Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 5 4. Vor Inbetriebnahme Achtung! Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektri- Beim Benutzen von Geräten müssen einige schen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um einem Leitungssuchgerät untersuchen. Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 6 Verwenden Sie keine Reinigungs- oder 5.3 Tiefenanschlag (Abb. 1 - Pos. 5) Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile Zusatzgriff durch Drehen lösen und den geraden Teil des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass des Tiefenanschlages in die Bohrung am Zusatz- kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 7 4. Preparations Important! When using equipment, a few safety precautions Use a detector to localize pipes and/or cables in must be observed to avoid injuries and damage. walls with concealed electric, water or gas lines. Please read the complete operating manual with due Before you plug in the machine, check that your care.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 8 5.4 Dust collector (Fig. 4) Carbon brushes Before you start any hammer drilling work directly In case of excessive sparking, have the carbon over your head, slide the dust collector on the bit. brushes checked only by a qualified electrician.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 9 4. Avant la mise en service Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter cer- Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou taines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessu- dʼeau ne sont pas cachées dans lʼendroit où...
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 10 5.3 Butée en profondeur (fig. 1 - Pos. 5) Nous recommandons de nettoyer lʼappareil Desserrez la poignée supplémentaire en tournant et directement après chaque utilisation. Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun insérez la pièce droite de la butée de profondeur dans le trou de la poignée supplémentaire.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 11 4. Vóór inbedrijfstelling Let op! Bij het gebruik van materieel dienen enkele veilig- Met een leidingdetector nagaan, of op die plaats heidsmaatregelen te worden nageleefd om lichameli- waar u de boorhamer gebruikt elektrische jk gevaar en schade te voorkomen.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 12 5.3 Diepteaanslag (fig. 1, pos. 5) Reinig het toestel regelmatig met een vochtige Extra handvat door draaien loszetten en het rechte doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen;...
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 13 4. Prima della messa in esercizio Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse Controllate che nel punto in cui intendete esegui- avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. re il foro non ci siano cavi e condutture nascoste Quindi leggete attentamente queste istruzioni per del gas e dellʼacqua.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 14 5.3 Asta di profondità (Fig. 1 - Pos. 5 ) averlo usato. Svitare lʼimpugnatura addizionale ruotandola e inseri- Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un poʼ di sapone. Non usate re la parte dritta dellʼasta di profondità...
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 15 DK/N 4. Inden idrifttagningen Vigtigt! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforan- På anvendelsesstedet skal der med et lednings - staltninger, der skal respekteres for at undgå skader søgeapparat søges efter skjulot liggende på...
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 16 DK/N en fagmand. 5.4 Støvopfangingsmekanisme (ill. 4) Inden De begynder på borehammerarbejder lodret Vedligeholdelse over hovedet, skal De skubbe støvopfangningsmeka- Der findes ikke yderligere dele, som skal nismen på boret. vedligeholdes inde i maskinen.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 17 4. Przed uruchomieniem Uwaga! Podczas używania urządzenia muszą być zachowa- Zbadać przy pomocy wykrywacza przewodów, ne pewne zasady bezpieczeństwa, w celu uniknięcia czy w miejscu wykonywania pracy nie ma zranienia i uszkodzeń.
Page 18
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 18 5.3 Ogranicznik głębokości (rys. 1 - poz. 5) Szczotki węglowe Odkręcić dodatkowy uchwyt i włożyć prostą część W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić ogranicznika głębokości do otworu w uchwycie stan szczotek węglowych przez elektryka.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 19 4. Üzembe helyezés elôtt Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár A használat helyét vezetékkeresővel fedetten biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket lefektetett elektromos vezetékekre, gáz és víz és károkat megakadályozzon.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 20 5.3. Mélységütközô (1. ábra, 5. pozíció ) Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülék A pótfogantyút csavarás által meglazítani és a mély- belsejébe. ségütközô egyenes részét a pótfogantyú furatába helyezni.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 21 4. Prije puštanjae u funkciju Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta pri- Pomoću uredjaja za detekciju vodova kontrolira- likom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sig- jte ima li skrivenih električnih vodova, plinskih urnosnih mjera opreza.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 22 5.3. Graničnik dubine (1/5) Ugljene četkice Okretanjem otpustite dodatnu ručku i umetnite ravni Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da dio graničnika dubine u provrt na ručki. Podesite električar provjeri ugljene četkice. graničnik dubine i ponovno pritegnite dodatnu Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo ručku.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 23 4. Перед водом в эксплуатацию Внимание! При пользовании устройствами необходимо Выявить на месте работы скрытую прокладку выполнять правила по технике безопасности, электрических проводов, газовых и чтобы избежать травм и не допустить ущерба. водопроводных...
Page 24
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 24 часовай стрелки ослабить ее крепление и затем Очистка переставить рукоятку. Очищайте защитные устройства, В заключение вновь затянуть вентиляционные отверстия и корпус дополнительную рукоятку. двигателя как можно лучше от пыли и грязи. Протрите...
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 25 4. Pre pu‰tanja u rad Pažnja! Da biste sprečili povrede i štete koje mogu da nas- Pomoçu ure∂aja za detekciju vodova prekontro- tanu kod korišćenja uredjaja, treba da se pridržavate li‰ite ima li skrivenih elektriãnih vodova, plinskih bezbednosnih mera.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 26 5.3. Graniãnik dubine (slika 1/5) električar. Okretanjem otpustite dodatnu ruãku i umetnite ravan deo graniãnika dubine u otvor na ruãki. Održavanje Podesite graniãnik dubine i ponovno pritegnite U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba dodatnu ruãku.
Page 28
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 28 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Page 29
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 29 Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- jest tylko za wyraźną...
Page 30
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 31
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 31 N Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 32
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 32 A Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
Page 33
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 33 Samo za zemlje EU òvz Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 35 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 36 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 37 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Page 38
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 38 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
Page 39
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 39 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Page 40
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 40 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
Page 41
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 41 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
Page 42
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 42 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Page 43
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 43 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обра- титься...
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 44 , GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Page 45
Anleitung PBH 850-1_SPK1:Anleitung BBH 850-1 SPK 1 21.02.2007 8:28 Uhr Seite 45 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.