Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento
ES
Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção
PT
Istruzioni per il Montaggio - l'Uso - la Manutenzione
IT
Εγχειρίδιο συναρ
EL
EAN ODE : 3276000327042
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
Sommaire des Matières pour Leroy Merlin 3276000327042
Page 1
ση - χρήση - συντήρηση Assembly - Use - Maintenance Manual EAN ODE : 3276000327042 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση...
Page 3
A x1 A x1 C x4 C x4 D x1 D x1 B x2 B x2 E x1 E x1 Φ14 N°8 Φ14x100...
Page 5
FR/ AVERTISSEMENT : ES/ ADVERTENCIA: PT/ AVISO: Pour éviter tout risque de basculement, ce Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el Para evitar qualquer risco de basculamento, este meuble/cet objet doit être solidement xé au mur. mueble u objeto debe anclarse rmemente a la móvel/objeto deve ser xo à...
ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D’UTILISATION AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE CE PRODUIT. AVERTISSEMENT : Consignes importantes de sécurité Il est impératif de suivre ces instructions afin d’assurer la sécurité des personnes. Conservez ces instructions. Avant d’ o uvrir le store banne vous devez être sûr que les fixations et les éléments de sécurité...
Page 14
¡ATENCIÓN! LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CUALQUIER INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ¡ATENCIÓN! ES OBLIGATORIO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PARA GARAN- TIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS. CONSERVAR ESTAS INSTRUC- CIONES PARA PODER CONSULTARLAS POSTERIORMENTE. y los elemen t os de seguridad se han instalado correctamente. Siempre debe cerrar el toldo cuando sople el viento, durante un chaparrón y cuando no lo use.
Page 16
ATENÇÃO! QUEIRA LER ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE QUALQUER INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO. ATENÇÃO! É IMPRESCINDÍVEL RESPEITAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA GARANTIR A SEGURANÇA DAS PESSOAS. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS ULTERIORES. elementos de segurança foram devidamente instalados. Deve sempre fechar o toldo em caso de ventania ou aguaceiro e quando não necessita dele.
Page 18
AVVERTENZA! QUESTO MANUALE PER LE ISTRUZIONI DEVE ESSERE LETTO PRIMA DI INSTALLARE ED USARE IL PRODOTTO AVVERTENZA! PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE, È IMPORTANTE ATTENERSI A QUESTE ISTRUZIONI. METTETE DA PARTE QUESTE ISTRUZI- ONI PER ULTERIORE CONSULTAZIONE e i dispositivi di sicurezza siano ben posati e stretti. Chiudere sempre la tenda quando piove, quando tira vento o quando non si usa.
Page 20
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Τ Ν ΑΤΟΜ Ν ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Προσοχή! Πριν...
Page 23
UWAGA! NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM I INSTALACJĄ PRODUKTU UWAGA! PRZESTRZEGANIE TYCH INSTRUKCJI JEST WAŻNE DLA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB. ZACHOWAĆ TĄ INSTRUKCJĘ DO EWENTUALNE- Uwaga! Przed otwarciem markizy upewnić się, że wszystkie śruby mocujące i zabezpieczenia są prawidłowo zamontowane i dokręcone. Markizę...
Page 26
ATENÇÃO! QUEIRA LER ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE QUALQUER INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO. ATENÇÃO! É IMPRESCINDÍVEL RESPEITAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA GARANTIR A SEGURANÇA DAS PESSOAS. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS ULTERIORES. os elementos de segurança foram devidamente instalados. Deve sempre fechar o toldo em caso de ventania ou aguaceiro e quando não necessita dele.
Page 28
ЕСКЕРТУ! ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ ӨНІМДІ ПАЙДАЛАНУДАН ЖƏНЕ ОРНАТУДАН БҰРЫН ОҚЫП ШЫҒУ КЕРЕК. ЕСКЕРТУ! АДАМДАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ ҮШІН ОСЫ Назар аударыңыз! Бастырманы ашпас бұрын, барлық бекіткіш болттар мен қауіпсіздік құрылғылардың дұрыс орнатылып, бұралып бекітілгенін қамтамасыз етіңіз. Жаңбырлы жəне желкем күндерде, сондай-ақ бастырма пайдаланылмағанда, оны əрқашан жабыңыз. Осы...
Page 31
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! ЦЕ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАЄ БУТИ ПРОЧИТАНЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ТА УСТАНОВКОЮ ВИРОБУ УВАГА! ДЛЯ БЕЗПЕКИ ЛЮДЕЙ ВАЖЛИВО ДОТРИМУВАТИСЯ ЦИХ ІНСТРУКЦІЙ. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ Увага! Перед тим, як відкрити маркізу (навіс), переконайтеся, що всі кріпильні болти і захисні пристрої правильно встановлені і затягнуті.
Page 34
ATEN IE! ACEST MANUAL DE INSTRUC IUNI TREBUIE CITIT ÎNAINTE DE UTILIZAREA ȘI INSTALAREA PRODUSULUI ATEN IE! ESTE IMPORTANT PENTRU SIGURAN A PERSOANELOR SĂ SE RESPECTE ACESTE INSTRUC IUNI. PĂSTRA I ACESTE INSTRUC IUNI PENTRU REFERIN Ă VIITOARE Aten ie! Înainte de a deschide copertina, asigura i-vă că toate bol urile Întotdeauna închide i copertina în zilele ploioase, în zilele vântoase sau în cazul în care copertina nu este utilizată.
Page 37
WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF THE PRODUCT WARNING: Important safety instructions. It is important for the safety of persons to follow these instructions. Save these instructions. Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed and tightened.