Page 1
GB Electrical fan heater - Instruction manual. FR Générateur d’air chaud électrique - Manuel d’instruction. DE Elektrischer Heizlüfter – Bedienungsanleitung. ES Convector eléctrico - Manual de instrucciones. IT Riscaldatore elettrico con ventilatore – Manuale di istruzioni.
Page 2
GB 1) Air outlet; 2) Handle suitable to direct heat output as desired; 3) Power selector switch; 4) Thermostat knob. FR 1) Sortie d’air; 2) Poignée réglable pour diriger l’air chaud.; 3) Sélecteur de puissance ; 4) Bouton du thermostat. 1) Luftaustritt;...
Page 3
Country of destination. 1. Product Description EH4 is a portable electrical fan heater. The EH4 technology allows the safe and efficient use of the heater. The intended use of this product is the comfort heating of small rooms, offices, workstations, etc. See picture for heater layout.
Page 4
2 minutes, then turn the power selector to 0 and unplug the heater. Please note that EH4 models have an extra thermostat to control the fan: if temperature of heaters is too high this device starts the fan to cool the heater down despite than the power switch is on 0 position.
Page 5
Do not leave the heater unattended when in use. Do not use the heater with a programmer, timer or any other device that can switch the heater on automatically. Never use the appliance with wet hands or when either the heater or the power cable is wet.
Page 6
6. Trouble shooting: Problem Possible cause Solution Pull out the plug, check the The plug is loose, bad The heater does not connection of the plug and operate, even if it is connection. socket. Then connect it again. plugged in and the Insert the plug in a proper switch is ON.
Page 7
1. Description du produit Le EH4 est un générateur d’air chaud électrique portable. La technologie du EH4 permet le fonctionnement sûr et efficace du générateur. Ce produit est destiné au chauffage de confort de petites pièces, bureaux, postes de travail, etc.
Page 8
Placez l’appareil sur une surface plate, horizontale, ininflammable et solide. Branchez la fiche à une prise électrique conforme (monophasée 230V 50Hz pour EH$-03- ; 3phasée 400V 50Hz pour EH4-05 et EH4-09). Ménagez une distance de sécurité minimale de 1 m entre le générateur et tout autre objet et matériaux situés dans son périmètre.
Page 9
MIN, laissez refroidir l’appareil pendant 2 minutes. Positionnez le sélecteur de puissance sur position 0 et débranchez le générateur. Veuillez noter svp que les modèles EH4 models ont un thermostat supplémentaire pour contrôler le ventilateur: si la température de l’appareil est trop haute ce dispositif commence la ventilation pour refroidir l’appareil de chauffage même si le sélecteur de puissance est sur...
Page 10
Examinez régulièrement le cordon d’alimentation : s’il est usé, craquelé ou endommagé, faites-le remplacer par le service technique. Avant de ranger le générateur, assurez-vous qu’il est parfaitement sec et refroidi. Recouvrez l’appareil d’un sac plastique, placez-le dans son carton et rangez-le à un endroit sec et ventilé.
Page 11
Résolutions de problèmes: Problème Cause possible Solution Le générateur ne La prise est desserrée, Retirez la prise, vérifiez la fonctionne pas même connexion mauvaise. connexion. Reconnectez. s'il est branché et le Pas de puissance dans la Insérez la prise dans une prise commutateur est en prise électrique électrique appropriée.
Page 12
Richtlinien sind zu befolgen, die im Bestimmungsland in Kraft sind. 1. Beschreibung Bei dem EH4 handelt es sich um einen tragbaren elektrischen Heizlüfter. Die Technologie von EH4 erlaubt das sichere und wirksame Betrieb des Produktes. Verwendungszweck dieses Produkts ist die Nutzung als Komfortheizung für kleine Räume, Büros, Arbeitsplätze usw.
Page 13
Die Heizung auf eine flache, gerade, nicht entzündliche, feste Oberfläche stellen. Den Stecker an eine geerdete einphasige Steckdose mit der richtigen Spannung einfügen (Einphasig 230V 50Hz für EH4-03; 3phasing 400V 50Hz für EH4-05 und EH4-09). Einen Sicherheitsabstand von mindestens 1 m auf allen Seiten zwischen der Heizung und umgebenden Gegenständen sowie Materialien sicherstellen.
Page 14
Sie den Netzwahlschalter auf die Stellung 0 und den Stecker ziehen. Nehmen Sie zur Kenntnis bitte, dass EH4-Modelle einen Extrathermostat haben, um den FaN zu kontrollieren: wenn Temperatur von Heizungen zu hoch ist, fängt dieser Einfall den Fan an, um die Heizung trotz abzukühlen, auch wenn der Leistungsschalter auf 0 Position ist.
Page 15
Das Netzkabel regelmäßig überprüfen: Bei Verschleiß, Rissen oder anderen Beschädigungen muss es vom technischen Kundendienst ausgetauscht werden. Vor der Lagerung der Heizung dafür sorgen, dass sie sich richtig abgekühlt hat und trocken ist. Die Einheit mit einer Plastiktüte abdecken, in den Verpackungskarton legen und an einem trockenen, belüfteten Ort lagern.
Page 16
6. Lösungsfindung: Problem Mögliche Ursache Lösung Heizlüfter Der Stecker ist lose, schlechte Ziehen Sie den Stecker heraus, arbeitet nicht, auch Verbindung. prüfen Sie die Verbindung des wenn Steckers und Fassung nach. angeschlossen ist und Dann treten Sie wieder in der Schalter auf ON Verbindung.
Page 17
Introducción Gracias por elegir un calefactor eléctrico de MHTeam. Para garantizar un uso correcto y seguro de este producto LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL antes de utilizar el calefactor y guárdelo para consultarlo en el futuro. No permita a ninguno que no haya leìdo este manual de ensamblar, encender, regular o usar este calefactor.
Page 18
Coloque el calefactor sobre una superficie plana, nivelada, no inflamable y sólida. Conecte el enchufe a una toma eléctrica apropriada (monofásica de 230 V para el EH4-03; 50 Hz 3 fasica de 230V y 50Hz para los EH4-05 y EH4-09).
Page 19
Llevar el selector de potencia (4) sobre 0, desenchufar y dejár enfriar el aparato antes de retirarlo. Por favor, anote que el modelo EH4 tiene un termostato suplementario para controlar el ventilador: si la temperatura del aparato es demasiado alta este dispositivo comienza la ventilación para enfriar el aparato de calefacción aunque el selector de potencia está...
Page 20
Antes de guardar el calefactor, asegúrese de que está perfectamente frío y seco. Cubra la unidad con una bolsa de plástico, introdúzcala en su caja de embalaje y guárdelo en un lugar seco y ventilado. Antes de comenzar cualquier tarea de mantenimiento, apague, desenchufe y deje que el calefactor se enfríe durante al menos 15 minutos.
Page 21
6. Solución de los problemas: Problema Posible cause Solución calefactor El enchufe no hace contacto. Desconectar, controlar funciona, aunque sea contacto reconectar conectado al enchufe enchufe. de corriente y el No hay tensión en el enchufe. Insertar el enchufe en otra toma interruptor esté...
Page 22
Paese di destinazione. 1. Descrizione del prodotto L’ EH4 è un riscaldatore elettrico portatile con ventilatore. La tecnologia dell’EH4 permette un funzionamento sicuro ed efficiente del riscaldatore. L’uso previsto di questo prodotto è il riscaldamento di comfort di piccoli locali, uffici, postazioni di lavoro ecc. Fate riferimento alla figura per la disposizione dell’apparecchio.
Page 23
Collegate la spina ad una appropriata presa di corrente con messa a terra (230V 50Hz monofase per EH4-03; 400V 50Hz trifase per EH4-05 ed EH4-09). Assicurare una distanza minima di sicurezza di 1 m fra l’apparecchio e qualsiasi oggetto o materiale circostante, su tutti i lati.
Page 24
Portare il selettore di potenza su 0, staccare la spina e lasciate raffreddare l’apparecchio prima di ritirarlo. Notare che il modello EH4 è dotato di un termostato supplementare: nel caso la temperatura sia troppo elevata, questo dispositivo aziona il ventilatore per raffreddare l’apparecchio anche se il selettore di potenza è...
Page 25
Prima di ritirare l’apparecchio, assicurarsi che sia perfettamente freddo e asciutto, coprirlo con un foglio di plastica, inserirlo nel proprio imballo e riporlo in un luogo asciutto e ben ventilato. Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere, staccare la spina e lasciar raffreddare l’apparecchio per almeno 15 minuti.
Page 26
6. Soluzione dei problemi: Problema Possibile causa Soluzione Il riscaldatore non La presa non fa contatto. Scollegare la spina, controllare il funziona, anche se è contatto e ricollegare la spina. collegato alla presa di Non c’è tensione nella presa di Inserire la spina in altra presa.
Page 27
MHTEAM Sede legale: Via Vico, 14 Sede operativa: Via Aosta, 50-52 – 12084 Mondovì (CN) – ITALY www.mhteam.it – email: mhteam@mhteam.it – skype: alberto.mhteam Tel: +39 331 627 2332...