met de principiële eisen en de elektrische leidingen en apparaten (bijv.
Page 20
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. door de serviceafdeling werden verricht, vervalt de garantie. Garantievergoedingen leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Duitsland evenmin leiden ze tot een nieuwe garantietermijn. De garantietermijn voor www.indexa.de...
Page 21
3. Package contents (see Fig. A and B) device. For example: With the DF-120 set it is possible to watch for example SAT-TV in DF-120TX transmitter a room without a wired SAT connection and to control the SAT-Receiver or TV DF-120RX receiver with connection cables using the original Infrared remote control.
Page 22
4. Features and Equipment Receiver DF-120RX (see Fig. B) 11 Receiver Transmitter DF-120TX (see Fig. A) 12 red Power LED Transmitter 13 Infrared receiver red Power LED 14 green Connection-LED Infrared transmitter 15 Antenna green Connection-LED 16 A/V cable Antenna 17 Mains adapter connection A/V cable 18 A/V connection...
Page 23
6. Safety instructions 7. Location of equipment The following instructions are provided for your safety and satisfaction during Observe the following points: operation of the device. Note that non-observance of these safety instructions The maximum range of the wireless signal is typically 100m in free space results in significant risks of accident.
Page 24
8. Connection illuminate and a message "NO SIGNAL" will appear on the display monitor. In this case relocate the transmitter and receiver, reducing the Connection of the transmitter distance if possible. If there is still no connection then the transmitter and Connect the AV-input [8] of the transmitter DF-120TX [1] with the AV- receiver must be paired again (see chapter 10.1).
Page 25
20 m. The range cannot be guaranteed as it is dependent on the local conditions. Indexa GmbH , Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229 Oedheim declares that this A reduction of the range will be caused by:...
Page 26
Indexa GmbH www.indexa.de Paul-Böhringer-Str. 3, 2011/07/09 74229 Oedheim Germany 17. Trouble shooting Fault Cause Remedy Check the power supply to the devices Message“NO SIGNAL” Transmitter or source device not powered A/V cables not connected Check all connections of the A/V cables “Pairing has not been carried out or has been lost...
Page 27
Istruzio ni per l'uso con comando in condizioni ottimali) con contatto visivo tra emittente e ricevitore. Negli edifici la portata è ridotta sensibilmente (di solito a circa 20 m) dalla presenza di pareti (soprattutto in cemento armato) e di soffitti. 1.
Page 28
4. Dotazione Ricevitore DF-120RX (s. B) 11 Ricevitore Emittente DF-120TX (s. A) 12 Power LED 1 Emittente 13 Ricevitore a infrarossi 2 Power LED 14 LED di collegamento 3 Emittente a infrarossi 15 Antenna 4 LED di collegamento 16 Cavo AV 5 Antenna 17 Cavo di collegamento dell'alimentatore 6 Cavo AV...
Page 29
6. Avvertenze di sicurezza 7. Posizionamento Le seguenti istruzioni servono per la sicurezza e la soddisfazione dell'utente Osservare i seguenti punti: nell'utilizzo dell'apparecchio. Ricordare sempre che l'inosservanza delle La portata massima di radiotrasmissione ammonta a circa 100 m (e a 200 istruzioni comporta pericoli di gravi incidenti.
Page 30
8. Montaggio e collegamento trasmissione. Farle ruotare prudentemente per trovare il giusto grado di (s. C D) ricezione. Collegamento dell'emittente Istruzioni: Collegare l'ingresso AV [8] dell'emittente [1] mediante il cavo AV [6] con In assenza di collegamento, i LED [4 e 14] non si illuminano. Sullo l'uscita video ed eventualmente audio dell'apparecchio sorgente (presa schermo non compare alcuna immagine ("NO SIGNAL").
Page 31
(ad es. a risparmio energetico), caloriferi, specchi, superfici in metallo condutture e apparecchi elettrici (ad es. motore elettrico, forno a Con la presente, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, microonde) dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e alle altre apparecchi con stessa frequenza o con frequenze simili (ad es.
Page 32
In caso di utilizzo erroneo e / o inadeguato, se si applica forza eccessiva o in caso di interventi non svolti dall'assistenza, la garanzia decade. Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Germania Gli interventi in garanzia non prolungano il termine di garanzie e non avviano www.indexa.de...