Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inkasus Da Fit

  • Page 2 English (01-05) 日本語 (06-11) Deutsch (12-17) Français (18-23) Español ( 2 4 - 2 9 ) Italiano ( 3 0 - 3 5 )...
  • Page 3 W a r n i n g Please consult your doctor before starting a new exercise program. Although the smart watch can monitor your health data, it can't be used for any medical purpose. It is designed to help people live healthier lives. Please remember to consult your doctor before starting any exercise and diet plan.
  • Page 4 4.3 Connection of mobile APP to smartwatch: Open "Da Fit" APP, set personal information, and allow APP to obtain the mobile phone permission, turn on GPS positioning service according to the APP connection wizard, turn on the Bluetooth of the phone, and search for "Smart Watch"...
  • Page 5 4.3.2 Connection of Android Device: After the APP is successfully connected to some Android phones, the Bluetooth pairing request window "Call Watch" of the system will automatically pop up. Select "Pairing".(You need to set the App running permission in "Background Operation Protection Guide"...
  • Page 6 4.3.3 Pairing for Bluetooth Call P l e a s e s e a r c h f o r "Call Watch" in the bluetooth Settings of your phone to pair the Watch 2. The watch starts Bluetooth broadcast and 1.
  • Page 7 4.3.5 Unbind: Unbind Android device: Click Unbind on the app device to unbind the smart watch and the app. Unbind Apple device: Click on the device in the app to unbind the smart watch and the app; Enter the phone settings-Bluetooth, click the exclamation mark behind the name Smart Watch, and click Ignore this device in the pop-up dialog box.The phone will be completely disconnected from the watch.
  • Page 8 警 告 新しいスポーツを始める前にお医者さんに相談してください。ス マートウォッチはリアルタイムの健康データを監視することがで きますが、いかなる医療用途にも使えず、ただ人々のより健康な 生活を助けるのみであり、いかなる運動や食事プランを始める前 に医者に相談してください。 デ バ イス 要 求 Android 5.0、iOS 9.0 およびそれ以上のブルートゥース 4.0 に対応 するデバイス。Android 6.0 およびそれ以上のバージョンのデバイ スは GPS をオンにしてから使用できます。 充 電 充電の接触が良好であることを保証するために、 金属接点に汚れ、 酸化、不純物がないようにしてください。もしデバイスが長期的 に使われないなら、月に一回補充として充電してください。 a. マグネット充電ケーブルをベースケースの金属片の位置に合わせてください。 磁石は自動的に正負極に合わせて吸着して充電します。 b. 充電接点に汚れ、不純物がないようにしてください。もしあれば、きれいに 拭いてください。さもなくば、充電できません。 c.USB を 5V500MA の充電台に差し込むと、2-3 時間で満充電になります。...
  • Page 9 スマートウォッチと携帯電話との接続 4.1 スマートウォッチの起動:充電またはスマート ウォッチのサイドボタンを 3 秒間長押しして起動 します。 4.2APP インストール:携帯電話で QR コードをス キャンするか、アップルストア、Google ストア、 応用宝ストアで「Da Fit」APP を検索してインスト ールします。 4.3 スマホアプリでスマートウォッチに接続: 「Da Fit」アプリを開き、個人情報を設定した後、アプリに携帯電話の権 限を取得させ、アプリ接続ガイドの指示に従って GPS 測位サービスを開 き、携帯電話の Bluetooth を開き、アプリでスマートウォッチ 「Smart Watch」を検索し、接続を完了します。 4.3.1 アップルデバイス:スマートウォッチを APP と接続した時、シス テムは「Bluetooth ペアリングの要求」の提示を表示し、「ペアリング」 を選択します。デバイスに iphone の通知表示を「許可」するを選択し、 APP のメッセージ通知をオンにしてからスマートウォッチは IOS のメッセ...
  • Page 10 4.3.2 Android デバイスの接続 : 一部のアンドロイド機種ではアプリへ接続すると、システムが自動的に 「Call Watch」通話 Bluetooth ペアリング要求ウィンドウをポップアッ プし、「ペアリング」を選択してください。(アプリの「パーソナルセン ター」インターフェイスの「バックグラウンド実行保護ガイド」で、アプ リを実行する権限を設定する必要があります。または、携帯電話のマネー ジャーとシステムの設定の中で、アプリのバックグラウンドの実行権限を 開き、アプリの自己起動を開いて、高消費電力保護、ホワイトリストなど を設定して、携帯電話の省電力モードをオフにします。さもないと、アプ リはシステムにクリアされて、スマートウォッチとの接続を切断すること になります。)...
  • Page 11 4.3.3 ブルートゥース通話ペアリングの接続説明: スマホの bluetooth 設定 に「Call Watch」 を 検 索 して接続してください。 2. 腕時計が Bluetooth 放送を開始し、携帯電 1. 通話インタフェースで通話機能 話がつながるのを待ちます をオンにしてください 3. スマホの Bluetooth 機能に入って 4. ペアリング完了 「Call Watch」で検索して接続をクリ ックします メモ:携帯電話の Bluetooth 設定で「Call Watch」に接続すると、スマートウォッチ で電話をかけたり、出たりすることができます。 4.3.4 連絡先の設定 : アプリの画面の「クイックコミュニケーション」機能に連絡先情報を付加 し、時計の連絡先機能に同期して表示します。腕時計で連絡先電話をかけ ることができます。...
  • Page 12 4.3.5 バインド解除: Android デバイスのバインド解除:アプリデバイスの [ バインド解除 ] を クリックして、スマートウォッチと APP のバインドを解除します。 Apple デバイスのバインドを解除する:アプリデバイスの [ バインド解除 ] をクリックして、スマートウォッチと APP のバインドを解除します。 携帯電話の設定を入力します -Bluetooth、スマートウォッチの後ろにあ る感嘆符をクリックし、ポップアップダイアログボックスで [ このデバイ スを無視する ] を選択して、スマートウォッチを完全に切断します。 バイ ンドを解除すると、スマートウォッチは Apple によってプッシュされた情 報通知やコンテンツを受信しなくなります。 4.3.6 ブルートゥース通話ペアリング解除:ケータイのブルートゥース設 定の中で、ペアリング済みの CallWatch デバイスをタップして、ペアリン グを解除する事ができます。 予防 5.1. スマートウォッチは理論的に iOS 9.0 と Android 5.0 およびそれ以上 のバージョンのブルートゥース...
  • Page 13 5.4. スマートウォッチの使用環境は 0℃から 45℃までです。 充電温度は 0℃ から 45℃までです。 5.5. 着用時は注意してください。敏感肌である場合や、スマートウォッチ をきつくつけていると、気分が悪くなるかもしれません。 5.6. スマートウォッチが水にぬれた時は、まず拭いてから充電操作ができ ます。さもなくば、故障を引き起こし、充電の接点を腐食します。...
  • Page 14 W a r n u n g Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit einer neuen Sportart beginnen. Obwohl das Armband Ihre Gesundheitsdaten in Echtzeit überwachen kann, kann es nicht für medizinische Zwecke verwendet werden. Es soll nur Menschen helfen, ein gesünderes Leben zu führen.
  • Page 15 Store, um sie herunterzuladen und zu installieren. 4.3 Mobile APP-Verbindung zur Smartwatch: Öffnen Sie die "Da Fit"-APP, geben Sie Ihre persönlichen Daten ein und erlauben Sie der App den Zugriff auf Ihr Telefon, schalten Sie den GPS-Ortungsdienst ein, wie vom APP-Verbindungsassistenten gefordert, schalten Sie das Bluetooth Ihres Handys ein und suchen Sie in der APP nach "Smart Watch", beenden Sie die...
  • Page 16 4.3.2 Verbindung zum Android-Gerät: Bei einigen Android-Geräten erscheint nach erfolgreicher Verbindung mit der APP automatisch das Fenster mit der Aufforderung zur Bluetooth-Kopplung, wählen Sie "Koppeln". (Sie müssen der App im Abschnitt "Im Hintergrund ausführen" des Bildschirms "Persönliches Zentrum" die Berechtigung zur Ausführung erteilen.
  • Page 17 4.3.3Anweisungen zum Koppeln für Bluetooth-Anrufe: Bitte suchen Sie in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Handys nach Call Watch, um Ihre Uhr zu koppeln. 2. Die Uhr startet eine Bluetooth-Übertragung 1. Schalten Sie die Anruffunktion und wartet darauf, dass das Handy eine auf dem Anrufbildschirm ein Verbindung herstellt 3.
  • Page 18 4.3.5 Bindung aufheben: Android-Gerät aufheben: Klicken Sie auf dem App-Gerät auf „Bindung aufheben“, um die Smartwatch und die APP zu trennen. Apple-Gerät trennen: Klicken Sie auf dem App-Gerät auf „Unbind“, um die Smartwatch und die APP zu trennen. Geben Sie die Mobiltelefoneinstellungen ein – Bluetooth , klicken Sie auf das Ausrufezeichen hinter der Smart Watch und wählen Sie dieses Gerät im Popup-Dialogfeld ignorieren, um die Smart Watch vollständig zu trennen.
  • Page 19 5.5 Bitte beim Tragen beachten: Wenn Sie empfindliche Haut haben oder das Armband zu eng tragen, können Sie sich unwohl fühlen. 5.6 Wenn das Smart-Armband Wasser ausgesetzt ist, wischen Sie es bitte vor dem Aufladen trocken. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen und die Ladekontakte angreifen.
  • Page 20 A v e r t i s s e m e n t Veuillez consulter votre médecin avant de commencer un nouvel exercice. Le présent bracelet peut surveiller la Données de santé en temps réel de l’ utilisateur, de manière à aider les gens à vivre en meilleure santé, au lieu d’être utilisé à des fins médicales.
  • Page 21: Connexion De L'app Mobile À La Montre Intelligente

    4.2 Installation de l’APP : Téléchargez l'application en scannant le code QR ci-dessous par votre appareil ou recherchant « Da Fit » dans l'Apple Store, Google Play ou Tencent MyApp. 4.3 Connexion de l'APP mobile à la montre intelligente: Ouvrez l'APP «Da Fit», définissez vos informations personnelles et autorisez...
  • Page 22: Connexion D'un Appareil Android

    4.3.2 Connexion d'un appareil Android: Certains appareils Android feront automatiquement apparaître la fenêtre de demande d'appariement Bluetooth « Call Watch » après que l'application ait été connectée avec succès, sélectionnez « Appairer ». (Vous devrez définir l'autorisation d'exécution de l'application dans la section « Guide de protection d’exécution en arrière-plan »...
  • Page 23: Couplage Pour La Communication Téléphonique Bluetooth

    4.3.3 Couplage pour la communication téléphonique Bluetooth Recherchez l’appareil Call Watch dans les réglages de Bluetooth du telephone 1. Activez la fonction d'appel dans 2. La montre lance une diffusion Bluetooth et l'interface d'appel attend que le téléphone se connecte. 3.
  • Page 24: Déconnexion

    4.3.5 Déconnexion : Dissocier l'appareil Android : Cliquez sur Dissocier sur l'appareil de l'application pour dissocier la montre intelligente et l'APP. Dissocier l'appareil Apple : Cliquez sur Dissocier sur l'appareil de l'application pour dissocier la montre intelligente et l'APP. ensuite, entrez Système – Bluetooth de votre téléphone portable, cliquez sur le point d'exclamation après le nom de l'appareil Bluetooth, et cliquez sur «...
  • Page 25 5.4. Pour le bracelet intelligent, la plage de température de fonctionnement est de 0° C à 45° C, alors que celle de température de charge est de 0° C à 45° C. 5.5. Attention ! Si votre peau est très sensible ou si vous portez le bracelet intelligent trop étroitement, vous pourriez vous sentir mal.
  • Page 26 A d v e r t e n c i a Antes de comenzar un nuevo deporte, consulte a su médico. Aunque la pulsera puede monitorear su Datos de salud en tiempo real, no se puede usar con ningún propósito médico. Es solo para ayudar a las personas a llevar una vida más saludable, así...
  • Page 27: Conectar La Pulsera Inteligente Al Teléfono Móvil

    4.3 App en el teléfono para conectarse al reloj inteligente: Abra la App "Da Fit", configure la información personal y permita que la App obtenga los permisos del teléfono móvil, siga la guía de conexión de la App para activar el servicio de ubicación GPS, active el Bluetooth del teléfono móvil y...
  • Page 28 4.3.2 Conexión de dispositivo Android: Después de conectarse con éxito a la App, algunos modelos de Android mostrarán automáticamente la ventana de solicitud de emparejamiento Bluetooth "Call Watch", seleccione "Emparejar". (Debe configurar el permiso de operación de la App en la "Guía de protección de operación en segundo plano" de la interfaz "Centro personal"...
  • Page 29 4.3.3 Instrucciones de conexión y emparejamiento de llamada por Bluetooth: Busque Call Watch en Bluetooth de la configuración de su teléfono móvil para emparejar el reloj. 1. Active la función de llamada en 2. El reloj inicia la transmisión por Bluetooth y la interfaz de llamada espera a que el teléfono se conecte 3.
  • Page 30 4.3.5 Desvincular: Desvincular dispositivo Android: haga clic en desvincular en el dispositivo de la aplicación para desvincular el reloj inteligente y la aplicación. Desvincular dispositivo Apple: haga clic en desvincular en el dispositivo de la aplicación para desvincular el reloj inteligente y la APLICACIÓN. Ingrese la configuración del teléfono móvil: Bluetooth, haga clic en el signo de exclamación detrás del reloj inteligente y seleccione ignorar este dispositivo en el cuadro de diálogo emergente para desconectar el reloj inteligente por completo.
  • Page 31 5.5 Tenga en cuenta al usar: si tiene la piel sensible o usa la pulsera demasiado apretada, podrá sentir molestias. 5.6 Cuando la pulsera inteligente esté expuesta al agua, séquela antes de cargar, de lo contrario causará un mal funcionamiento y corroerá los contactos de carga.
  • Page 32 A v v e r t e n z a Prima di iniziare il nuovo esercizio, per favore consultare il Suo medico. Il polsino può monitorare costantemente la Sua Dati sanitari, ma non viene adibito a nessun uso medico, serve meramente per favorire la vita più sana del popolo, si ricorda di consultare il medico prima di effettuare qualsiasi piano di esercizio e dieta.
  • Page 33: Connessione Dell'app Mobile Allo Smart Watch

    4.3 Connessione dell'APP mobile allo Smart Watch: Si prega di aprire'APP Da Fit", imposta le tue informazioni personali e permetti all'app di accedere al tuo telefono, attiva il servizio di localizzazione GPS come richiesto dalla procedura guidata di connessione dell'APP, attiva il Bluetooth del tuo telefono e cerca "Smart Watch"...
  • Page 34 4.3.2 Connessione del dispositivo Android: Alcuni dispositivi Android faranno apparire automaticamente la finestra di richiesta di accoppiamento Bluetooth di Call Watch" dopo la connessione riuscita all'APP, selezionare "Pair". (Dovrai impostare il permesso di esecuzione dell'app nella sezione "Esegui in background" della schermata "Centro personale" dell'app.
  • Page 35 4.3.3 Istruzione sull’associazione della chiamata BT: Cerca l'orologio abbinato C a l l W a t c h n e l l e impostazioni Bluetooth del tuo telefono cellulare 2. L'orologio inizia una trasmissione Bluetooth e 1. Si prega di attivare la funzione di aspetta che il telefono si connetta chiamata nella schermata di chiamata 3.Entra alla funzione Bluetooth del tuo...
  • Page 36 4.3.5 Dissociazione: Disassociazione dispositivo Android: fare clic su Disassociazione sul dispositivo dell'app per separare l'orologio intelligente e l'APP. Disassociazione dispositivo Apple: fare clic su Disassociazione sul dispositivo dell'app per separare l'orologio intelligente e l'APP, seguire “Sistema-Dispositivo BT” sul cellulare, cliccare sul punto esclamativo dietro il nome del dispositivo BT, cliccare per ignorare il dispositivo dalla scatola di dialogo spuntata e dissociare il polsino in seguito alla dissociazione, il polsino non riceverà...
  • Page 37 5.5 Attenzione nell’uso: Lei sentirebbe il disagio qualora ha la pelle sensibile o indossa troppo stretto il polsino. 5.6 Quando il polsino è bagnato, asciugarlo prima di caricarlo, altrimenti si verificherà un guasto e corroderà il punto di contatto di ricarica.

Table des Matières