Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac Pool Systems Aquasphere Kontiki 2

  • Page 1 Owner’s Manual Guide du propriétaire...
  • Page 2 This Kontiki 2 was carefully inspected before shipment from our warehouse. Upon unpacking, if any part proves defective or missing, please notify Zodiac Pool Systems, Inc. or Zodiac Pool Systems Canada, Inc. (collectively “ZPS”) immediately. Please refer to the information in this manual for complete instructions on the installation and operation of your KONTIKI 2.
  • Page 3 Introduction Thank you for purchasing Kontiki 2. The Kontiki 2 is designed and manufactured for easy installation and years of carefree operation. Before installing the cleaner, please take a few moments to become familiar with its components and to review the important information below. Hose Section FlowKeeper ®...
  • Page 4: Prepare The Pool

    Installation Prepare the Pool Inspect the interior of the pool. If the liner is brittle, has wrinkles, root or metal corrosion from the underside, or damage to the supporting base or walls, do not install the cleaner until a qualified professional makes any necessary repairs.
  • Page 5 Slide the wheel deflector onto the end of the hose that attaches to the cleaner. Connect the Cleaner 1. Submerge the cleaner and flood it with water. When bubbles stop coming from the extension pipe, connect the hose to the cleaner. 2.
  • Page 6: Operation And Maintenance

    Operation and Maintenance To maintain cleaner performance: • Thoroughly clean the skimmer basket, pump basket and filter regularly. Always disconnect the cleaner before backwashing. • Always remove the cleaner from the pool before super chlorinating or adding pool chemicals. Wait at least four hours before re-connecting the cleaner.
  • Page 7 Troubleshooting If you experience a problem with your Kontiki 2, please follow the troubleshooting steps below to restore performance. For further assistance, contact Technical Support at 1-800-822-7933 (US/Mexico) or 1-888-647-4004 in Canada. Problem Solution Cleaner does not move or moves slowly. Note: In water 60°...
  • Page 8 Kontiki 2 Parts Diagram No. Part # Description W46055 Wheel Deflector (12”) W70247 Cassette Pipe w/Handnut W74000 Compression Ring W70469 Diaphragm Chamber W56525 Inner Extension Pipe W81600 Diaphragm Retaining Ring W81710 Diaphragm W40926 Kontiki Frame Assembly W70466 Combi Disc 10. W38205 Hose,1 Meter, White (US/Mexico) W38205 Hose,1 Metre, White (Canada)
  • Page 9 Introduction Merci d’avoir acheté un appareil de marque Koniki 2. L’appareil Kontiki 2 a été conçu et fabriqué pour être facilement installé et pour vous offrir des années de services sans souci d’entretien. Avant d’installer l’appareil de nettoyage, veuillez prendre un moment pour vous familiariser avec ses composants et pour vérifier la liste des pièces indiquée ci-dessous.
  • Page 10: Préparation De La Piscine

    Installation Préparation de la piscine Inspectez l’intérieur de votre piscine. Si la garniture apparaît friable, si des plis, des racines, ou des pièces métalliques corrodées se trouvent sous cette garniture, ou si l’assise ou les murs de soutients sont endommagés, n’installez pas l’appareil de nettoyage avant qu’un professionnel compétent n’ait effectué...
  • Page 11: Branchement De L'appareil De Nettoyage

    Glissez la roue déflectrice sur le bout du boyau qui s’attache à l’appareil. Branchement de l’appareil de nettoyage 1. Submergez l’appareil ainsi que le boyau dans l’eau de la piscine. Lorsque les bulles cessent de s’échapper du tuyau-rallonge, attachez le boyau à...
  • Page 12: Fonctionnement Et Entretien

    Fonctionnement et entretien Pour maintenir la performance de l’appareil : • Nettoyez régulièrement et en profondeur le panier de l’écumoire, le panier de la pompe et le filtre. Il faut toujours débrancher l’appareil avant de laver à contre-courant. • Retirez l’appareil de nettoyage de la piscine avant un processus de superchloration ou d’ajouter des produits chimiques dans la piscine.
  • Page 13: Dépannage

    Dépannage En cas de problème avec votre Kontiki 2, veuillez suivre les étapes de dépannage suivantes pour rétablir la performance de l’appareil. Contactez le service à la clientele au 1-800-822-7933 (É.U. / Mexique) ou 1-888-647-4004 (Canada). Problème Solution L’appareil de nettoyage ne bouge Remarque : En cas de température de l’eau de 16°...
  • Page 14: Diagramme Des Pièces

    Diagramme des pièces No. Part # Description W46055 Roue déflectrice - 12 po. W70247 Conduit de cassette avec écrou manuel W74000 Bague de compression W70469 Chambre de l’obturateur W56525 Toyau-rallonge interne W81600 Bague de retenue de l’obturateur W81710 Obturateur W40926 Ensemble armoire W70466 Disque...
  • Page 15: Kontiki 2 - Garantie Limitée

    Cet appareil Kontiki 2 a été soigneusement vérifié avant l’expédition de notre dépôt. Lors du déballage, si vous constatez que des pièces manquent ou sont en mauvais état, veuillez immédiatement en informer Zodiac Pool Systems, Inc. ou Zodiac Pool Systems Canada, Inc. (collectivement « ZPS »).
  • Page 16 Zodiac Pool Systems, Inc. Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West, Unit 3 Vista, CA 92081 Oakville, ON Canada L6L 5W2 Tel: 1- 800-822-7933 Tel: 1-888-647-4004 ©2009 Zodiac Pool Systems, Inc. All rights reserved. TL-2230A 6/09...

Table des Matières