Page 1
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manuel d’utilisation Version 1.0.1 Touret à meuler OPTI SM 300 Conserver toujours ce manuel pour des consultations ultérieures 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à...
6.2.1 Ersatzteilliste - Spare parts list ..............27 Ersatzteilzeichnung Maschinenunterbau (optional) - Drawing spare parts machine stand (op- tion) 28 6.3.1 Ersatzteilliste Maschinenunterbau (optional) - Spare parts list machine stand (option) Page 2 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Page 3
7.4.5 Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants ........34 Traitement des appareils ...................34 RoHS , 2002/95/EG ....................34 Notes sur le produit ....................35 Déclaration de conformité CE ...................36 Index 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 3...
Si vous ne pouvez pas résoudre certains problèmes à l'aide de ce manuel, vous pouvez vous adresser à: OPTIMUM Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt Telefon: +49 (0) 900 - 19 68 220 (0,49 €/min.) E-Mail: info@optimum-maschinen.de Page 4 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme Danger par une mise Blessure aux Dangers élec- mise en garde de démarrage général en garde mains, triques, automatique. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 5...
• de suivre les recommandations de ce manuel d’utilisation, • de respecter les conseils d’entretien et de maintenance du touret. Page 6 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
à l’agent de service pour les réparations, • au personnel pour les travaux d'entretien. Par conséquent, les consignes s’adressent autant à l’opérateur, qu’au personnel de service ou de maintenance de la machine. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 7...
Position de l’utilisateur La position de travail se situe devant le touret à meuler. INFORMATION La prise de la machine doit être accessible librement. Page 8 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Après l’activation, tournez le bouton du poussoir-champignon vers la droite pour pouvoir réactiver la machine. Image 1-1: Poussoir-champignon d’arrêt d’urgence 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 9...
Réexaminez tous les dispositifs de sécurité: • au début de chaque travail, • en détail une fois toutes les semaines, • après chaque entretien et/ou dépannage. Page 10 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Respectez les règlements et consignes de l’inspection du travail, des comités d’hygiène et de sécurité de votre entreprise ou autres services d'inspection. • Prévenez et signalez tous les risques au chef d’atelier. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 11...
Une deuxième personne doit être présente lors des travaux et mettre la tension hors circuit en cas d’urgence. Mettez immédiatement le touret hors circuit lors d’observation de dérangements au niveau du réseau électrique. Page 12 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
• autres processus se déroulant à proximité et la durée pendant laquelle un opérateur est soumis au bruit. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 13...
Page 14
En fonction de la charge totale due au bruit et des valeurs limites sous-jacentes, l’opéra- teur de machine doit porter des protège-oreilles adaptés. Nous leur recommandons d’utiliser de manière générale une protection sonore et des protège-oreilles. Page 14 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
OPTIMUM Données techniques M A S C H I N E N - G E R M A N Y Plan d’installation Image.2-1: Plan d’installation 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 15...
OPTIMUM Données techniques M A S C H I N E N - G E R M A N Y Plan support optionnel Image.2-2: Plan support optionnel Page 16 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Blessures graves voire mortelles par chute ou basculement de parties de machine du chariot élévateur ou du véhicule de transport. Veuillez respecter les recommandations et informations indiquées sur la caisse de transport. 11 Mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 17...
été stockés durant une période supérieure à trois mois ou dans des conditions d’environnement autres que celles prescrites „Information“ sur la page Page 18 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 Mai 2011...
Fixez solidement votre touret en utilisant les perçages de passage prévus à cet effet. Vous pouvez également fixer votre touret sur les accessoires suivants: 11 Mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 19...
Les meules peuvent avoir été endommagées durant le transport. Laissez votre touret en rôdage durant environ cinq minutes sans effectuer de travaux. „Protection corporelle“ sur la page 11. Utilisez l'équipement de protection prescrit. Page 20 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 Mai 2011...
Image 4-2: Inclinaison porte-pièce Si une meule est fortement encrassée, la surface doit être rendue rugueuse manuellement avec un abrasif. Eliminez les résidus des meules en respectant l'environnement. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 21...
Soins et entretien Le niveau d’entretien et de soins dépend en grande partie de la fréquence d’utilisation et des conditions d’exploitation de la machine. Page 22 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Image 5-3: Axe principal ATTENTION! Otez uniquement l’écrou manuellement. Installez le carter de protection. Examinez le réglage et la position du verre de protection et du porte-outil. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 23...
état, • uniquement des pièces d’origine de la marque Optimum Maschinen Germany GmbH ou des pièces conseillées par la société ou ses revendeurs. Page 24 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilzeichnung 1 von 2 - Drawing spare parts 1 of 2 Abb.6-1: Ersatzteilzeichnung 1 von 2 - Drawing spare parts 1 of 2 11.5.11...
OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung 2 von 2 - Drawing spare parts 2 of 2 Abb.6-2: Ersatzteilzeichnung 2 von 2 - Drawing spare parts 2 of 2 11.5.11...
OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.2.1 Ersatzteilliste - Spare parts list Artikel- Menge Grösse Bezeichnung Designation nummer Qty. Size Item no. Gehäuse Housing 0310130301 Abdeckung Cover...
OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung Maschinenunterbau (optional) - Drawing spare parts machine stand (option) Abb.6-3: Maschinenunterbau - Machine stand 6.3.1 Ersatzteilliste Maschinenunterbau (optional) - Spare parts list machine stand (option) Menge Grösse...
OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.4.1 Ersatzteilliste elektrische Bauteile - Spare parts electric components Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Motor Motor 2,2 kW/400V...
Ecrou servant à fixer la meule sur l'arbre principal Axe principal Axe du moteur Porte-outil Support fixe permettant de supporter les objets et les outils durant leur usinage 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 31...
Les appareils usés doivent être mis hors service immédiatement de manière adéquate afin d’éviter une utilisation abusive ultérieure ou la mise en danger de l’environnement ou de personnes Page 32 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Veuillez veiller à une élimination appropriée conforme aux prescriptions légales des batteries et ou piles Veuillez jeter les piles usagées dans les boîtes de collecte du commerce ou les entreprises d’élimination des déchets communales. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 33...
RoHS , 2002/95/EG Le symbole sur le produit ou sur son emballage vous indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/95/EG. Page 34 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
Vos expériences avec le touret qui ont un intérêt pour d'autres utilisateurs, • Les dysfonctionnements que vous rencontreriez. Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Télécopie +49 (0) 951 - 96 822 - 22 E-Mail: info@optimum-maschinen.de 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 35...
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Le distributeur: D - 96103 Hallstadt Déclare par la présente que le produit suivant Nom du produit: OPTI SM 300 Désignation du type: Touret à meuler Numéro de série: _ __ __ __ __ Année de fabrication: 20__ est conforme à...
Rapport d'accident .........12 RoHS , 2002/95/EG ........34 Sécurité pendant l’entretien ........12 pendant le travail ........11 Stockage ............18 Traitement des appareils .......34 Transport ............17 Umgebungsbedingungen .......13 Utilisation projetée ...........6 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 37...