Localización Y Corrección De Fallas; Garantía Limitada - Sunex Tools SX261A Instructions De Fonctionnement

Mini scie pneumatique avec conduit d'évacuation à pivot
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones
Alimentación de aire
Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio
de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión
de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La
presión alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta debido
al desgaste más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas.
Toujours utiliser de l'air propre et sec. La poussière, les fumées
corrosives et/ou l'humidité dans la conduite d'air endommageront
l'outil. Évacuer le réservoir d'air quotidiennement. Nettoyer le tamis
de l'entrée d'air au moins une fois par semaine. La procédure de
connexion recommandée peut être consultée sur la figure 1.
La presión de línea debe ser aumentada para compensar por
mangueras excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro
mínimo de manguera debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben
tener la misma dimensión interior.
Lubricación
Lubrique diariamente la herramienta con algún aceite de buena
calificación para herramientas neumáticas. Si no se usa aceite de
aerolínea, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la herramienta. Se
puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisión de aire
de la herramienta, o por la manguera en la conexión más cercana al
abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta.
gARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE gARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y
PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO
DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido
a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos a
continuación y asignados a ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN AñO. Durante ese periodo de garantía, Sunex Toolsreparará
o sustituirá, como así opte por hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe tener decectos en su materia prima o mano de obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco cubre las
reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools. La obligación antes
mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará
bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.
Nota: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o exclusión arriba mencionada quizá
no pudiera serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools, un centro de servicio de garantía autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber
incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio
de garantEia, por favor escríbale a Sunex Tools. Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools
tiene a su disposición los juegos de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía.
DIRECCIÓN A EMBARCARSE:
sunex tools • 315 hawkins rd. • travelers rest, south carolina 29690
SX261: Parts Breakdown & Operating Manual
Operación...
Puede regularse la velocidad de esta sierra. Tiene un tornillo ranurado
que gira 360 grados. Sin embargo, solo un segmento de un cuarto de
vuelta (90 grados) dentro de la vuelta entera regula la velocidad de la
sierra. Cuando el tornillo se hace girar un cuarto de vuelta completa en
cualquier dirección, la velocidad de la herramienta irá de la máxima a
la mínima y viceversa. Haga girar el tornillo dentro del cuarto de vuelta
hasta que se obtenga la velocidad deseada.
Para cambiar las hojas:
1.
Quite el tornillo (#24)
2.
Insertar la lámina en sostenedor de la sierra (#25) Vuelva a apretar el
tornillo de presión.
Localización y corrección de fallas
Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de pérdida
de corriente o acción errática. La potencia reducida de salida del compresor, el
drenaje excesivo en la tubería de aire, humedad o restricciones en las cañerías
de aire o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado o en malas
condiciones puede reducir el suministro de aire. Depósitos de arenilla o goma
en la herramienta pueden cortar la potencia y pueden corregirse limpiando el
aspirador de aire y limpiando a chorro la herramienta con aceite que disuelva
la goma o una mezcla de partes iguales de SAE #10 y querosén. Si no hay
ningún problema con las condiciones externas, desconecte la herramienta de la
manguera y llévela al centro autorizado de servicio más próximo.
DIRECCIÓN DE CORREOS:
sunex tools • p.o. box 4215 • greenville, south carolina 29608
7
rev. 08/4/06

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières