Table des matières Informations importantes ······················································································Français-2 Déclaration ············································································································Français-2 Sommaire ··············································································································Français-2 Précautions de sécurité et entretien ······································································Français-4 Installation ·············································································································Français-5 Nom des parties ····································································································Français-6 Raccordements ·····································································································Français-7 Fonctionnement de base ·······················································································Français-8 Commandes OSD (On-Screen-Display - Affichage à l’écran) ·······························Français-9 Recherche des canaux ·················································································Français-9 Balayage automatique ·················································································Français-9 Balayage manuel ··························································································Français-9 Vérification du signal TV numérique ···························································Français-10...
• Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision. Si nécessaire, l’utilisateur doit s’adresser au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir des conseils supplémentaires. L’utilisateur peut prendre connaissance du livret suivant, conçu par la Commission fédérale des communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Cette brochure est disponible auprès de l’U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000- 00345-4. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Sommaire Feuille Manuel d’utilisation supplémentaire SB-11TM Manuel d’utilisation Feuille supplémentaire Français-2...
Page 4
[Avis] À propos de la licence MPEG-4 AVC incluse avec ce produit THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD («AVC VIDEO») AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM Français-3...
Précautions de sécurité et entretien Pour un fonctionnement optimal, veuillez noter ce qui suit pour le réglage et l'utilisation de ce produit. Veuillez également respecter les consignes mentionnées dans le manuel d'utilisation de l'écran que vous raccorderez à ce produit. Pour assurer une utilisation sûre et correcte de ce produit, certains pictogrammes sont utilisés dans ce manuel en fonction de la gravité d'un résultat considérable dû à une mauvaise utilisation. Les pictogrammes utilisés et leur signification sont détaillés ci-dessous. Veillez à bien les comprendre avant de commencer à utiliser ce produit. Ne pas tenir compte de ce pictogramme et manipuler le produit de manière incorrecte pourrait entraîner AVERTISSEMENT des accidents provoquant la mort ou des blessures graves.
Installation Installez ce produit dans un écran. Reportez-vous au manuel de l’écran pendant ce processus. Contactez votre revendeur pour les modèles d'écran compatibles. REMARQUE : Ce produit n'est pas compatible avec les environnements d'installation nécessitant un adaptateur SB-02AM. AVERTISSEMENT : - Lorsque vous retirez et installez ce produit, débranchez le cordon d'alimentation de l'écran de la prise de courant. Veillez à ne pas insérer de corps étrangers dans l'écran lors de l'installation de ce produit. Veillez également à...
Nom des parties 1. Port Ethernet (RJ-45) Port Ethernet pour entrée de télévision IP utilisée. 2. USB USB 2.0 Type A (port pour lecteur à mémoire flash USB). Insérez un dispositif à mémoire flash USB lorsque vous exécutez la fonction de copie du réglage. 3. S/PDIF OUT (optique) Sortie audio numérique pour le raccordement à un système audio numérique externe. 4. RF IN (Type F) Entrée RF qui se raccorde à votre antenne VHF/UHF ou au service de télévision par câble. Français-6...
Raccordements REMARQUE : Ne branchez ni ne débranchez aucun câble lors de la mise sous tension de l’écran ou d’un matériel externe, car cela risquerait d’entraîner une perte de l’image de l’écran. Avant d’effectuer les raccordements : * Tout d’abord, mettez hors tension tous les équipements reliés et effectuez les raccordements. * Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni pour chaque équipement. Schéma de câblage Lect à...
Fonctionnement de base <<Important>> Il faut environ 1 minute avant qu’une image s’affiche après l'activation de ce produit. N’utilisez pas la télécommande et attendez que l'initialisation soit terminée. Sélection d’un syntoniseur Appuyez sur le bouton OPTION de la télécommande. Ouverture du menu OSD du syntoniseur Lorsque le signal d’entrée de l’écran est « OPTIONS », appuyez sur le bouton « OPTION MENU » pour activer ou désactiver le menu OSD du syntoniseur. REMARQUE : Si la télécommande sans fil de votre écran ne dispose d’aucun bouton « OPTION MENU », appuyez sur le bouton « OPTION ». Télécommande sans fil REMARQUE : Utilisez la télécommande sans fil de l’écran.
Commandes OSD (On-Screen-Display - Affichage à l’écran) Recherche des canaux Lors de la première mise sous tension, il vous sera demandé de balayer et de mémoriser tous les canaux disponibles à partir de votre signal d’entrée RF. Pour lancer ce processus, appuyez sur le bouton MENU D'OPTIONS pour afficher le menu OSD de la télévision. REMARQUE : Les canaux numériques sont indiqués par un « – » suivi d’un nombre. REMARQUE : Lorsque la fonction de verrouillage des canaux est réglée sur « Oui », la recherche des canaux ne peut pas être utilisée. Si le verrouillage des canaux est sur «...
Vérification du signal TV numérique Cette fonction indique l’état du niveau de signal TV numérique et le rapport porteuse (C/N). 1. Sur la page de menu « Syntoniseur », appuyez sur le bouton pour sélectionner « Voir signal TV numérique », puis appuyez sur le bouton OK. 2. L’état du niveau de signal TV numérique et le rapport porteuse sont indiqués. [Bon/Normal/Faible: 0–100] Réglages de réseau DHCP Ce produit tente automatiquement d’établir une connexion réseau à l’aide de DHCP lorsqu’un câble de réseau actif est raccordé. Vous pouvez aussi tenter d’établir une connexion manuellement en sélectionnant « IP statique » dans « Réglages de réseau » sur la page de menu « Syntoniseur ». 1. Dans « Réglages de réseau », appuyez sur le bouton pour sélectionner « DHCP » puis appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez « Oui » et appuyez sur le bouton OK pour établir la connexion. (Pour confirmer une connexion réussie, sélectionnez « Informations système » sur la page de menu « Système » afin de vérifier la présence d'une adresse IP.) Adresse IP fixe Si vous le souhaitez, ce produit peut être configuré manuellement pour utiliser une adresse IP fixe en suivant les instructions suivantes. (Contactez votre administrateur de réseau afin d’acquérir les valeurs correctes pour chaque paramètre avant de faire des changements). 1. Dans « Réglage de réseau », appuyez sur le bouton pour sélectionner « IP statique » puis appuyez sur le bouton OK. 2. Appuyez sur les boutons numérotés de la télécommande ...
Supprimer 1. Sélectionnez « Supprimer » à l’étape 2 ci-dessus et appuyez sur le bouton OK. 2. Tapez le numéro de « Nº de canal. » pour supprimer le programme de canaux IP. Appuyez ensuite sur le bouton pour sélectionner « Supprimer » et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Modification des canaux Cette fonction vous permet de sélectionner quels canaux en mémoire sont syntonisés lors de l’utilisation des boutons CH + ou CH-. 1. Sur la page de menu « Syntoniseur », appuyez sur le bouton pour sélectionner « Modification des canaux » et appuyez sur OK pour afficher la liste des canaux mémorisés. Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour entrer dans la liste de canaux. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner chaque canal de la liste. Si vous appuyez sur le bouton OK sur un canal sélectionné, ce dernier sera supprimé de la liste (saut) ; si vous appuyez sur le bouton OK sur un canal non ...
Contrôle parental Les parents ont la possibilité de bloquer certains types de programmes en fonction de leur classification et contenu. REMARQUE : Cette fonction est protégée par un mot de passe. 1. Sur la page de menu « Configuration », sélectionnez « Contrôle parental » puis appuyez sur le bouton OK. 2. Entrez votre mot de passe. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Ensuite, sélectionnez « OK » et appuyez sur le bouton OK. Une liste de trois sous-menus s’affiche. (1) Classification de la télévision américaine (2) MPAA (3) RRT (Tableau de classification régionale) REMARQUE : RRT est la fonction téléchargeable de tableau de classification régionale. 3. Sélectionnez « Classification de la télévision américaine », « MPAA » ou « RRT » puis appuyez sur le bouton OK. Vous verrez alors le système de classification de la télévision américaine, le système MPAA ou le tableau de classification régionale.
Réglage du mot de passe Le mot de passe permet de contrôler l'accès aux fonctions « Contrôle parental », « Verrouillage des canaux » et « Réinitialisation ». Par conséquent, veillez à garder une copie du mot de passe ou à le mémoriser. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». 1. Sur la page de menu « Configuration », appuyez sur le bouton pour sélectionner « Réglage du mot de passe » et appuyez sur le bouton OK. 2. Entrez votre mot de passe à l’aide du pavé numérique de la télécommande. Ensuite, sélectionnez « OK » et appuyez sur le bouton OK. 3. Entrez « Nouveau mot de passe » et « Confirmer le mot de passe » sur le pavé numérique. Ensuite, sélectionnez « Changer » et appuyez sur le bouton OK pour modifier le mot de passe. Cette fonction permet de sélectionner le format de sortie S/ PDIF (Sony Philips Digital InterFace - Interface numérique Sony/Philips). 1. Sur la page de menu « Configuration », appuyez sur le bouton pour sélectionner « Son » et appuyez sur le bouton OK. 2. Appuyez sur pour sélectionner le format de sortie S/ PDIF et appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque « Non » est sélectionné, la sortie S/PDIF est coupée. REMARQUE : L'audio n'est disponible qu'en format numérique.
6. Lorsque l’importation s’est terminée correctement, le message « Importation réussie » s’affiche. REMARQUE : Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions comme indiqué dans le message. REMARQUE : Lorsque « IP statique » est sélectionné dans « Réglages de réseau », les réglages d’adresse IP, de masque réseau, de passerelle et DNS sont copiés tels quels, modifiez alors ces réglages aux valeurs appropriées après l’importation. Menu OSD d’informations ...
Contrôle du module via la commande LAN Ce produit peut être contrôlé en connectant un ordinateur via le port Ethernet de ce produit. REMARQUE : Cette commande LAN ne peut pas contrôler le moniteur LCD. 1. Connexion Tout d’abord, mettez le moniteur LCD et l’ordinateur hors tension, puis connectez le câble LAN. REMARQUE : Utilisez un câble LAN de catégorie 5e ou plus. 2. Réglage de réseau ...
Dépannage <<Important>> Il faut environ 1 minute avant qu’une image s’affiche après l'activation de ce produit. N’utilisez pas la télécommande et attendez que l'initialisation soit terminée. REMARQUE : Lorsque vous utilisez le produit, réglez le paramètre OPTION POWER de l'écran sur ARRET. Pour plus d'informations sur les opérations de l'écran, consultez le manuel de l'écran. Problème Solution Pas d’image, mais un • Veillez à effectuer un balayage de canaux avant de regarder le programme télévisé. message s’affiche. • ...
Méthodes d’initialisation de la résolution de sortie Méthode 1 1. Appuyez sur le bouton OPTION sur la télécommande pour basculer le signal d'entrée de l’écran du syntoniseur. 2. Appuyez sur le bouton DISPLAY sur la télécommande 10 fois. Ensuite, la résolution de sortie passera en Full HD et l'écran de confirmation de modification de la résolution de sortie s’affichera. 3. Sélectionnez « Conserver cette résolution » et appuyez sur le bouton OK. Méthode 2 1. Préparez un lecteur à mémoire flash USB et créez un fichier nommé « ResetOutputResolution » dans le dossier racine. REMARQUE : Seul le nom de fichier « ResetOutputResolution » (pas sensible à la casse) sans extension de fichier est reconnu. 2. Mettez l’écran hors tension et insérez le lecteur à mémoire flash USB dans le port USB de ce produit.
Garantie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après « NEC DISPLAY SOLUTIONS ») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’œuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer (à la discrétion de NEC DISPLAY SOLUTIONS) toute pièce de l’unité concernée qui s’avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Les pièces de rechange ou l’unité peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pièces ou de l’appareil d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à l’autre. Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Une réparation requise à la suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Aucun service de garantie n’est offert à l’extérieur des États- Unis et du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NEC DISPLAY SOLUTIONS pour prouver la date d’achat. Une telle preuve d’achat doit être une facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit. Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NEC DISPLAY SOLUTIONS, vous DEVEZ d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-4662. Le produit ne devra avoir subi aucune altération, réparation ou entretien effectué par d'autres personnes que celles d'une structure de maintenance agréée par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Le numéro de série du produit ...
Licences logicielles GPL/LGPL utilisées par le produit Merci d'avoir acheté ce produit NEC. 1. Logiciel GPL/LGPL Ce produit inclut des logiciels sous licence de GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL). Nous divulguons les codes sources du logiciel afin que vous puissiez l'obtenir, le copier, le distribuer et le modifier sous licence GPL ou LGPL. Pour le texte complet des logiciels GPL et LGPL, consultez les pages License-1 et suivantes. • Nous ne pouvons répondre à aucune question relative au contenu des codes sources. • Il n'y a aucune garantie pour le logiciel GPL/LGPL divulgué en soi, ce qui n'a aucun effet sur les conditions de la garantie du produit. [Obtenir les codes sources] Demandez les codes sources sur le site Web suivant. https://form.nec.jp/nec-display/root_en/2755e4/Inquiry.do?fid=2755e4 2. Autre logiciel tiers Le produit comprend le logiciel sous licence ci-dessous. Pour les contrats de licence ci-dessous, consultez chaque document. (pages License-13 et suivantes) • Dropbear 2014.63 • PTPd2 2.3.0 Français-20...
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Page 23
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
Page 24
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 26
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form.
Page 27
* c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
Page 28
8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
Page 29
13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
Page 31
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Page 32
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
Page 33
NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 34
Dropbear Dropbear contains a number of components from different sources, hence there are a few licenses and authors involved. All licenses are fairly non-restrictive. The majority of code is written by Matt Johnston, under the license below. Portions of the client-mode work are (c) 2004 Mihnea Stoenescu, under the same license: Copyright (c) 2002-2013 Matt Johnston Portions Copyright (c) 2004 Mihnea Stoenescu.
Page 35
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 36
PTPd2 Copyright (c) 2005-2008 Kendall Correll, Aidan Williams. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.