Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Appareil électrique chauffant
« modèle GB-3 IR »
1
uel français-crg 27-3-12.indd 1
02/04/12 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tens GB-3 IR

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Appareil électrique chauffant « modèle GB-3 IR » uel français-crg 27-3-12.indd 1 02/04/12 12...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Contenu de la boîte de l’appareil électrique chauffant «Modèle GB-3 IR» ... 3 1. Fonctionnement ..................4 2. Indications d’utilisation .................4 3. Contrindications ..................5 4. Parties du corps ou type de tissu utilisé ou en interaction avec le lieu ...
  • Page 3: Contenu De La Boîte De L'appareil Électrique Chauffant «Modèle Gb-3 Ir

    Contenu de la boîte de l’appareil électrique chauffant « modèle GB-3 IR » Appareil électrique chauffant « modèle GB-3 IR » (Unité de contrôle et émetteur de chaleur avec prise) 1 pièce Émetteur de chaleur (changeable) 1 pièce Pied (pour poser l’émetteur de chaleur) 1 pièce...
  • Page 4: Fonctionnement

    1. Fonctionnement Facile à utiliser, l’appareil électrique chauffant modèle GB-3 IR est placé à une distance recommandée directement sur la peau pendant l’utilisation. Il est efficace lorsqu’un réchauffement des tissus en profondeur est souhaité. Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 5: Contrindications

    Il connait votre situation et apportera les réponses précises à vos questions ou problèmes. 3. Contrindications L’appareil électrique chauffant modèle GB-3 IR ne doit pas être utilisé si un stimulateur cardiaque est présent ou directement au-dessus d’une zone où une plaque de métal ou de plastique a été...
  • Page 6: D'utilisation

    4. Partie du corps ou type de tissu utilisé ou en interaction avec le lieu d’utilisation 1. Ne pas utiliser l’appareil directement sur la peau mouillée. 2. Diriger simplement l’émetteur de chaleur près de la surface de la peau ou au-dessus de la zone douloureuse du corps, des mains, des jambes, des genoux, des épaules etc.
  • Page 7: Avertissement - Avertissement D'explosion

    5-3 Sécurité mécanique L’appareil peut facilement être endommagé par une utilisation incorrecte. La manipulation de l’appareil doit être soigneuse et il doit être protégé lorsqu’il n’est pas utilisé. 5-4 Sécurité électrique Pour réduire le risque de choc électrique, l’appareil doit être branché grâce à...
  • Page 8: Avertissement Ne Pas Remplacer Des Pieces Ou Modifier L'appareil

    AVERTISSEMENT NE PAS REMPLACER DES PIECES OU MODIFIER L’APPAREIL À CAUSE DU DANGER D’INTRODUCTION DE NOUVEAUX RISQUES, NE PAS INSTALLER DE PIÈCES DE RECHANGE ET NE PAS PROCÉDER À DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES DE L’APPAREIL Avertissement Pour éviter et prévenir le risque de brûlure, de feu, de choc électrique ou de blessure, il est obligatoire d’utiliser cet appareil seulement aux fins décrites dans ce manuel.
  • Page 9 Éviter les chambres de repos postopératoires lorsqu’un moniteur de fréquence cardiaque est en marche. L’appareil GB-3 IR ne doit pas être utilisé sur des zones de peau enflées, infectées ou présentant une inflammation ou des éruptions cutanées, par ex. phlébite, varices.
  • Page 10: Attention

    7. ATTENTION : Ne pas toucher l’émetteur de chaleur durant le fonctionnement. Ne pas laisser les enfants se servir de cet appareil ou laisser un accès à l’émetteur de chaleur lorsqu’il est en marche. Ne pas saisir l’appareil par le cordon ou tirer sèchement sur celui-ci.
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    8. Instructions d’utilisation : 1) Mettre sur position « OFF » – “ ” 2) Sélectionner le temps de traitement en positionnant le minuteur sur 10 minutes ou 20 minutes. 3) Poser fermement l’émetteur de chaleur dans le support de l’appareil.
  • Page 12 4) Préparer le fil de l’alimentation de l’adaptateur 5) Brancher le cordon d’alimentation de l’adaptateur à la prise l’appareil. 6) Brancher l’adaptateur sur l’alimentation électrique. 7) Mettre l’appareil sur ON, les deux indicateurs lumineux vert et jaune s’allument. La période de traitement commence. Au même moment, le temps de traitement réglé...
  • Page 13 « ON ». (Répéter les points 7 ci-dessus) NOTE : L’appareil modèle GB-3 IR est construit avec un thermostat de contrôle de température qui contrôle constamment la température entre 40 °C et 45 °C à température ambiante. (L’émetteur de chaleur doit être tenu à...
  • Page 14: Position Pour Le Traitement

    9. Position pour le traitement. De manière générale, garder une distance entre la zone de traitement et l’émetteur de chaleur à une distance recommandée, afin de produire une sensation de chaleur confortable. Le positionnement final doit se faire selon les indications de confort émises par le patient. Merci de noter qu’une distance recommandée apportera une chaleur thérapeutique de 40 à...
  • Page 15: Protection De La Peau

    12. Protection de la peau. Pour réduire l’assèchement de la peau après le traitement, appliquer de la crème hydratante sur la zone à traiter après chaque session. 13. Écran de protection. L’appareil comporte un écran de protection pour prévenir le contact accidentel avec la peau et la protéger.
  • Page 16: Température De Stockage

    16. Nettoyage Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans une solution de lavage. L’appareil modèle GB-3 IR doit être essuyé périodiquement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux et d’eau. L’utilisation de toute autre solution de lavage pourrait endommager l’appareil.
  • Page 17: Fonctionnalités

    17. Fonctionnalités H. Sonde I. Support G. Émetteur de chaleur J. Pied B. Bouton de marche/arrêt A. Panneau C. Indicateur supérieur marche D. Indicateur de chaleur E. Minuteur F. Modèle GB 3 uel français-crg 27-3-12.indd 17 02/04/12 12...
  • Page 18 K. Alarme L. Prise de courant continu M. Support de sécurité I. Support N. Étiquette de spécifications O. Étiquette de J. Pied numéro de série uel français-crg 27-3-12.indd 18 02/04/12 12...
  • Page 19 G. Émetteur de H. Sonde chaleur P. Étiquette de signalisation Signalisation de chaleur d’avertissement d’avertissement “Risque de brûlure (sérigraphiée en vert) Branchement Prise de sonde de l’émetteur de chaleur uel français-crg 27-3-12.indd 19 02/04/12 12...
  • Page 20: Article Description Illustration Panneau

    Minuteur Sélection de 10 minutes ou 20 minutes de traitement. Lorsque le temps est écoulé, le fonctionnement s'arrête automatiquement. Nom du GB-3 IR modèle L'émetteur de chaleur avec écran de Émetteur de protection doit être branché dans la prise de chaleur avec la sonde pour fonctionner.
  • Page 21 pour le bloquer dans l'appareil. Tourner le pied dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le débloquer de l'appareil si nécessaire. Alarme L'alarme sonnera lorsque le temps réglé est écoulé et l'appareil s'arrêtera automatiquement. L. Prise de Prise pour connexion à l'adaptateur. courant continu Support de...
  • Page 22: Spécifications Techniques

    18. Spécifications techniques Température optimum 40 °C ~ 45 °C à température ambiante (placer l'émetteur de chaleur à une distance recommandée de la peau). de la peau Source d'alimentation Une partie d’équipement médical (Class II) électrique Tension d'entré e : 100-240 Vca, 0.6 A, 50-60 Hz (Adaptateur) Tension de sortie : 24 Vcc 1.04 A Consommation...
  • Page 23: Adaptateur

    19. Adaptateur Pièce nº : WR9QI1040CCP-N-IM Spécifications électriques TENSION D’ENTRÉE 100-240 Vca COURANT D’ENTRÉE < 0.6 A RMS MAX FRÉQUENCE D’ENTRÉE 47-63 HZ TENSION DE SORTIE 24 Vcc COURANT DE SORTIE 1.04A, PAS DE CHARGE MINIMUM REQUISE PUISSANCE DE SORTIE (NORMALE) 25 WATTS MAXIMUM TENSION DE SORTIE ONDULÉE (CRETE A ±...
  • Page 24 CONFORMITÉ TESTÉE AVEC LES NORMES MARQUE DE CONFORMITÉ CE NE60601-1-2 : 2001, NE61000-3-2, NE61000-3-3, comprenant NE61000-4-2, NE61000-4-3, NE61000-4-4, NE61000-4-5, NE61000-4-6, NE61000-4-8, NE61000-4-11 RESPECTE LES DISPOSITIONS DE LA SECTION 301 EFFICIENCE DE LA LOI SUR LA SÉCURITÉ ET L’INDÉPENDANCE ÉNERGÉTIQUE (EISA), RESPECTE LES DISPOSITIONS DE ENERGY STAR TIER 2 (AMÉRIQUE DU NORD) CECP TIER 2 (CHINE), MEPS TIER 2 (AUSTRALIE) CODE DE...
  • Page 25: Explicateur Des Symboles

    20. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur cet appareil. Fabriquant Représentant autorisé dans la Communauté européenne Marque de conformité CE 0197 Cet appareil respecte les exigences essentielles aux dispositifs médicaux décrites dans la directive CE 93/42/EEC Numéro de série Nous vous prions de « Vous référer aux instructions d’utilisation »...
  • Page 26: Détail Du Carton Emballage

    : de -15 °C à 70°C (50°F à 158°F), transport 10 % RH à 90 % RH Nº de modèle : GB-3 IR Numéro de série : De xxxxxx à xxxxxx Chaque carton est scellé avec une bande adhésive afin d’emballer aussi sûrement que possible votre appareil et prévenir les dommages...
  • Page 27: Conformité Ce

    : GB-3 IR Numéro de série : De xxxxxx à xxxxxx 22. Conformité CE L’appareil électrique chauffant modèle GB-3 IR est en conformité avec les exigences de la Directive sur les dispositifs médicaux MDD 93/42/CEE. 23. Aide à la résolution de problèmes Si votre appareil ne semble pas fonctionner correctement, merci de vérifier :...
  • Page 28: Informations Cem

    24. Informations CEM Déclaration L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉDICAL nécessite des précautions particulières en rapport avec le CEM et doit être installé et mis en service selon les informations CEM fournies dans les DOCUMENTS JOINTS (à cette notice.) Les appareils de communications mobiles RF peuvent affecter les ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES MÉDICAUX.
  • Page 29 Tableau 201 Déclaration d’émission électromagnétique Informations et déclarations du fabriquant sur les émissions électromagnétiques Test d’émission Conformité Informations sur les émissions électromagnétiques TP77 est destiné à un usage dans les conditions électromagnétiques décrites ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du TP77 devra s’assurer que l’utilisation n’a pas lieu en dehors de l’environnement décrit ci-dessous.
  • Page 30 Tableau 204 Déclaration d’immunité électromagnétique Informations et déclarations du fabriquant sur l’immunité électromagnétique TP77 est destiné à un usage dans les conditions électromagnétiques décrites ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du TP77 devra s’assurer que l’utilisation n’a pas lieu en dehors de l’environnement décrit ci-dessous. Test d’immunité...
  • Page 31 Tableau 206 Distances de séparation recommandées entre des équipements de communication portables et mobiles RF et le TP77 Distances de séparation recommandées entre des équipements de communication portables et mobiles RF et le TP77 Le TP77 est conçu pour fonctionner dans un environnement dans lequel les interférences RF radiantes sont contrôlées. L’utilisateur du TP77 peut aider à...
  • Page 32: Limitation De Garantie

    26. Date de fabrication, adresse ER et du fabricant Date de fabrication : voir sur l’appareil Tens Plus Industrial Company Room C12, 3/F., Wing Hing Ind. Bldg. 14 Hing Yip St., Kwun Tong...

Table des Matières