Sommaire des Matières pour People of Lava mMotion LRM-901-S
Page 1
Arabic Danish Dansk Dutch Nederlands English English Finnish Suomi French Français German Deutsch Italian Italiano Russian Spanish Español Swedish Svenska www.peopleoflava.com 11336EU-0...
Page 4
– • non-VESA VESA • • • • • • • • .People of Lava, Sweden, AB • • • • • • • People of Lava, Sweden, AB mMo on LRM-901L mMo on LRM-901S People of Lava, Sweden, AB Box 2075 SE-444 02 STORA HÖGA...
Page 11
– – – + (LAVA – ) Out – ) In ) In ) Out (Hold Down) (Hold Down) ) Out ) In – – 1.25 – – .(“ ” ) Down ( ) UP 9 - EG...
Page 12
– LAVA RC-5601 Aluminum ) In ) Learning ) Out ) Out ) In ) In ) Automa c Open ) In ) Automa c Open ) Automa c Open ) Automa c Close ) Automa c Close 10 - EG...
Installation Perceuse Bande adhésive Mèche pour bois 4 mm (5/32”) Crayon Niveau Mèche pour béton 8 mm Clé de 10 mm Détecteur de Marteau Tournevis cruciforme n° 2 (3/8’’) montants LRM-901-S LRM-901-L FR - 3...
Réglages Inclinaison Niveau Arrêt Max Arrêt initial Arrêt Max Arrêt préréglé Allumer la (télé LAVA) + Utiliser le support (Appuyer une fois) (Maintenir (Maintenir Manuellement appuyée) appuyée) Les touches haut/bas ne servent à rien pour ce type de support. FR - 9...
Regolazioni Rotazione Fermo Fermo max posizione originaria Fermo preset Alimentazione (LAVA TV) + (Premere una volta) (Tenere (Tenere Utilizzo del supporto premuto) premuto) il presente supporto. IT - 9...
Page 97
Risoluzione dei problemi Problema Risoluzione Specifiche IT - 11...
Page 98
LRM-901-S & LRM-901-L Настенные крепления с дистанционным управлением www.peopleoflava.com...
Page 99
Настенные крепления с дистанционным управлением mMotion LRM-901-S и LRM-901-L Содержание Характеристики ......2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ......2 Декларация...
Características Controlado a distancia Puede sincronizarse para abrir/cerrar cuando pulse el botón de encendido del mando a distancia de la TV Se ajusta tanto en pantallas estándar VESA o no-VESA ADVERTENCIAS Lea el manual del usuario y la guía de inicio rápido completos antes de montar o usar el soporte. condiciones de la pared.
Instalación Taladro Cinta Broca para madera: 5/32” (4mm) Lápiz Nivel para cemento: Llave de 10mm Destornillador en Detector de 3/8’’ (8mm) estrella (Phillips) nº2 vigas de madera pantalla en posición para colocar el soporte. enrosquen bien, sin caerse, en la pantalla. Los tornillos demasiado largos pueden dañar la pantalla.
Page 114
el soporte. Máx. 80mm Fije el soporte a los brazos de la pantalla. Determine la colocación sobre los brazos Máx. 30mm dependiendo de cuánto abrirá el soporte. Vea la imagen. de madera. Marque los bordes y el centro con un lápiz. Uso básico”...
Page 115
montaje y sus accesorios causando posibles lesiones. a. Introduzca los tornillos. b. Cuelgue el soporte. d. Apriete los tornillos. e. Instale el tope de la pared. Fije la placa de pared a la pared usando los tornillos Apriete las tuercas todo lo que pueda usando solamente la mano.
Page 116
a. Instale el tornillo central. pantalla. la sección de “Ajustes” de este manual para más detalles. ES - 6...
Page 117
c. Apriete los tornillos. c. Pase todos los cables por la camisa para cables. d. Fije la camisa para cable debajo del armazón del soporte. ES - 7...
Page 118
Asegure el cable de alimentación al soporte amarracables. Conecte la alimentación y el receptor a distancia. ES - 8...
Ajustes inclinación estará en la parte superior si monta la pantalla con la – Establece la posición contra la pared. Tenga cuidado de no colocarla demasiado pegada a la pared ya que entonces el sensor de la posición Inicial no detectará la TV. Parada Máx.
– Pulsando los botones botón central del mando a distancia para abrir a la posición Preajustada o cerrar a la posición Inicial. Programación del Receptor IR al mando a distancia original que se incluye con el soporte. Para programar un mando a distancia Para entrar en modo de aprendizaje, pulse el botón In en el mando a distancia proporcionado contrario, siga con el paso siguiente.
Resolución de problemas Vea la sección de Ajustes de este manual Cuando monte la pantalla, use los espaciadores suministrados entre la pantalla y los brazos de pantalla. Asegúrese de que el ojo del receptor a distancia está en línea directa con el mando a distancia. Asegúrese de que el cable de alimentación y el del receptor están conectados.
Justeringar Nivellera Stopp för Stopp för maxläget ursprungsläget Stopp för förinställda läget (Tryck en gång) Använda väggfästet (Håll ned) (Håll ned) Upp- och nedknapparna kontrollerar SE - 9...