JMA BERNA Notice D'utilisation
JMA BERNA Notice D'utilisation

JMA BERNA Notice D'utilisation

Machine à tailler les clés

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

MÁQUINA DUPLICADORA
beRNA
Manual de instrucciones
KeY CUTTING MACHINe
beRNA
instruction Manual
KOPIeRMASCHINe
beRNA
anweisungshandbuch
MACCHINA DUPLICATRICe
beRNA
Manuale d'istruzione
MACHINe A TAILLeR LeS CLeS
beRNA
notice d'utilisation
MÁQUINA DUPLICADORA
beRNA
Manual de instruções
NØGLeMASKINe
beRNA
Manual
beRNA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JMA BERNA

  • Page 1 MÁQUINA DUPLICADORA beRNA Manual de instrucciones KeY CUTTING MACHINe beRNA instruction Manual KOPIeRMASCHINe beRNA anweisungshandbuch MACCHINA DUPLICATRICe beRNA Manuale d’istruzione MACHINe A TAILLeR LeS CLeS beRNA notice d’utilisation MÁQUINA DUPLICADORA beRNA Manual de instruções NØGLeMASKINe beRNA Manual beRNA...
  • Page 2 MÁQuina duPlicadora beRNA Manual de instrucciones...
  • Page 3 1.- PReSeNTACIÓN Y ASPeCTOS GeNeRALeS 1.1 generalidades 1.2 transPorte Y eMbalaJe 1.3 etiQueta identiFicadora 2.- CARACTeRÍSTICAS De LA MÁQUINA 2.1 noMenclatura de la llaVe 2.2 eleMentos PrinciPales de la MÁQuina 2.3 datos tecnicos 2.4 coMPonentes Y Partes Funcionales 2.4.1 accesorios 2.4.2 circuito eléctrico 2.4.3 Mordaza de cuatro lados 3.- OPeRATIVIDAD Y FUNCIONAMIeNTO...
  • Page 4: Etiqueta Identificadora

    1.1 GeNeRALIDADeS 2.4 COMPONeNTeS Y PARTeS FUNCIONALeS 2.4.1 accesorios La máquina duplicadora BERNA ha sido diseñada teniendo en cuenta las normas de 1.- llave fija de 18. seguridad vigentes en la c.e.e. 2.- llaves para el reglaje lateral y de profundidad, mediante el método tradicional.
  • Page 5: Duplicado De La Llave Sin Tope

    4.1 SUSTITUCION De CePILLO • Amarrar las dos llaves de reglaje (L) en el “lado 1” de las mordazas, de manera que el tope inferior de la llave de reglaje esté en contacto con la cara interna de la Mordaza Ver figura 11 (J).
  • Page 6: Eliminación De Desechos

    13) Volver a conectar el conector de conexión del motor en el nuevo motor. • Como el embalaje en el que se suministra la BERNA es de cartón, el mismo se podría 14) Proceder con los puntos 9 a 15 del capitulo 4.7 para volver a poner la correa, y reciclar como embalaje.
  • Page 7 KeY cutting Machine beRNA instruction Manual...
  • Page 8: Key Cutting

    1.- INTRODUCTION AND OVeRVIeW oVerView transPort and PacKaging id label 2.- MACHINe CHARACTeRISTICS KeY terMs PrinciPal Machine Parts technical inForMation coMPonents and worKing Parts 2.4.1 accessories 2.4.2 electric circuit 2.4.3 Four sided clamp 3.- OPeRATION AND FUNCTIONS dePth regulation lateral regulation KeY cutting 3.3.1 duplicating narrow keys...
  • Page 9: Accessories

    See Figure 5.B the berna is a semi-automatic duplication machine. it’s very robust and precise, and is used 3.- OPeRATION AND FUNCTIONS to cut flat keys for cylinder, vehicle, special and cross keys.
  • Page 10: Replacing The Brush

    3.3 KeY CUTTING 8. ensure that the cutter has been fastened in the correct direction, as it turns clockwise. 9. replace and fasten the cutter protection and remove the blocking rod from the cutter. • Decide which side of the clamp will be used to cut the key. If necessary, turn the clamp to 10.
  • Page 11: Waste Disposal

    llowing steps: 6.- WASTe DISPOSAL 4. remove the shavings tray. 5. turn the machine over so you can access the bottom. 6. unscrew the 4 nuts (t) holding the Motor to the bench. See Figure 18.A waste is understood to be any substance or object from human activities or natural cycles, 7.
  • Page 12 KoPierMaschine beRNA bedienungsanleitung...
  • Page 13: Betrieb Und Arbeitsweise

    1. VORSTeLLUNG UND ALLGeMeINe ANGAbeN allgeMeines transPort und VerPacKung tYPenschild 2. eIGeNSCHAFTeN DeR MASCHINe schlÜsselnoMenKlatur hauPtbauteile der Maschine technische daten bestandteile und FunKtionseleMente 2.4.1 zubehör 2.4.2 eleKtrischer schaltPlan 2.4.3 Vierseitiges sPannbacKe 3. beTRIeb UND ARbeITSWeISe tieFeneinstellung seiteneinstellung herstellen einer schlÜsselKoPie 3.3.1 Kopieren von schlÜsseln Mit schMaleM schlÜsselbart 3.3.2...
  • Page 14: Elektrischer Schaltplan

    ....breite = 340 mm; höhe = 243 mm; tiefe = 341 mm 1.1 ALLGeMeINeS gewicht: ......16,7 kg 2.4 beSTANDTeILe UND FUNKTIONSeLeMeNTe die schlüsselkopiermaschine berna ist unter besonderer berücksichtigung der derzeit in der eu geltenden sicherheitsnormen entwickelt worden. 2.4.1 zubehör die sicherheit des mit der bedienung derartiger Maschinen beauftragten Personals kann nur 1.
  • Page 15: Austausch Der Sicherungen

    untere anschlag des einstellschlüssels Kontakt mit der innenseite der spannbacke (J) hat. • Die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung sind strikt einzuhalten. • Es ist sicherzustellen, dass die Auflageseiten der Positionsgeber (H) genau mit den oberen Ans- • Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. chlägen der einstellschlüssel übereinstimmen. andernfalls ist die spannschraube des Positions- gebers auf der rechten seite zu lösen und in der ordnungsgemäßen Position wieder anzuziehen.
  • Page 16 2) die spansammelschale entnehmen. 4.7 RIeMeNWeCHSeL 3) den schlitten durch betätigung des tasters (M) freigeben und in richtung Fräse/Kopiertaster fahren, bis der schlitten seinen anschlag erreicht. beim riemenwechsel sind die folgenden arbeitsschritte durchzuführen: 4) den handgriff des schlittens (P) abschrauben und abnehmen. 1) die Maschine ausschalten und den netzstecker ziehen.
  • Page 17 Macchina duPlicatrice beRNA Manuale di istruzioni...
  • Page 18: Presentazione E Aspetti Generali

    1.- PReSeNTAZIONe e ASPeTTI GeNeRALI generalitÀ trasPorto e iMballaggio etichetta di identiFicazione 2.- CARATTeRISTICHe DeLLA MACCHINA noMenclatura della chiaVe eleMenti PrinciPali della Macchina dati tecnici coMPonenti e Parti Funzionali 2.4.1 accessori 2.4.2 circuito elettrico 2.4.3 Morsetto a quattro lati 3.- OPeRATIVITÀ e FUNZIONAMeNTO regolazione di ProFonditÀ...
  • Page 19: Trasporto E Imballaggio

    ....larghezza = 340 mm; altezza = 243 mm; Profondità = 341 mm Peso: ......16,7 Kg la macchina duplicatrice berna è stata progettata tenendo in considerazione le norme di sicu- rezza vigenti all’interno della c.e.e. 2.4 COMPONeNTI e PARTI FUNZIONALI La sicurezza del personale coinvolto nella gestione di questo tipo di macchine si ottiene sola- mente seguendo un programma di sicurezza personale ben ideato, come l’instaurazione di un...
  • Page 20 periori delle chiavi di regolazione. se così non fosse, allentare la vite di serraggio del posizionatore 4) sostituire la spazzola e fissarla di nuovo con la vite. di destra e fissarlo di nuovo nella sua posizione corretta. 5) togliere l’asta di blocco. •...
  • Page 21 4.12 SOSTITUZIONe DeI MICROINTeRRUTTORI 7) la cinghia è elastica e pertanto non è necessario né muovere il motore né smontarlo per poter cambiare la cinghia. tale operazione si realizza come di seguito indicato: 8) togliere la cinghia vecchia. Per farlo, girare manualmente la puleggia grande e, al tempo stesso, 1) spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione.
  • Page 22 Machine À reProduire beRNA Manuel d’instructions...
  • Page 23: Plaque Signalétique

    1.- PReSeNTATION eT ASPeCTS GeNeRAUX généralités transPort et eMballage PlaQue signalétiQue 2.- CARACTeRISTIQUeS De LA MACHINe noMenclature de la clé éléMents PrinciPauX de la Machine données techniQues coMPosants et Parties Fonctionnelles 2.4.1 accessoires 2.4.2 Circuit électrique 2.4.3 Mors à 4 faces 3.- PROCeDURe eT FONCTIONNeMeNT réglage de ProFondeur réglage latéral...
  • Page 24: Presentation Et Aspects Generaux

    1.1 GeNeRALITeS dimensions : ....largeur = 340 mm; hauteur = 243 mm; profondeur = 435 mm la machine à reproduire berna a été conçue en tenant compte des normes de sécurité Poids : ......16,7 Kg en vigueur dans l’ue.
  • Page 25 • Mettre la machine hors service à l’aide de l’interrupteur général pour pouvoir effec- • Ne jamais effectuer d’opération avec lorsque la machine est en service. tuer l’opération en toute sécurité et empêcher la mise en marche de la fraise. •...
  • Page 26: Elimination Des Déchets

    6) brancher chacun des connecteurs dans la position correcte. 4) dévisser le levier de commande du chariot (P) et le retirer. 5) Dévisser les 4 vis (15) qui fixent le “couvercle chariot” et le retirer. Voir Figure 16 Voir Figure 20 4.7 ReMPLACeMeNT De LA COURROIe 4.11 TeNSION DU ReSSORT De CHARIOT Pour réaliser ces opérations, respecter la séquence suivante :...
  • Page 27 MÁQuina duPlicadora beRNA Manual de instruções...
  • Page 28: Apresentação E Aspectos Gerais

    1.- APReSeNTAÇÃO e ASPeCTOS GeRAIS generalidades transPorte e eMbalageM etiQueta identiFicadora 2.- CARACTeRÍSTICAS DA MÁQUINA noMenclatura da chaVe PrinciPais eleMentos da MÁQuina dados técnicos coMPonentes e Partes Funcionais 2.4.1 acessórios 2.4.2 circuito elétrico 2.4.3 Mordaça de quatro faces 3.- OPeRACIONALIDADe e FUNCIONAMeNTO regulageM de ProFundidade regulageM lateral duPlicaçÃo da chaVe...
  • Page 29 Ver Figura 5.A c) duplicação com fixação pela guia de uma chave tipo neiMan: A máquina BERNA é uma duplicadora semiautomática, de grande robustez e precisão, para dupli- Ver Figura 5.B car chaves planas de fechaduras cilíndricas, veículos, chaves em cruz e especiais.
  • Page 30 3.3 DUPLICAÇÃO DA CHAVe 5) Com ajuda da chave fixa de 18 mm., soltar a porca que prende a frisa. Observar que a rosca gira para a esquerda. • Decidir o face da mordaça que vamos utilizar para a fazer a cópia. Se for necessário, girar la 6) limpar cuidadosamente a nova frisa e todas as áreas de contato com a mesma.
  • Page 31 12) colocar a escova, e prendê-la com o parafuso. 12) levantando a baixando o carrinho, verificar se os microinterruptores funcionam corretamente. 13) Retirar a vareta de bloqueio do tronco da frisa. 13) Montar a bandeja para farpas. 5.- SeGURANÇA 14) colocar o protetor do motor e aparafusá-lo com os 10 parafusos (g). colar a tira de led de iluminação antes de colocar a proteção da frisa.
  • Page 33 KOPIeRINGSMASKINe beRNA bRUGeRVejLeDNING...
  • Page 34: Oplysninger Om Produktet

    1.- OPLYSNINGeR OM PRODUKTeT generelt transPort og indPaKning identiFiKationsMÆrKe 2.- MASKINeNS eGeNSKAbeR nØglens dele MasKinens Vigtigste dele teKnisKe oPlYsninger KoMPonenter og FunKtionelle dele 2.4.1 tilbehØr 2.4.2 eleKtrisK KredslØb 2.4.3 Firesidet KÆbe 3.- bRUG OG FUNKTION dYbdeJustering lÆngdeJustering KoPiering aF nØgler 3.3.1 KoPiering aF nØgler Med sMalt blad 3.3.2...
  • Page 35: Elektrisk Kredsløb

    2.- MASKINeNS eGeNSKAbeR Se figur nr.5.B 3.- bRUG OG FUNKTION berna er en halvautomatisk maskine til kopiering af nøgler. den er meget robust og kan skære cylindernøgler, bilnøgler, krydsnøgler og specialnøgler. 3.1 DYbDejUSTeRING • sluk maskinen på den røde hovedafbryderknap for at udføre arbejdet sikkert og undgå, at 2.1 NØGLeNS DeLe...
  • Page 36 3.3 KOPIeRING AF NØGLeR gevindet drejer mod venstre. 6) rengør forsigtigt den nye fræser og alle de områder, der kommer i kontakt med den. • Vælg hvilken af kæbernes sider, der skal bruges til kopieringen. drej om nødvendigt kæben 7) erstat fræseren med en ny, og sæt denne fast ved at dreje møtrikken mod venstre. for at skifte side.
  • Page 37: Bortskaffelse Af Affald

    14) sæt motoren skærm på, og spænd den fast med de 10 skruer (g). sæt led-lysbåndet på, 12) Kontrollér, at mikroafbryderne virker korrekt ved at hæve og sænke slæden. og sæt fræserskærmen på. 13) sæt spånbakken tilbage i maskinen. 15) sæt fræserskærmen på, og spÆnd den Fast Med sKruerne (F). 5.- SIKKeRHeD 4.8 UDSKIFTNING AF MOTOReN For deres egen sikkerhed anbefales det at overholde følgende sikkerhedsforanstaltninger:...
  • Page 38 eUROPA PORTUGAL...
  • Page 40 17.A 17.b...
  • Page 41 18.A 18.b 19.b 19.A...
  • Page 42 22.A 22.b...
  • Page 44 2695-733 sâo Joao da talha www.jmafrance.fr service.commercial@jmafrance.fr www.jmaportugal.com comercial@jmaportugal.com jMA INDIA jMA KeYS INDIA PVT. LTD jMA UK tel +91 124 428 5450 SKS LTD Fax +91 124 428 5451 tel +44 144 229 1400 h-239 & h-240, sushant shopping arcade...

Table des Matières