Vous pouvez aussi changer instantanément d’accordage ou sélectionner le son d’une guitare 12 cordes: laissez votre guitare V-Guitar G-5 se démultiplier et jouer les rôles de ses consœurs. Qu’est-ce que la modélisation COSM? La technologie qui simule des structures physiques, des comportements de matériaux...
Description des panneaux Micros normaux Micro GK Micros de guitare conventionnels. Micro hexaphonique spécial V-Guitar. Mode Page Change le mode et permet de jouer avec la guitare normale ou avec un type de modélisation. Tuning (accordage) Page Permet de choisir l’accordage normal, un accordage alternatif ou un son de guitare 12 cordes.
Caractéristiques principales Couvercle du vibrato Couvercle de l’ é lectronique Ce couvercle masque le compartiment du vibrato. * N’OUVREZ PAS le couvercle du compartiment électronique. Cela annulerait la garantie. Couvercle du compartiment à piles Installez des piles ici. Type de pile: 4 piles AA Durée de vie: Jusqu’à...
Mise sous tension Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage, coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les connexions. Quand les connexions sont effectuées, procédez de la façon suivante pour mettre votre matériel sous tension. Si vous ne respectez pas l’ordre préconisé lors de la mise sous tension, il y a risque de dysfonctionnements ou de panne.
Sélectionner le mode de modélisation La commande Mode vous permet de sélectionner la guitare normale ou un des modes de modélisation. Vous avez le choix entre les modes suivants: Mode Explication Ce mode ne propose pas de modélisation: votre Normal (N) guitare est une Stratocaster®...
Page 7
Sélectionner le mode de modélisation Pour chaque mode, vous pouvez utiliser le sélecteur 5 positions pour changer de micros comme si vous jouiez sur le type de guitare que vous avez sélectionné. Sélecteur 5 positions Manche Manche Manche Manche Manche Mode Chevalet Chevalet...
Choisir un accordage La commande “T” (Tuning) permet de sélectionner différents types d’accordage et des sons de 12 cordes. Vous n’avez plus besoin de changer de guitare chaque fois qu’il vous faut un accordage différent sur scène ou au studio. Accordage Explication Avec l’accordage normal, votre guitare a l’accordage standard (mi la ré...
Votre Stratocaster® a été montée en usine de façon optimale. Elle peut cependant nécessiter quelques ajustements de temps en temps. Pour découvrir les conseils d’ajustement de Fender, consultez le MODE D’EMPLOI POUR GUITARES FENDER®. Si vous avez égaré votre manuel, ces informations sont disponibles en ligne, dans la section “Support” du site www.fender.com.
Fiche technique V-Guitar G-5: VG Stratocaster® Commandes Mode, Tuning (accordage), Sélecteur 5 positions, Tone, Volume Témoin Témoin de mise sous tension Prises Prise jack de la guitare Niveau de sortie nominal -20dBu Impédance de sortie 2kΩ Impédance de charge 20kΩ ou plus recommandée...
Consignes de sécurité About WARNING and CAUTION Notices About the Symbols symbol alerts the user to important instructions or Used for instructions intended to alert the warnings.The specific meaning of the symbol is user to the risk of death or severe injury determined by the design contained within the triangle.
Page 12
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Evitez que des objets étrangers ou des liquides ne Maniez les piles avec prudence pénètrent dans ce produit; ne placez jamais de • Les piles non rechargeables ne peuvent récipient contenant un liquide sur le produit. jamais être rechargées et les piles en Ne placez pas de récipients contenant général ne peuvent pas être chauffées,...
Page 13
Consignes de sécurité ATTENTION ATTENTION Installez les câbles de façon sûre Maniez les piles qui fuient avec prudence Évitez que les cordons d’alimentation • Quand du liquide s’écoule d’une pile, évitez de le toucher à mains nues. et les câbles ne s’emmêlent. Placez tous les câbles et cordons hors de portée des • Si vous avez ce liquide dans les yeux, enfants.
Remarques importantes Alimentation • Ne laissez pas traîner longtemps du caoutchouc, du vinyle ou des matières similaires sur l’instrument. • Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage, Cela risque de décolorer ou d’abîmer la finition. coupez l’alimentation de tous les appareils avant • Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies d’effectuer les connexions.
Page 15
Pour les pays de l’UE For EU Countries Pour la Chine For China...
Page 16
Pour les pays de l’UE For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. Ce produit est conforme aux directives européennes CEM 2004/108/CE et basse tension 2006/95/CE. For the USA Pour les Etats-Unis FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 18
Information Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributor in your country as shown below. distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. TAIWAN ECUADOR RUSSIA...