Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LHSP400 513
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses
Schwaiger Produktes.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei dem Umgang und der
Bedienung mit diesem Produkt helfen. Lesen Sie daher die Ge-
brauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung
während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf, und ge-
ben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt dient der Anbringung / Befestigung des Smart-
phones im Auto an der Windschutzscheibe.
Sicherheitshinweise
• Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haus-
haltsgebrauch vorgesehen.
• Verwenden Sie das Produkt nur für den dazu vorgesehenen
Zweck.
• Bei der Verwendung des Produktes im Straßenverkehr gelten
die Vorschriften der STVZO.
• Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher, dass diese
keine Behinderung beim Steuern oder Bremsen darstellt sowie
Ihr Sichtfeld beim Fahren nicht einschränkt.
• Beachten Sie, dass keine Fahrzugkomponenten, wie z.B. Air-
bag, Bedienelemente oder Sicherheitsbereiche verdeckt wer-
den.
• Wenden Sie bei der Montage des Produktes keine Gewalt an,
hierdurch könnten Schäden am Produkt oder ihrem Fahrzeug
entstehen.
• Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an einer Position
installiert wird, an der Sie im Fall eines Unfalls oder Zusam-
menstoßes in Kontakt kommen können.
• Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müs-
sen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei
sein.
Montage
HINWEISE!
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf am unteren Ende
der Halterung fest mit der Windschutzscheibe verbunden ist.
Dies ist insbesondere in Gegenden/ Regionen wichtig, in denen
die Außentemperatur häufig hohen Schwankungen unterliegt.
• Stellen Sie sicher, dass die Fläche, an der Sie den Saugnapf
anbringen wollen, sauber, fettfrei und trocken ist.
Setzen Sie den Saugnapf fest an die gewünschte Stelle der Wind-
schutzscheibe an und drücken Sie den Saugnapf Verriegelungs-
hebel nach unten. Hierdurch wird ein Unterdruck erzeugt, wel-
cher den Saugnapf fest an die Windschutzscheibe heranzieht.
Anschließend können Sie die Halterung entsprechend ausrichten
und ihr Smartphone in der Halterung montieren.
Ziehen Sie hierfür den rechten Hebel vorsichtig nach rechts hin-
aus und setzen Sie nun ihr Smartphone in die Halterung.
Durch das andrücken des Smartphones in die Halterung (Auslö-
ser mittig in der Halterung) schnappt diese nun zu.
Zusätzlicher Montagehinweis
bei dem Modell LHSP500
Dieses Modell lässt sich zusätzlich noch in der Tiefe (Länge) ver-
ändern, drehen Sie hierzu das Drehrad auf und stellen Sie die
gewünschte Länge ein (min. ca. 10 cm – max. ca. 15 cm). An-
schließend schrauben Sie bitte das Drehrad wieder zu.
Reinigung
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, maxi-
mal leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
LHSP400/500 513
USER GUIDE
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger
product.
This user guide is designed to help you use and operate the de-
vice. Read through the instructions for use carefully. Store this
manual safely throughout the product's entire service life and
pass it on to any subsequent users or owners.
Intended use
This product is used to fix your smartphone to the windscreen
of your car.
Safety instructions
• This product is intended for private, non-commercial household
use.
• Use the product for its intended purpose only.
• Always comply with local laws concerning the use of phones
when driving.
• When fitting the holder, ensure that it does not obstruct steer-
ing, braking, components such as airbags, controls, or safety
features, or your field of vision when driving.
• Do not use force when fitting the product, as this may damage
it or your vehicle.
• Do not place the holder in a position where you might hit it in
the event of an accident.
• Always comply with local laws on the use of phones while driv-
ing. Ensure that both hands are free to operate the vehicle.
Installation
NOTES!
• Check regularly to ensure that the sucker at the bottom of the
holder is firmly attached to the windscreen. This is particularly
important in regions where the outside temperature fluctuates
a great deal.
• Ensure that the surface to which the sucker is attached is clean,
dry, and free of grease.
Place the sucker in the required position on the windscreen, and
press the locking lever down. This creates a vacuum that attach-
es the sucker firmly.
Then adjust the holder to the required position, and insert your
phone by carefully moving the right hand lever outwards and to
the right, and placing the phone in the holder so that it snaps
into place from the centre.
Additional installation instructions
for the LHSP500 model
This model can be adjusted to any length between approximately
10 and 15 centimetres by turning the wheel and then screwing
it closed.
Cleaning
Clean this product only using a lint-free, damp cloth that is as
light as possible and do not use any aggressive cleaning agents.
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
LHSP500 513
MODE D'EMPLOI
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l'achat
de ce produit Schwaiger.
Le présent manuel est destiné à vous aider dans la manipulation
et l'utilisation de ce produit. Lisez attentivement le mode d'em-
ploi. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du
produit et remettez-le à l'utilisateur ou au propriétaire suivant.
Utilisation prévue
Ce produit sert à poser / fixer le smartphone dans le véhicule sur
le pare-brise.
Conseils pour la sécurité
• Ce produit est conçu pour une utilisation privée et non com-
merciale.
• Utilisez le produit exclusivement pour l'usage prévu.
• L'utilisation du produit lors de la conduite est soumise à la loi
allemande d'admission à la circulation (StVZO).
• Lors de l'installation du support, veillez à ce que cela ne pré-
sente aucune gêne pour conduire ou freiner et que votre champ
de vision ne soit pas restreint lorsque vous conduisez.
• Veillez à ce qu'aucun composant du véhicule, notamment air-
bag, élément de commande ou zone de sécurité ne soit mas-
qué.
• Lors de l'installation du produit, ne forcez jamais car vous ris-
queriez d'endommager le produit ou votre véhicule.
• Veillez à ce que le support ne soit pas installé à un endroit où
vous risqueriez de vous cogner en cas d'accident ou de colli-
sion.
• Respectez l'ensemble des règles locales. Vous devez toujours
avoir les mains libres lorsque vous conduisez.
Montage
REMARQUES !
• Vérifiez régulièrement que la ventouse en partie inférieure du
support adhère bien au pare-brise. Ce détail est particulière-
ment important dans les régions où la température extérieure
est souvent soumise à des fluctuations importantes.
• Assurez-vous que la surface sur laquelle vous voulez l'installer
est propre, non grasse et sèche.
Mettez la ventouse à l'emplacement souhaité sur le pare-brise
et abaissez le levier de verrouillage en appuyant. La dépression
ainsi générée plaque la ventouse contre le pare-brise.
Vous pouvez alors orienter le support comme vous le souhaitez
et mettre votre smartphone sur le support.
Pour cela, tirez délicatement le levier droit vers la droite et posez
votre smartphone sur le support.
En enfonçant le smartphone sur le support (déclencheur au mi-
lieu du support), ce dernier se referme.
Conseil de montage complémentaire
pour le modèle LHSP500
Ce modèle s'adapte en plus à la profondeur (longueur) en dévis-
sant la molette et en ajustant la longueur souhaitée (min. env.
10 cm - max. env. 15 cm). Revissez ensuite la molette.
NETTOYAGE
Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon non pelucheux
très légèrement humide et n'utilisez aucun nettoyant abrasif.
LHSP400_500_BDA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schwaiger LHSP400 513

  • Page 1 Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de LHSP400/500 513 Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
  • Page 2 Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de LHSP400/500 513 Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
  • Page 3 Tento výrobok čistite nanajvýš mierne navlhčenou handričkou bez chĺpkov a nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de LHSP400/500 513 Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
  • Page 4 (Служба технической поддержки на немецком языке) С понедельника по пятницу: с 08:00 до 17:00 Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de LHSP400/500 513 Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.

Ce manuel est également adapté pour:

Lhsp500 513