Télécharger Imprimer la page

Star Dreirad Manuel D'utilisation Et Consignes De Sécurité page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Manual de instrucciones e
ES
indicaciones de seguridad
Triciclo
1,5-3 años
max. 30kg
El producto está diseñado para niños a partir de unos 3
años.
La carga máxima no deberá superar los 35 kg.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de asixia por piezas pequeñas y bolsas
de plástico!
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de estrangulación por correa larga!
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de asixia! No deje herramientas sin
vigilancia. Mantenga el material de embalaje, especialmente
láminas y bolsas, fuera del alcance de los niños.
¡ADVERTENCIA! El montaje debe ser realizado por adultos. Lea
atentamente las siguientes instrucciones de montaje y des-
montaje antes y mientras monta y desmonta el producto. Siga
siempre los pasos de montaje y desmontaje y tenga en cuenta
las advertencias de seguridad anteriormente mencionadas.
Solo de este modo se garantizan el uso y el funcionamiento
seguros del producto.
¡Antes de cada uso, compruebe que el producto funcione
correctamente y que todas las uniones (tornillos) estén bien
apretadas!
Revise que los cordones de los zapatos queden cortos y bien
atados para evitar tropiezos o enredos con las ruedas y los
neumáticos.
Evite las velocidades excesivas, especialmente al conducir
cuesta abajo.
El producto solo podrá ser utilizado por una persona.
Los niños deberán estar vigilados en todo momento mientras
utilizan el producto.
Utilice el producto solo
• en zonas de juego adecuadas;
• en zonas aptas sin tráico (sin tráico de vehículos motori-
zados);
• en suelos secos, estables y duros.
No utilice el producto
• cerca de escaleras, terrenos escarpados, piscinas y zonas
con agua. Asegure las escaleras de manera que los niños no
corran ningún tipo de peligro si deciden subirlas o bajarlas
con el producto;
• si alguna pieza está dañada. En tal caso, reemplace la pieza
inmediatamente. Para ello no dude en ponerse en contacto
Servicio de atención al cliente/Pedido
de piezas de repuesto
¡Un servicio en el que puede coniar! Rápido, competen-
te y siempre esforzándose para atender sus peticiones y
deseos. El servicio técnico de Star-Trademarks le asegura
que le devolverá su producto en un abrir y cerrar de ojos. Da
igual si nos lo envía para que lo reparemos o si solo quiere
pedir piezas de desgaste o repuesto. Reparamos su artí-
culo rápida y profesionalmente o le enviamos las piezas
de repuesto que necesita de inmediato. ¡Y todo a un buen
precio! Le recomendamos que pida las piezas de repuesto
a través de nuestra tienda online (en la sección de piezas
de repuesto). No obstante también puede enviarnos un
correo electrónico o llamarnos por teléfono. Si tiene pre-
guntas, desea enviarnos su artículo o necesita ayuda con
el pedido, no dude en escribirnos o llamarnos por teléfono
a nuestra línea directa. Nuestro equipo estará encantado
de facilitarle más información. ¡Su satisfacción y la segu-
ridad de su producto son muy importantes para nosotros!
Servicio técnico
Su distribuidor especializado y nosotros como fabricante
estamos a su disposición para responder ante cualquier
pregunta, problema o asistencia técnica.
Atención telefónica
+49 [0] 700 - 782 787 233
Correo electrónico
service@star-trademarks.com
© Star-Trademarks GmbH & Co. KG Gleichmannstr. 9|81241 München|-
Germany
Todos los derechos pertenecen al autor. Sujeto a modiicaciones y errores.
Fecha: 02/2017
Indicaciones de seguridad
con su distribuidor o con nuestro servicio técnico;
• tras consumir medicamentos, alcohol o drogas que afecten
a la consciencia o las capacidades físicas o mentales;
• durante la noche o en condiciones de visibilidad mala o re-
ducida;
• en supericies pedregosas e irregulares o con surcos longi-
tudinales ya que estos podrían bloquear las ruedas y des-
controlar el manejo;
• en suelos húmedos, lisos o pedregosos e irregulares.
Evite que terceras personas puedan sufrir lesiones
• adaptando su estilo de conducción y velocidad al entorno;
• manteniendo distancia suiciente con los transeúntes;
• teniendo en cuenta que estas personas pueden cambiar su
trayectoria de manera inesperada.
El manejo seguro del producto requiere de unas habilidades
que su hijo debe aprender. Acompáñele en este camino, en-
séñele a utilizar correctamente el producto y adviértale de los
posibles peligros.
El uso de este producto requiere concentración ya que se ne-
cesita cierta destreza para evitar caídas y choques que podrían
causar lesiones tanto al usuario como a terceros.
No está permitido realizar modiicaciones en el producto que
puedan mermar su seguridad. El efecto autoblocante de las
tuercas y tornillos de seguridad puede dar de sí tras alojar y
apretar varias veces los elementos de ijación. Un control, man-
tenimiento y puesta a punto periódicos aumentan la seguridad
y la vida útil del producto.
Este producto no cumple con el reglamento de circulación de
tráico alemán (StVZO) y por lo tanto no puede utilizarse en la
circulación por carretera. Por ello utilice el artículo exclusiva-
mente en recintos protegidos y en aceras.
Antes de usar el producto por primera vez (y las veces poste-
riores) infórmese sobre el contenido del código civil vigente en
su región en cada momento relacionado con el uso del produc-
to en vías y caminos públicos y averigüe dónde y cómo puede
utilizarlo.
Al igual que ocurre con otros medios de transporte, el uso
del producto, especialmente en vías públicas, implica ries-
gos que pueden provocar lesiones graves o mortales, incluso
Garantía y responsabilidad
Star-Trademarks ofrece al cliente inal (consumidor)
una garantía adicional para este producto dentro de la
Comunidad Europea. El cliente inal de este producto (el
consumidor) adquiere ciertos derechos legales sobre la
garantía al comprar a través una empresa (distribuidor,
tienda) en Alemania de acuerdo a las directivas sobre la
compra de bienes de consumo. Estos derechos no se ven
limitados por esta garantía. Así pues, esta garantía con-
cede al consumidor derechos adicionales. En la sección
Garantía de nuestra página web obtendrá más informa-
ción sobre cómo usted, como consumidor, puede disfrutar
de estos derechos adicionales y cómo ampliar las condi-
ciones de garantía.
Eliminación
Star-Trademarks apuesta en lo posible por
materiales de embalaje ecológicos y re-
ciclables para luchar contra el volumen
de residuos que crece sin cesar. Le ro-
gamos que no deje a los niños jugar con
el material de embalaje cuando este ya
no sea necesario.
Existe riesgo de asixia. En lugar de ello le pedimos que
deseche el material en un punto limpio o «Punto verde»
del servicio de reciclado o que lo guarde en un lugar segu-
ro para embalar el producto adecuadamente en caso de
que tenga que enviarlo para realizar alguna reparación. Si
usted ya no necesitase el producto, nos alegraría mucho
que se lo transmitiese a un tercero antes de decidir des-
echarlo deinitivamente. Podrá recibir información sobre
los métodos de desecho adecuados a través de nuestro
equipo, nuestros distribuidores o en el departamento de
gestión de residuos local.
observando todas las advertencias de seguridad. El usuario
asume el riesgo derivado del uso del producto.
Conducir el aparato de manera inexperta o manejarlo de for-
ma no adecuada provoca un desgaste y deterioro excesivos del
producto, así como lesiones. No asumimos ninguna responsa-
bilidad por daños causados por estos motivos.
Compruebe periódicamente que los rodamientos no estén hú-
medos ni sucios. Limpie y seque los rodamientos. Es posible
que sea necesario engrasar los rodamientos después de lim-
piarlos. Para ello utilice exclusivamente un lubricante adecua-
do. Revise también los ajustes del manillar para garantizar la
seguridad del producto.
Su producto cumple con las máximas exigencias de calidad.
Todos los materiales han sido seleccionados minuciosamente
y ensamblados con medidas de control de calidad para que el
producto pueda ser utilizado según su uso previsto.
Volumen de suministro
En primer lugar compruebe que el contenido de la entrega
incluya los siguientes componentes. Póngase en contacto
con su distribuidor si faltase alguna pieza.
1x Bastidor incl.
1x Horquilla
1x Eje trasero
sillín
1x Eje de dirección
2x Manillar
1x Extremo de
tornillo
1x Tornillo de eje
3x Tornillo para
1x Manual de
madera
instrucciones
Herramientas adicionales necesarias
Tenga en cuenta que siempre que trabaje con herra-
mientas y realice tareas artesanales existirá peligro de
lesiones. Por este motivo emplee siempre herramientas
adecuadas y de buena calidad. Preste mucha atención
durante el montaje y desmontaje para evitar lesiones.
Llave de torsión
Llave de cabeza
destornillador de
hexagonal Ancho
cabeza Phillips
de llave 2
Mantenimiento
Repita los puntos de la puesta en marcha en periodos
de tiempo regulares. Por motivos de seguridad, realice
un primer examen después de utilizar el producto tras
unas horas.
Compruebe periódicamente que el aparato funcione
correctamente, que todas las uniones asienten bien
y que los frenos no presenten ningún tipo de defecto.
El uso y el desgaste requieren de mantenimiento y
cuidados periódicos. Si una pieza resultase dañada
reemplácela exclusivamente por piezas de repuesto
especíicas y autorizadas para el producto. Esto se apli-
ca especialmente a aquellas piezas de repuesto claves
para la seguridad del producto. No dude en ponerse en
contacto con nuestro servicio técnico.
Si el producto o alguno de sus componentes se de-
formase, este no podrá volver a utilizarse. Deberá re-
emplazar las piezas defectuosas inmediatamente por
piezas originales.
Emplee únicamente productos de limpieza ecológicos y
no agresivos. Proteja el producto de la sal para el des-
hielo y evite guardarlo en habitaciones con humedad
(por ej. en garajes).
Todos los trabajos de mantenimiento exigen conoci-
mientos técnicos previos. Consulte a un especialista
sobre las tareas de mantenimiento si fuese necesario.

Publicité

loading