Page 1
Radiofréquence Radiofréquence Manuel d'utilisation...
Page 2
CHER CLIENT NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI L'UN DE NOS PRODUITS ET NOUS NOUS TENONS A VOTRE DISPOSITION POUR TOUT RENSEIGNEMENT OU CONSEIL DONT VOUS AURIEZ BESOIN Les appareils de Radiofréquence sont fabriquées/commercialisé par DOMINO s.r.l. via Vittorio Veneto 52 31013 Codognè...
SOMMAIRE Sommaire Equipement Contre-indications à l'utilisation de la radiofréquence Notions concernant la radiofréquence Utilisation-Entretien-Conservation Entretien et nettoyage de l'appareil Entretien Utilisation et nettoyage de l'applicateur Modes d'application Caractéristiques techniques Contrôle de l'applicateur Remplacement de l'applicateur Connexion au réseau électrique Raccordement au réseau Comment recharger les batteries Description du clavier Avertissements et informations pour première utilisation...
EQUIPEMENT Equipement : a. 1 applicateur RF Clinic 100 b. 1 applicateur RF Clinic 500 c. Mallette pour le transport d. Boitier d'alimentation (voir Caractéristiques techniques) e. Manuel d'utilisation avec guide des traitements f. Unité SD4 g. Coupon de garantie h.
CONTRE-INDICATIONS A L'UTILISATION DE LA RADIOFREQUENCE Contre-indications La RF est contre-indiquée chez les porteurs de pacemakers ou d'importantes prothèses métalliques, chez les patients ayant déjà subi des interventions de lipofilling (lipostruc- ture), les femmes enceintes, ou les personnes souffrant de collagénopathies, de neuro- pathies sensorielles ou de peaux abimées par des traumatismes ou des infections.
- Ne pas utiliser l'appareil sans avoir préalablement consulté un médecin qui pourrait détecter des problèmes de santé. - Avant chaque utilisation, toujours contrôler l'intégrité de l'appareil, condition sine qua non pour pouvoir effectuer la thérapie ; ne pas utiliser le système s'il présente des défauts ou un dysfonctionnement au niveau interrupteurs et des touches.
- Pour l'entretien, utiliser exclusivement des produits et des pièces de rechanges d'origi- - Une mauvaise utilisation des produits et l'utilisation de pièces de rechange non origi- nales entraine l'annulation de la garantie. - Ne pas immerger l'unité de contrôler dans l'eau (l'appareil n'est pas protégé contre la pénétration des liquides) et dans endroits contenant des gaz combustibles, des vapeurs inflammables ou dans des chambres à...
Après avoir éteint l'appareil, le brancher à la boite d'alimentation fournie avec l'é- quipement (Globus SWD 120418), en insérant le connecteur dans la prise adéqua- te (cf. fig. Page suivante). Afin d'optimiser l'état de la batterie, il est conseillé de recharger complètement et sans interruption celle-ci lors des 3 premières fois.
DESCRIPTION DU CLAVIER TOUCHES HAUT/BAS Augmentation/Diminution de la Puissance TOUCHE TEMPS TOUCHE FONCTION TOUCHE P+ TOUCHE GAUCHE TOUCHE DROITE TOUCHE P- TOUCHE ON/OFF/OK AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS LORS DE LA PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il faut : - Lire attentivement ce manuel d'utilisation ;...
MODE D'UTILISATION Mode d’emploi Pour une connexion correcte du produit à l'utilisateur il faut procéder de la manière suivante: - s'assurer que l'appareil soit branché au réseau électrique - brancher le transducteur sur la prise de sortie de l’appareil par le connecteur. Température de stockage et de transport : da -10°C a 45°C...
Exécution du programme Lancement du programme Une fois le programme sélectionné, l'écran d'accueil reprenant le nom, le symbole d'ali- mentation réseau (ou l'état de la batterie si non connecté au réseau), la durée totale, le cycle de fonctionnement, la valeur de la fréquence et la valeur de puissance fournie. Pour débuter le programme, appuyer sur la touche OK et régler la puissance désirée à...
ALARMES Circuit ouvert L'appareil dispose d'un contrôle de la puissance fournie. Il est donc nécessaire de s'assurer que le diffuseur est branché à l'appareil avant de commencer un quelconque traitement. Développement correct de la puissance Le traitement procède correctement. Câble non branché Vérifier que le câble est branché...
NOUVEAUX PROGRAMMES Créer un programme Dans le menu principal, sélectionner le menu Nouveaux programmes à l'aide des touches P+ et P-. Une fois sur le menu désiré, valider votre choix en appuyant sur la touche OK. RF CLINIC A l'aides des touches P+ ou P-, déplacer le curseur sur le paramètre que vous dési- rez modifier.
Extinction automatique Permet de régler le temps après lequel l'appareil s'éteint s'il n'est plus utilisé. Il est possible de sélectionner une durée de 1 à 20 minutes. Sélectionner la durée souhaitée à l'aide des touches P+ et P- et valider en appuyant sur la touche OK.
LISTES DES PROGRAMMES NOM DU DUTY CYCLE TEMPS Intensité conseillée PROGRAMME min. VISAGE da 60% a 90% RIDES VISAGE 100% da 60% a 90% RIDES YEUX 100% da 60% a 90% ACNE VISAGE 100% da 60% a 90% MICRO LIFTING VISAGE 100% COUPEROSE da 60% a 90%...
DESCRIPTION DES PROGRAMMES Les applications Le protocole conseillé est un cycle de 10-15 séances à une fréquence de deux/trois fois par semaine à répéter au moins une fois tous les 6 mois. Les premières améliorations sont normale- ment déjà visibles après chaque traitement et sont dues principalement à l'action exercée sur le microcircuit local.
être demandée au revendeur du magasin ou a été duit. acheté le produit ou en consultant le site Globus dans l'air My 2-La réparation n'aura aucun effet sur la date d'origine de la fin de la Globus.
Page 19
QUELQUES-UNES DES ZONES POUVANT ETRE TRAITEES Rev. 1.5 date d’émission 26/04/12 Pag. 19...