Manuale Istruzioni; Precauzioni Di Sicurezza - Schwaiger 715729 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MANUALE ISTRUZIONI

Benvenuti
Congratulazioni e grazie per aver acquistato questo prodotto SCHWAIGER. Le presenti istruzioni per l'uso hanno
lo scopo di assistere l'utente nella manipolazione e nell'uso di questo prodotto. Leggere attentamente il manuale
di istruzioni. Conservare il presente manuale per l'intera durata di vita del prodotto e consegnarlo a successivi
utilizzatori o proprietari. Controllare la completezza del contenuto della confezione e assicurarsi che non vi siano
parti difettose o danneggiate.
Destinazione d'uso
Questo prodotto viene utilizzato per la ricezione e la riproduzione di programmi radio FM. Ha anche un'inter-
faccia Bluetooth
e AUX. I dispositivi mobili possono essere caricati tramite l'interfaccia/area QI sulla parte
®
superiore del dispositivo. Il prodotto è stato progettato per uso privato e non è destinato ad un uso commer-
ciale o industriale.
Descrizione delle funzioni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Area QI per la ricarica senza fili
2
ore
3
Capacità della batteria
4
Icone di funzione
5
Riproduzione/Pausa/Modo di cambio/modalità vivavoce/ Collegamento Bluetooth
Radio FM/allarme/sveglia, numero di sonno/temporizzatore di spegnimento
6
Volume/Manuale
7
Attivare/disattivare/ripristinare una chiamata
8
Precedente
9
Successivo
10 Presa Aux in/Alloggiamento antenna FM/Ripristino delle impostazioni di fabbrica
11 Slot per schede TF/Micro SD
12 Presa ricarica
13 Luce di ricarica a LED
Nota:
Assicurarsi di aver acquisito familiarità con le impostazioni Bluetooth
per escludere possibili fonti di errore durante la connessione.
Selezione/cambio della modalità di riproduzione
a. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per accendere l'altoparlante Bluetooth
b. La modalità predefinita è la modalità di riproduzione utilizzata quando l'altoparlante è stato spento l'ultima
volta.
c. Premere brevemente il tasto M per passare dalla modalità BT/TF/AUX/FM.
Accoppiamento Bluetooth
e Connessione / Scollegamento
®
a. Premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento per accendere l'altoparlante Bluetooth
b. L'altoparlante Bluetooth
entrerà automaticamente in modalità accoppiamento, icona "BT" lampeggiante.
®
c. Cercare il "Nome di accoppiamento" sul dispositivo di accoppiamento come telefono cellulare e quindi con-
nettersi.
d. Inserire la password "0000" se richiesta.
e. Fare doppio clic su
/M per connettersi o disconnettere Bluetooth
one riuscita.
f. Girare a destra o girare a sinistra "Volume /Manopola manuale" per regolare il volume adeguato.
g. Premere brevemente il tasto
/M per riprodurre e mettere in pausa la musica.
h. Premere brevemente il tasto
o
per selezionare il brano precedente o successivo..
Chiamata a mani libere per chiamata/Ricomposizione chiamata telefonica
a. Quando arriva una chiamata, premere brevemente il tasto
chiamata, premere di nuovo brevemente il tasto per terminarla.
b. Girare a destra o girare a sinistra il selettore "Volume /Manopola manuale" per regolare il volume adeguato.
c. Quando la chiamata in arrivo, premere a lungo il tasto
/M per rifiutare la chiama direttamente.
d. Fare doppio clic sul tasto di accensione/spegnimento per ricomporre l'ultima chiamata.
Presa Aux in
a. Accendere l'altoparlante Bluetooth
, collegare il cavo audio alla presa Aux-in dell'altoparlante e collegare
®
l'altra estremità all'uscita audio del dispositivo musicale esterno.
b. Girare a destra o girare a sinistra il selettore "Volume /Manopola manuale" per regolare il volume adeguato.
c. Premere brevemente il tasto
/M per essere in silenzio.
Riproduzione di musica dalla scheda Micro SD /TF
a. Accendere l'altoparlante e inserire una scheda Micro SD. Assicurarsi di inserire la scheda di memoria con
attenzione e nella posizione corretta. La musica inizierà a essere riprodotta automaticamente.
b. Girare a destra o girare a sinistra il selettore "Volume /Manopola Manuale" per regolare il volume adeguato.
715729
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
c. Premere brevemente il tasto
d. Premere brevemente il tasto
e. Premere a lungo il tasto
Radio FM e Preset manuale
a. Prima di attivare la funzione FM, collegare il cavo Aux come antenna in modo che il segnale FM sia migliore.
b. Premere a lungo il tasto
c. Premere a lungo il tasto "LETTURA/MODALITÀ" per passare al modo FM, quindi, premere a lungo il tasto
"SUCCESSIVO" per cercare automaticamente la prossima stazione valida, o brevemente per aumentare
manualmente la frequenza della stazione.
d. Premere a lungo il tasto "PRECEDENTE" per cercare automaticamente la stazione valida precedente, o
premerlo brevemente per tornare indietro al numero di stazione continuamente.
Orologio / Allarme / Snooze / Timer di spegnimento
Orologio
a. Premere brevemente il tasto di Accensione/Spegnimento per visualizzare l'ora standard.
b. Fare doppio clic sul tasto
tore "Volume/ Manopola manuale" per regolare l'ora e i minuti, premere brevemente il tasto
confermare l'ora e i minuti, premere due volte il tasto
dell'orologio.
Allarme/Snooze
c. Impostare l'ora standard come sopra Impostazione dell'ora.
d. Premere brevemente il tasto di Accensione/Spegnimento per tornare alla visualizzazione dell'ora standard.
e. Premere a lungo il tasto
"Volume /Manopola manuale" per regolare l'ora e i minuti, premere brevemente il tasto
mare.
11
12
13
f. Girare a destra o girare a sinistra il selettore "Volume /Manopola Manuale" per selezionare i parametri di
allarme Modalità allarme on/off, Conteggio suoneria, Tono allarme, premere brevemente il tasto
confermare.
Attivazione/disattivazione dell'allarme: "on" significa allarme attivato; "off" significa che l'allarme è di-
sattivato.
®
/
Conteggio suoneria: "one" significa allarme una sola volta; "all" significa allarme ogni giorno.
Modalità delle tonalità di allarme:
┌1 significa allarme con la tonalità del sistema di altoparlanti;
dE significa allarme con l'ultima canzone in riproduzione della carta TF (dovrebbe tenere la carta TF in alto-
parlante se si seleziona questo tono).
┌A significa allarme con l'ultima radio FM in riproduzione.
g. Premere a lungo il tasto
h. Quando l'orologio suona, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento per fermare la suoneria.
Oppure premere brevemente altri 3 tasti per impostare snooze con un intervallo di 9 minut.
dei dispositivi da accoppiare
®
Timer di spegnimento
i. Nella modalità di visualizzazione dell'ora standard, premere brevemente il tasto
timer di spegnimento per spegnere automaticamente da OFF a 30/60/90 minuti.
j. Una volta impostato il timer di spegnimento, ad esempio su 30 minuti, non importa in quali modalità di
.
®
riproduzione, come Bluetooth
30 minuti.
Ricarica senza fili
a. Prima di utilizzare la funzione di ricarica wireless, assicurarsi che il telefono supporti la ricarica wireless.
b. Collegare il cavo del caricabatterie all'alimentatore 5V/2A DC. La carica senza fili non funziona con la bat-
teria.
®
.
c. Posizionare lo smartphone sull'altoparlante nell'area di ricarica wireless per ricaricare lo smartphone.
Ricarica dell'altoparlante
Nota:
Si prega di caricare completamente la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta.
a. Collegare il cavo di carica all'alimentatore 5V/2A DC per avviare il processo di carica.
®
con telefono dopo la prima connessi-
b. Il LED rosso si accende per indicare che l'unità è in carica. Quando la luce si spegne, significa che l'unità è
completamente carica e pronta all'uso.
Ripristinare l'impostazione di fabrica
Quando l'impostazione personale come l'impostazione della sveglia non piace e si desidera annullarla rapi-
damente, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica in questo modo: accendere l'altoparlante, quindi
utilizzare uno strumento lungo e piccolo per collegare lo slot Aux in per spegnere l'altoparlante e cancellare la
memoria delle impostazioni.
/M per rispondere alla chiamata. Durante la
Specifiche del prodotto
Bluetooth
®
Portata Bluetooth
Potenza di uscita
Distorsione
Banda di frequenza
Frequenze FM
Porte
Potenza d'ingresso
Rete elettrica
Banda di frequenza QI
/M per riprodurre e mettere in pausa la musica.
o
per selezionare il brano precedente o successivo.
o
tasto per una lettura più veloce della canzone all'indietro o in avanti.
/M per cambiare la modalità di riproduzione in modalità FM.
/M per accedere alle impostazioni, girare a destra o girare a sinistra il selet-
/M per confermare definitivamente l'impostazione
/M per accedere all'impostazione, girare a destra o girare a sinistra il selettore
/M per confermare definitivamente l'impostazione dell'allarme.
®
, Aux, TF, FM ci si trvova, l'altoparlante si spegnerà automaticamente dopo
V5.0
Potenza di trasmissione
irradiata (QI)
®
10m
Potenza di trasmissione
5W (RMS)
Bluetooth
®
≤1%
Banda di frequenza
80Hz-18KHz
Bluetooth
®
87,5 - 108 MHz
Gamma di temperatura
AUX, Micro SD,
di funzionamento
Bluetooth
®
Tempo di riproduzione
3.7 V/1200 mAh
Lithiumbatterie
Tempo di ricarica
DC 5V/2A (min)
Dimensioni del prodotto
110-205kHz
Dimensioni dello
schermo a LED
Peso
Accessori per l'imballaggio
1x altoparlante radio, 1x cavo di ricarica 80 cm, 1x cavo audio (Aux-In) 50 cm, 1x manuale di istruzioni

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

• Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e conservarle per riferimenti futuri.
• Controllare che la tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici corrisponda alla tensione di rete.
• L'apparecchio deve essere collocato su una superficie piana e stabile e non deve essere sottoposto a vibrazioni.
• Non collocare l'apparecchio su superfici inclinate o instabili, in quanto l'apparecchio potrebbe cadere o ri-
baltarsi.
• La presa di corrente deve essere situata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• Evitare temperature estreme, sia calde che fredde. Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come
radiatori o fuochi a gas/elettrici. Evitare l'esposizione diretta alla luce solare diretta e ad altre fonti di calore.
• Non collocare mai alcun tipo di candela o fiamma nuda sulla parte superiore o vicino all'apparecchio.
• Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o danni al prodotto, non esporre l'apparecchio a pioggia,
umidità, gocce o schizzi. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi.
• Il versamento di liquidi nell'apparecchio può causare gravi danni. Spegnere immediatamente l'apparecchio
alla rete elettrica. Estrarre la spina di rete e rivolgersi al proprio rivenditore.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi dovuti a surriscaldamento, assicurarsi che tende e altri
/M per
materiali non ostruiscano le aperture di ventilazione.
• Non installare o collocare l'apparecchio in una libreria, in un armadio a muro o in un altro spazio confinato.
Assicurarsi che intorno all'apparecchio siano presenti almeno 10 cm di spazio per la ventilazione.
Sicurezza
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima di collegare/scollegare altri dispositivi o di spo-
stare l'apparecchio.
• Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente durante un temporale.
/M per confer-
• L'apparecchio si riscalda quando viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Questo è normale e non
indica un problema.
Attenzione!
/M per
Per i pazienti con pacemaker, non tenere mai la superficie di induzione atti-
vata direttamente sopra il pacemaker. Questo potrebbe essere influenzato dal campo magnetico.
Attenzione!
Non collocare sul prodotto carte con bande magnetiche (ad es. EC o carta di
credito) o altri oggetti magneticamente sensibili. Questo potrebbe danneggiare o cancellare i dati
della scheda!
Attenzione!
Assicurarsi che non vi siano parti metalliche montate sul retro dell'apparec-
chio. In caso contrario, queste potrebbero riscaldarsi durante il processo di caricamento e causare
danni al prodotto o all'apparecchio.
Nota:
Prima dell'uso, assicurarsi che il dispositivo da caricare abbia uno standard QI o supporti la carica
ad induzione. Se necessario, fare riferimento alle specifiche o alle istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
Nota:
La carica a induzione può essere rallentata o completamente arrestata da coperture protettive
molto spesse, ad esempio per gli smartphone. Prestare particolare attenzione al fatto che non ci sono elementi
metallici o bloccanti RFID integrati nella custodia.
Interferenza
/M per impostare il
• Non collocare l'apparecchio su o vicino ad apparecchi che possono causare interferenze elettromagnetiche.
In caso contrario, ciò potrebbe influire negativamente sulle prestazioni operative dell'apparecchio e causare
una distorsione del suono.
Supervisione
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Non lasciare che nessuno, specialmente i bambini, spinga mai qualcosa nei fori, nelle fessure o in altre aper-
ture del involucro - questo potrebbe causare una scossa elettrica mortale.
Servizio/Manutenzione
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere le viti. L'apparecchio non contiene parti riparabili
dall'utente. Si prega di affidare tutti i lavori di manutenzione a personale qualificato.
• Non aprire i coperchi fissi, in quanto ciò potrebbe esporre a tensioni pericolose.
• Assicurarsi di scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima della pulizia.
• Non utilizzare alcun tipo di tampone abrasivo o soluzioni detergenti abrasive che potrebbero danneggiare la
superficie dell'apparecchio.
• Non utilizzare liquidi per pulire l'apparecchio.
Dichiarazione di conformità semplificata secondo le direttive RED
Con la presente la ditta Schwaiger GmbH dichiara che il tipo di impianto radio descritto è conforme alla diretti-
va 2014/53/UE e alle ulteriori direttive relative al prodotto. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://konform.schwaiger.de
Smaltimento
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto per legge a restituire apparecchiature elettriche ed elettroniche e
batterie al termine della loro vita utile ai centri di raccolta pubblici appositamente realizzati o a riconse-
gnarle al centro di vendita. I dettagli sono regolamentati dalle leggi vigenti a livello nazionale. Il simbo-
-2dBµA/m con 10m
lo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione riporta espressamente tale indicazioni.
1,3mW
Esclusione di responsabilità
2402-2480 GHz
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione a danni derivanti da un'instal-
lazione o da un montaggio non corretti o derivanti dall'utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto
-10º - 50º
delle avvertenze in materia di sicurezza.
Informativa del produttore
3-5 ore (a seconda del
livello di volume)
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consulto tecnico può rivolgersi al
ca. 2-3 ore
nostro servizio di assistenza.
152 x 84 x 78 mm
40 mm x 18 mm
Orari
(servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
515 g
715729_BDA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières