Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Outlander Series
Including Models/Incluant des modèles:
Outlander, Outlander DE, Outlander LP, and
Outlander XL
1
Outlander Series
www.pridemobility.com

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Pride Outlander Serie

  • Page 1 Outlander Series Including Models/Incluant des modèles: Outlander, Outlander DE, Outlander LP, and Outlander XL Outlander Series www.pridemobility.com...
  • Page 2: Safety Guidelines

    S A F E T Y G U I D E L I N E S WARNING! An authorized Pride Provider or qualified technician must perform the initial setup of this lift and must perform all of the instructions in this manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    C O N T E N T S INTRODUCTION ........................4 SAFETY ............................5 III. INSTALLATION ........................10 IV. OPERATION ..........................15 BATTERY CHARGING ......................18 VI. CARE AND MAINTENANCE ....................20 VII. TROUBLESHOOTING ......................22 VIII.WARRANTY ..........................23 APPENDIX I - SPECIFICATIONS ....................24 Outlander Series www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    Pride is not liable for damage to property or personal injury arising out of the unsafe use of a lift system. Pride is also not liable for any property damage or personal injury arising out of the failure of any person...
  • Page 5: Safety

    I I . S A F E T Y PRODUCT SAFETY SYMBOLS The symbols below are used on the lift system to identify warnings, mandatory actions, and prohibited actions. It is very important for you to read and understand them completely. Do not sit on mobility device while activating lift or during transport.
  • Page 6 I I . S A F E T Y Removal of grounding prong can create electrical hazard. If necessary, properly install an approved 3-pronged adaptor to an electrical outlet having 2-pronged plug access. Do not connect an extension cord to the charger cord. Do not allow unsupervised children to play near the lift system while the batteries are charging.
  • Page 7 I I . S A F E T Y Disposal and recycling - Contact your authorized Pride Provider for information on proper disposal of your Pride product and its packaging. Use only AGM or Gel-Cell batteries to reduce the risk of leakage or explosive conditions.
  • Page 8: Installation

    The lift system is an extremely versatile device, which users may employ to lift items other than Pride products. Pride has no control over such use, nor can Pride anticipate every possible use to which a lift system may be put. Lifting non-Pride products with the lift system is done at the operator’s own risk, and Pride accepts no liability for damage or injury resulting from such use.
  • Page 9 WARNING! Adding accessories, oversize batteries, or a different seat will increase the weight of Figure 2. Unsafe Driving Situation your mobility device. Verify with your authorized Pride Provider that the total weight of your mobility device, including additions, does not exceed the maximum weight allowance.
  • Page 10 IV hitch receiver. The hitch receiver should be installed no higher than 21 in. (53.34 cm) from the bottom of the hitch tube to the ground. WARNING! The lift system should be installed by an authorized Pride Provider or service technician only.
  • Page 11 I I I . I N S T A L L A T I O N CLEVIS TENSION BOLT Figure 5. Tension Bolt and Clevis Pin Adjustment Follow these steps to install the lift system: LIFT FRAME 1. Remove the preassembled mounting hardware from the hitch tube.
  • Page 12 I I I . I N S T A L L A T I O N WARNING! Route the wiring harness through the vehicle rather than under the vehicle to avoid coming in contact with sharp edges, extreme temperatures, moving parts, and roadway debris including road salt and other highly corrosive materials.
  • Page 13 I I I . I N S T A L L A T I O N License Plate Holder The license plate holder should be rotated to the upright position during installation. See figure 9. 1. Pull the pivot weldment out to disengage keyway. You may need to loosen the pivot nut with a 3/4- in.
  • Page 14 I I I . I N S T A L L A T I O N Wheel Chock Installation Your lift is supplied with four adjustable wheel chocks, WHEEL CHOCK TOP that when installed, aid in centering your mobility device during loading. Follow these steps to install the wheel chocks: 1.
  • Page 15: Operation

    I V . O P E R A T I O N LIFT SYSTEM OPERATION WARNING! The lift system is intended for the transport of mobility devices only. The mobility device must be unoccupied before operating the lift. WARNING! Do not exceed the load limits of your vehicle or hitch system as specified by the vehicle manufacturer.
  • Page 16 Ensure that the mobility device is secured properly before transport. Pride is not liable for damage or loss resulting from improper securing of a mobility device. Figure 17. Locking the Retractable Tie-down Strap www.pridemobility.com...
  • Page 17 If you notice any contact between the lift platform and the vehicle, stop lift operation immediately and contact your authorized Pride Provider for assistance. NOTE: The Outlander LP is the only model that provides a hold-down bar to secure power chair prod- ucts during transport as a standard feature.
  • Page 18: Battery Charging

    WARNING! Inspect the battery charger, wiring, and connectors for damage before each use. Contact your authorized Pride Provider if damage is found. WARNING! Do not attempt to open the battery charger case. If the battery charger does not appear to be working correctly, contact your authorized Pride Provider. www.pridemobility.com Outlander Series...
  • Page 19: Battery Replacement

    NOTE: If you encounter a damaged or cracked battery, immediately enclose it in a plastic bag and contact your local waste disposal agency or your authorized Pride Provider for instructions on disposal and battery recycling, which is our recommended course of action.
  • Page 20: Care And Maintenance

    If you do not feel confident in your ability to perform the maintenance listed below, you may schedule T-BAR INNER-TELESCOPING inspection and maintenance at your authorized Pride Pro- TUBE vider. The following areas require periodic inspection and/ or care and maintenance.
  • Page 21 Regularly inspect the metal lift components for scratches. Treat any problem areas with a rust inhibitor or metal sealant. If your lift system is exhibiting wear that you feel is questionable in any way, contact your authorized Pride Provider immediately. Do not attempt to repair, adjust, or modify the manufacturer settings and materials.
  • Page 22: Troubleshooting

    V I I . T R O U B L E S H O O T I N G TROUBLESHOOTING Any electromechanical device occasionally requires some troubleshooting. However, most of the problems that may arise can usually be solved with a bit of thought and common sense. Many of these problems occur because the battery is not fully charged or because the battery is worn down and can no longer hold a charge.
  • Page 23 V I I I . W A R R A N T Y THREE-YEAR TRANSFERABLE LIMITED WARRANTY For three (3) years from the date of purchase, Pride Mobility Products will repair or replace at our option, free of charge, any mechanical or electrical component found upon examination by an authorized representative of Pride to be defective in material and/or workmanship.
  • Page 24: Appendix I - Specifications

    A P P E N D I X I - S P E C I F I C A T I O N S SPECIFICATIONS Lift System Dimensions Overall Height: 50 in. (127 cm) Overall Width: Standard models: 49.25-56.75 in. (125.1- 144.14 cm) from hitch with platform down 20 in.
  • Page 25: Consignes De Securite

    La dernière version de ce manuel est sur notre site Internet. NOTE: Le Outlander Serie système de levage et ses composants ne sont pas fabriqués avec du latex de caoutchouc naturel. Consultez le fabricant en ce qui concerne les accessoires après-vente.
  • Page 26 T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION ........................27 SECURITE ..........................28 III. INSTALLATION ........................36 IV. FONCTIONNEMENT ......................38 RECHARGE DES BATTERIES ................... 41 VI. SOINS ET ENTRETIEN ......................43 VII.
  • Page 27: Introduction

    Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies par Pride afin de maintenir ou améliorer l'aspect sécuritaire de votre produit.
  • Page 28: Pictogrammes De Securite

    I I . S E C U R I T E PICTOGRAMMES DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le système de levage pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. Ne prenez pas place sur votre appareil motorisé...
  • Page 29 I I . S E C U R I T E Il est dangereux d’enlever la fiche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Au besoin, faites installer une prise murale à 3 fentes ou utilisez un adaptateur à 3 fiches approuvé.
  • Page 30 I I . S E C U R I T E Mise au rebut et recyclage—Contactez votre détaillant Pride pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage. N’utilisez que des batteries scellées “AGM” ou des batteries au gel afin de réduire les risques de fuite ou d’explosions.
  • Page 31 LEVAGE D’UN PRODUIT NON-PRIDE Le système de levage est très versatile, Il peut soulever des produits autres que ceux fabriqué par Pride. Le fabricant n’a pas de contrôle et ne peut pas anticiper l’utilisation qui peut être faite du système de levage.
  • Page 32: Information Sur Les Attelages De Remorque

    Vérifiez avec votre détaillant autorisé Pride quel est le poids total de votre appareil de mobilité incluant les ajouts afin de respecter la limite de poids Figure 3. Véhicule endommagé maximale. MISE EN GARDE! Ne dépassez...
  • Page 33: Installation Du Systeme De Levage

    II, classe III ou classe IV. Le point d’attache ne doit pas être à plus de 53.34 cm (21 po) de haut à partir du sol mesuré sous le tube de l’attelage. MISE EN GARDE! Le système de levage doit éntre installé par un détaillant Pride ou un technicien qualifié suelement.
  • Page 34 I I . S E C U R I T E BROCHE BOULON DE TENSION Figure 5. Réglage du boulon de tension et de la broche Suivez les étapes suivantes pour installer le système de levage: STRUCTURE DE L’APPAREIL 1. Retirez les éléments de fixation préassemblés sur le tube d’attache de remorque.
  • Page 35: Structure De L'appareil

    I I . S E C U R I T E 5. Faites passer le câble électrique du système de levage à l’intérieur du véhicule. Référez-vous à la section “Installation du câblage”. MISE EN GARDE! Faites passer le câble à l'intérieur du véhicule plutôt qu'en dessous afin qu'il soit à...
  • Page 36: Installation

    I I I . I N S T A L L A T I O N Support de plaque d’immatriculation Le support de plaque d’immatriculation doit être pivoter vers le haut lors de l’installation. Voir la figure 9. 1. Tirez et pivotez l'ensemble soude pour degager le chemin de cle. il se peut que vous ayez a desserrer l'ecrou du pivot a l'aide d'une douille de 3/4 in.
  • Page 37 I I I . I N S T A L L A T I O N Installation des cales de roues Des cales de roues ajustables sont fournies avec PARTIE SUPERIEURE l’appareil de levage. Celles-ci permettent de bien centrer DE LA CALE votre appareil de mobilité...
  • Page 38: Fonctionnement

    I V . F O N C T I O N N E M E N T FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE LEVAGE MISE EN GARDE! Le système de levage est conçu pour le transport des appareils de mobilité seulement. Il ne doit pas être occupé lors du levage. MISE EN GARDE! N’excédez pas le poids maximal sur la flèche d’attelage tel que spécifié...
  • Page 39 Assurez-vous que votre appareil de mobilité est bien ancré avant chaque transport. Pride ne pourra être tenu responsable des dommages découlant d’un appareil de mobilité mal ancré. 4. Soulevez la plate-forme de levage en tournant et en appuyant sur la clé...
  • Page 40: Fonctionnement Manuel Du Systeme De Levage

    Pride pour obtenir de l’aide. NOTE: L'Outlander LP est le seul modèle qui fournit comme une fonction standard, une barre de blocage afin de sécuriser le fauteuil motorisé pendant le transport. Voir la figure 18.
  • Page 41: Recharge Des Batteries

    MISE EN GARDE! Inspectez le chargeur, les fils et les connecteurs avant chaque utilisation. Contactez votre détaillant Pride si vous découvrez des dommages. MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du chargeur. Si le chargeur ne semble pas fonctionner correctement, contactez votre détaillant Pride.
  • Page 42: Remplacement D'une Batteries

    NOTE: Si vous constatez que votre batterie est endommagée, craquée, placez- la, immédiatement dans un sac de plastique et contactez votre centre de recyclage ou votre détaillant autorisé Pride pour connaître les instructions sur la mise au rebut ou le recyclage.
  • Page 43: Soins Et Entretien

    INTERIEUR DU TUBE TELESCOPIQUE EN T faire exécuter par votre détaillant Pride. Les points suivants demandent un entretien périodique. Entretien quotidien Votre système de levage peut être équipé d’une ou de plusieurs des options facultatives décrites ci-dessous.
  • Page 44 à métal. Si vous décelez des signes d’usure et que vous êtes incertains de la gravité de ces signes, contactez votre détaillant autorisé Pride immédiatement. Ne tentez pas de réparer, d’ajuster ou de modifier les réglages du fabricant.
  • Page 45: Problemes Et Solutions

    V I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S PROBLEMES ET SOLUTIONS La plupart des équipements électromécaniques connaissent occasionellement des problèmes. Cependant, la majorité des problèmes peuvent être réglés facilement. Souvent ceux-ci sont causés par des batteries faibles, usées, mal entretenues ou trop vieilles.
  • Page 46: Garantie

    Pride Mobility Products. SERVICE ET REPARATION SOUS GARANTIE Le service sous garantie doit être fait par un détaillant Pride. Ne retournez pas de pièces sans l’autorisation écrite de Pride. Tous les frais de transport et assurances sont sous la charge de l’acheteur.
  • Page 47: Annexe I - Specifications

    A N N E X E I - S P E C I F I C A T I O N S SPECIFICATIONS Dimensions de l'appareil de levage Hauteur hors tout: 127 cm (50 po) Largeur hors tout: Modèles des standard: 125.1-144.14cm (49.25-56.75 po) from hitch with platform down 20 in.
  • Page 48 *INFMANU3882* www.pridemobility.com Outlander Series...

Ce manuel est également adapté pour:

OutlanderOutlander deOutlander lpOutlander xl