Orieme VisioMatic Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mod. VisioMatic
Termostato electrónico automático con pantalla táctil
Thermostat Électronique Automatique Touchscreen
ES
FR
MANUAL DE USO / MANUEL D'UTILISATION
PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN / POUR UNE BONNE INSTALLATION
Instalaciones de calefacción con termostato que controla: A) Caldera a pared
B) Quemador C) Bomba de circulación D) Electroválvula de zona / Systèmes de
chauffage avec thermostat pour la commande de : A)Chaudière murale B)
Brûleur C)Pompe de circulation D)Électrovanne de zone
A
D
B
C
D
ES
Estimado cliente:
Le agradecemos enormemente que haya adquirido uno de nuestros productos.
Le solicitamos amablemente que lea con atención y que conserve este manual,
ya que proporciona importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de
uso y el mantenimiento.
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Después de haber quitado el embalaje, compruebe la integridad del equipo.
En caso de duda, no use el equipo y póngase en contacto con nuestro centro
de asistencia técnica. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliesti-
reno, clavos metálicos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que
son posibles fuentes de peligro.
Atención:
Este equipo no está concebido para ser usado por personas (incluidos los
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se hallen disminui-
OI 06 09
das, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios, a no ser
que una persona responsable de su seguridad les proporcione supervisión o
instrucciones acerca del uso del equipo.
Es necesario vigilar a los niños para cerciorarse de que no jueguen con el
equipo.
2. Este equipo deberá destinarse solo al uso para el que se ha fabricado expre-
samente, es decir, como termostato. El fabricante no puede ser considerado
responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, equivocados
o irracionales.
3. En caso de avería o de error de funcionamiento del equipo, desactívelo y no
lo modifique. Para la posible reparación, póngase en contacto solo con nue-
stro centro de asistencia técnica y solicite piezas de repuesto originales. La
falta de respeto de lo indicado puede comprometer la seguridad del equipo.
4. La instalación y el montaje de los dispositivos eléctricos pueden realizarse
exclusivamente por parte de un electricista especializado. Deben respetarse
las indicaciones generales de seguridad vigentes, por ej., antes de realizar
trabajos en el equipo, desactívelo y asegure que no pueda volverse a activar.
DESCRIPCIÓN
El termostato automático, equipado con una innovadora tecnología de ilumi-
nación trasera multicolor, permite regular la temperatura ambiente en calefac-
ción de manera práctica, ayuda a ahorrar energía y se proporciona de manera
simple una temperatura ambiente agradable. La protección antihielo (se activa
a mano) entra en funcionamiento con temperaturas inferiores a 7 °C y protege
el sistema de calefacción de posibles daños de congelación.
INSTALACIÓN
1. Abra el dispositivo con un destornillador y quite la parte frontal (Fig. 1).
2. Conecte los cables (NC = normalmente cerrado, NO = normalmente abierto,
COM =común, L = fase, N = neutro, S1/S2 = comando remoto) (Fig. 2 y 3).
3. Fije a muro el termostato usando los tornillos suministrados (Fig. 4).
4. Cierre el dispositivo con la parte frontal usando el destornillador (Fig. 5).
5. Abra la puerta frontal (Fig. 6).
6. Programe la hora, el programa horario, el funcionamiento (automático
o antihielo) y seleccione el tipo de iluminación trasera deseada (multicolor
o estándar). Consulte el manual. (Fig. 7)
7. Cierre la puerta frontal y programe las temperaturas Comfort y el
diferencial térmico deseado (Fig. 8).
8. La instalación habrá concluido.
PANTALLA E INDICACIONES
1. Desviador del programa horario - OFF - Antihielo
2. Desviador para activación - desactivación de la iluminación trasera
multicolor
3. Botones de programación del reloj
4. Botones de programación del reloj
5. Imperdibles para programación de programa horario
5
4
3
2
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orieme VisioMatic

  • Page 1 Mod. VisioMatic Estimado cliente: Termostato electrónico automático con pantalla táctil Le agradecemos enormemente que haya adquirido uno de nuestros productos. Thermostat Électronique Automatique Touchscreen Le solicitamos amablemente que lea con atención y que conserve este manual, ya que proporciona importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de uso y el mantenimiento.
  • Page 2 sensible derecha o izquierda de la pantalla para aumentar o disminuir el valor. •Pulse el botón T para terminar la programación. El reloj es de formato 24 h sin conmutación automática entre la hora legal y la solar. Programar el programa horario El termostato automático es capaz de trabajar en dos niveles diferentes de temperatura a lo largo del día.
  • Page 3 a) Conecte un interruptor o combinador telefónico a los contactos de entrada S1 y b) Ponga el dispositivo en modalidad de funcionamiento antihielo usando el desviador Programar el diferencial térmico adecuado (vea Programa antihielo) c) Con una llamada de teléfono o cerrando el interruptor conectado a los contactos S1 y S2, el cronotermostato se pondrá...
  • Page 4: Avertissements Généraux

    INSTALACIÓN / INSTALLATION Fig. 1 Fig. 2 Cher Client, Nous vous remercions de la préférence que vous avez accordée à nos produits. Nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi qui vous fournira des indications importantes sur la sécurité d'emploi et sur la maintenance du produit.
  • Page 5: Programme Horaire

    sensible à droite ou à gauche de l'écran pour augmenter ou diminuer la valeur •Appuyer sur la touche T pour terminer la programmation. L’heure est au format 24 h, sans commutation automatique entre l'heure légale et l'heure solaire. Configurer le programme horaire Le thermostat automatique est en mesure de travailler sur deux différents nive- aux de température pendant la journée.
  • Page 6: Entretien

    a) Raccorder un interrupteur, ou un combinateur téléphonique, aux contacts d'entrée S1 et S2 b) Mettre le dispositif en modalité antigel en utilisant le commutateur prévu à cet Programmer le différentiel thermique effet (voir Programme Antigel) c) Par appel téléphonique, et dans tous les cas en fermant l’interrupteur raccordé aux contacts S1 et S2, le chronothermostat se met en modalité...

Table des Matières