Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Manuel d'utilisation
Version 1.0.1
Touret à meuler
OPTI SM 300
Conserver toujours ce manuel pour des consultations ultérieures
11 mai 2011
Version 1.0.1
OPTI SM 300
Touret à meuler
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optium OPTI SM 300

  • Page 1 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manuel d’utilisation Version 1.0.1 Touret à meuler OPTI SM 300 Conserver toujours ce manuel pour des consultations ultérieures 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.2.1 Ersatzteilliste - Spare parts list ..............27 Ersatzteilzeichnung Maschinenunterbau (optional) - Drawing spare parts machine stand (op- tion) 28 6.3.1 Ersatzteilliste Maschinenunterbau (optional) - Spare parts list machine stand (option) Page 2 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 3 7.4.5 Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants ........34 Traitement des appareils ...................34 RoHS , 2002/95/EG ....................34 Notes sur le produit ....................35 Déclaration de conformité CE ...................36 Index 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 3...
  • Page 4: Sécurité

    Si vous ne pouvez pas résoudre certains problèmes à l'aide de ce manuel, vous pouvez vous adresser à: OPTIMUM Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt Telefon: +49 (0) 900 - 19 68 220 (0,49 €/min.) E-Mail: info@optimum-maschinen.de Page 4 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 5: Indications De Sécurité (Mises En Garde)

    Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme Danger par une mise Blessure aux Dangers élec- mise en garde de démarrage général en garde mains, triques, automatique. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 5...
  • Page 6: Autres Pictogrammes

    • de suivre les recommandations de ce manuel d’utilisation, • de respecter les conseils d’entretien et de maintenance du touret. Page 6 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 7: Dangers Pouvant Être Occasionnés Par La Machine

    à l’agent de service pour les réparations, • au personnel pour les travaux d'entretien. Par conséquent, les consignes s’adressent autant à l’opérateur, qu’au personnel de service ou de maintenance de la machine. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 7...
  • Page 8: Personnes Autorisées

    Position de l’utilisateur La position de travail se situe devant le touret à meuler. INFORMATION La prise de la machine doit être accessible librement. Page 8 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 9: Mesures De Sécurité Pendant Le Fonctionnement

    Après l’activation, tournez le bouton du poussoir-champignon vers la droite pour pouvoir réactiver la machine. Image 1-1: Poussoir-champignon d’arrêt d’urgence 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 9...
  • Page 10: Commutateur Principal

    Réexaminez tous les dispositifs de sécurité: • au début de chaque travail, • en détail une fois toutes les semaines, • après chaque entretien et/ou dépannage. Page 10 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 11: Protection Corporelle

    Respectez les règlements et consignes de l’inspection du travail, des comités d’hygiène et de sécurité de votre entreprise ou autres services d'inspection. • Prévenez et signalez tous les risques au chef d’atelier. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 11...
  • Page 12: Sécurité Pendant L'entretien

    Une deuxième personne doit être présente lors des travaux et mettre la tension hors circuit en cas d’urgence. Mettez immédiatement le touret hors circuit lors d’observation de dérangements au niveau du réseau électrique. Page 12 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 13: Données Techniques

    • autres processus se déroulant à proximité et la durée pendant laquelle un opérateur est soumis au bruit. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 13...
  • Page 14 En fonction de la charge totale due au bruit et des valeurs limites sous-jacentes, l’opéra- teur de machine doit porter des protège-oreilles adaptés. Nous leur recommandons d’utiliser de manière générale une protection sonore et des protège-oreilles. Page 14 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 15: Plan D'installation

    OPTIMUM Données techniques M A S C H I N E N - G E R M A N Y Plan d’installation Image.2-1: Plan d’installation 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 15...
  • Page 16: Plan Support Optionnel

    OPTIMUM Données techniques M A S C H I N E N - G E R M A N Y Plan support optionnel Image.2-2: Plan support optionnel Page 16 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 17: Montage

    Blessures graves voire mortelles par chute ou basculement de parties de machine du chariot élévateur ou du véhicule de transport. Veuillez respecter les recommandations et informations indiquées sur la caisse de transport. 11 Mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 17...
  • Page 18: Stockage

    été stockés durant une période supérieure à trois mois ou dans des conditions d’environnement autres que celles prescrites „Information“ sur la page Page 18 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 Mai 2011...
  • Page 19: Installation Et Montage

    Fixez solidement votre touret en utilisant les perçages de passage prévus à cet effet. Vous pouvez également fixer votre touret sur les accessoires suivants: 11 Mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 19...
  • Page 20: Première Utilisation

    Les meules peuvent avoir été endommagées durant le transport. Laissez votre touret en rôdage durant environ cinq minutes sans effectuer de travaux. „Protection corporelle“ sur la page 11. Utilisez l'équipement de protection prescrit. Page 20 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 Mai 2011...
  • Page 21: Utilisation

    Image 4-2: Inclinaison porte-pièce Si une meule est fortement encrassée, la surface doit être rendue rugueuse manuellement avec un abrasif. Eliminez les résidus des meules en respectant l'environnement. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 21...
  • Page 22: Entretien

    Soins et entretien Le niveau d’entretien et de soins dépend en grande partie de la fréquence d’utilisation et des conditions d’exploitation de la machine. Page 22 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 23: Changement De Meule

    Image 5-3: Axe principal ATTENTION! Otez uniquement l’écrou manuellement. Installez le carter de protection. Examinez le réglage et la position du verre de protection et du porte-outil. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 23...
  • Page 24: Dépannage

    état, • uniquement des pièces d’origine de la marque Optimum Maschinen Germany GmbH ou des pièces conseillées par la société ou ses revendeurs. Page 24 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 25: Ersatzteile - Spare Parts

    OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilzeichnung 1 von 2 - Drawing spare parts 1 of 2 Abb.6-1: Ersatzteilzeichnung 1 von 2 - Drawing spare parts 1 of 2 11.5.11...
  • Page 26: Ersatzteilzeichnung 2 Von 2 - Drawing Spare Parts 2 Of 2

    OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung 2 von 2 - Drawing spare parts 2 of 2 Abb.6-2: Ersatzteilzeichnung 2 von 2 - Drawing spare parts 2 of 2 11.5.11...
  • Page 27: Ersatzteilliste - Spare Parts List

    OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.2.1 Ersatzteilliste - Spare parts list Artikel- Menge Grösse Bezeichnung Designation nummer Qty. Size Item no. Gehäuse Housing 0310130301 Abdeckung Cover...
  • Page 28: Ersatzteilzeichnung Maschinenunterbau (Optional) - Drawing Spare Parts Machine Stand (Option)

    OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung Maschinenunterbau (optional) - Drawing spare parts machine stand (option) Abb.6-3: Maschinenunterbau - Machine stand 6.3.1 Ersatzteilliste Maschinenunterbau (optional) - Spare parts list machine stand (option) Menge Grösse...
  • Page 29: Schaltplan - Wiring Diagram

    OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schaltplan - Wiring diagram Abb.6-4: Schaltplan - Wiring diagram 11.5.11...
  • Page 30: Ersatzteilliste Elektrische Bauteile - Spare Parts Electric Components

    OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.4.1 Ersatzteilliste elektrische Bauteile - Spare parts electric components Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Motor Motor 2,2 kW/400V...
  • Page 31: Annexe

    Ecrou servant à fixer la meule sur l'arbre principal Axe principal Axe du moteur Porte-outil Support fixe permettant de supporter les objets et les outils durant leur usinage 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 31...
  • Page 32: Droit À Réclamation/ Garantie

    Les appareils usés doivent être mis hors service immédiatement de manière adéquate afin d’éviter une utilisation abusive ultérieure ou la mise en danger de l’environnement ou de personnes Page 32 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 33: Elimination De L'emballage Du Nouvel Appareil

    Veuillez veiller à une élimination appropriée conforme aux prescriptions légales des batteries et ou piles Veuillez jeter les piles usagées dans les boîtes de collecte du commerce ou les entreprises d’élimination des déchets communales. 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 33...
  • Page 34: Elimination Des Lubrifiants Et Lubrifiants Réfrigérants

    RoHS , 2002/95/EG Le symbole sur le produit ou sur son emballage vous indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/95/EG. Page 34 Touret à meuler OPTI SM 300 Version 1.0.1 11 mai 2011...
  • Page 35: Notes Sur Le Produit

    Vos expériences avec le touret qui ont un intérêt pour d'autres utilisateurs, • Les dysfonctionnements que vous rencontreriez. Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Télécopie +49 (0) 951 - 96 822 - 22 E-Mail: info@optimum-maschinen.de 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 35...
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce

    Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Le distributeur: D - 96103 Hallstadt Déclare par la présente que le produit suivant Nom du produit: OPTI SM 300 Désignation du type: Touret à meuler Numéro de série: _ __ __ __ __ Année de fabrication: 20__ est conforme à...
  • Page 37: Index

    Rapport d'accident .........12 RoHS , 2002/95/EG ........34 Sécurité pendant l’entretien ........12 pendant le travail ........11 Stockage ............18 Traitement des appareils .......34 Transport ............17 Umgebungsbedingungen .......13 Utilisation projetée ...........6 11 mai 2011 Version 1.0.1 OPTI SM 300 Touret à meuler Page 37...

Table des Matières