Aufbauanleitung
(Ein Aufbauvideo finden Sie unter www.baxkids.de)
1. Montieren Sie die Hinterräder an den Rahmen. Die Achsmutter sollte nach dem Befestigen nicht wieder gelöst werden, da der Plastikeinsatz der Sicherheitsmutter beim Lösen zerstört wird. Ziehen Sie die Mutter an,
bis dass Rad nicht mehr wackelt aber noch frei drehen kann.
2. Stecken Sie den Gabelschaft durch die Lagerschalen an den Rahmen. Anschliessend schieben Sie die Klemmung B über den Gabelschaft. Achten Sie darauf, dass Sie diese relativ satt auf der Lagerschale aufliegt,
so dass später nichts wackelt.
3. Schieben Sie die Plastikhülle und die Schutzkappe auf die Lenkerstange und stecken Sie die Lenkerstange in den Gabelschaft . Ziehen Sie jetzt die Klemmung B an.
4. Klappen Sie den Mechanismus an der Rahmenunterseite herunter und montieren Sie die Fussraster. Sie benötigen hierfür die Schrauben und Muttern F.
5. Montieren Sie die Sonnendachhalterung an den Rahmen. Sie benötigen hierfür Schraube und Mutter D.
Stecken Sie die Plastiklagerschalen A oben und unten in die Schiebestangenhalterung am Rahmen.
6. Schieben Sie die Schiebestangengabel von unten her durch die Stangenführung am Rahmen. Achten Sie darauf, dass die Lasche auf der gleichen Seite liegt wie die Lasche an der Vorderradgabel um die
Lenkübertragungsstange montieren zu können.
7. Setzen Sie anschliessend die Schiebestange zusammen und stecken Sie diese auf die Schiebestangengabel auf.
8. Montieren Sie die Lenkübertragungsstange indem Sie sie vorne einhacken und hinten mit der Ösenschraube und der passenden Mutter verschrauben. Sie benötigen hierfür die Teile C. Montieren Sie anschliessend
den Sitz. Es können zwei verschiedene Sitzpositionen gewählt werden.
9. Stecken Sie das Sonnendach auf die Sonnendachhalterung und befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern E. Stecken Sie die Haltebügel ans Sonnendach.
Notice de montage
(Une vidéo de construction peut être trouvée sur www.baxkids.de)
1. Montez les roues arrière sur le cadre. Après la fixation, l'écrou de serrage ne doit plus être desserré, car cela entraîne la destruction de l'insert plastique de l'écrou de sécurité. Serrez l'écrou jusqu'à ce que la roue
n'oscille plus mais puisse encore tourner librement.
2. Insérez le tube pivot à travers les cuvettes de direction sur le cadre. Faites ensuit e coulisser le collier à écrou B sur le tube pivot. Assurez-vous que le collier soit bien en contact avec la cuvette de direction afin que
les pièces n'oscillent pas par la suite.
3. Faites glisser la gaine plastique et le capuchon protecteur sur la tige du guidon puis insérez la tige du guidon dans le tube pivot. Serrez ensuite le collier B.
4. Déployez le mécanisme sur le bas du cadre et montez le repose-pied. Pour cela, vous avez besoin la vis et l'écrou F.
5. Montez le support du pare-soleil sur le cadre. Vous avez besoin la vis et l'écrou D.
Insérez les cuvettes de direction en plastique A en haut et en bas dans le support de la tige coulissante sur le cadre.
6. Insérez la fourche de la tige coulissante par-dessous à travers le guidage de tige sur le cadre. Assurez-vous que la languette soit du même côté que la languette sur la fourche de roue avant pour pouvoir monter la
tige de transmission de direction.
7. Assemblez ensuite la tige coulissante et placez-la dans la fourche de tige coulissante.
8. Montez la tige de transmission de direction en l'accrochant à l'avant et en la vissant à l'arrière à l'aide de la vis à œillet et de l'écrou correspondant. Pour cela, vous avez besoin les pièces C. Montez ensuite le siège.
Il est possible de choisir entre deux positions de siège.
9. Placez le pare-soleil sur son support et serrez-la avec les vis et les écrous fournies C. Placez la barre de maintien sur le pare-soleil.
Istruzioni di montaggio
(È possibile trovare un video di installazione a www.baxkids.de)
1. Montare le ruote posteriori sul telaio. Il dado dell'asse non deve essere rimosso una volta fissato: l'inserto in plastica del dado di sicurezza si danneggia permanentemente se viene allentato. Serrare il dado finché la
ruota non cessa di oscillare, ma facendo in modo che possa girare liberamente.
2. Inserire il cannotto della forcella attraverso la calotta dello sterzo nel telaio. Infine, far scorrere il morsetto B sopra il cannotto della forcella. Assicurarsi che si trovi sufficientemente in sede sulla calotta dello sterzo, per
evitare successive vibrazioni.
3. Far scorrere il coperchio in plastica e la calotta protettiva sul manubrio, quindi inserire il manubrio nel cannotto della forcella. A questo punto, serrare il morsetto B.
4. Piegare verso il basso il meccanismo che si trova nella parte inferiore del telaio e montare i poggiapiedi. Per farlo, sono necessarie le viti e dadi F.
5. Montare la staffa del tettuccio sul telaio. Per farlo, sono necessarie le viti e dadi D.
Applicare la calotta dello sterzo in plastica A sopra e sotto la staffa dell'asta per spingere, in corrispondenza del telaio.
6. Far scorrere la forcella dell'asta per spingere dalla parte inferiore attraverso l'apposita guida in corrispondenza del telaio. Assicurarsi che il coprigiunto si trovi sullo stesso lato del coprigiunto della forcella anteriore,
per poter montare l'asta dello sterzo.
7. Assemblare poi la barra spingere e inserirla nella forcella dell'asta per spingere.
8. Montare l'asta dello sterzo agganciandola davanti e dietro con l'occhiello filettato con il dado adeguato. Ne hanno bisogno di parti C. Montare poi il sedile. È possibile scegliere due diverse posizioni del sedile.
9. Applicare il tettuccio sull'apposita staffa e fissarlo utilizzando le viti e dadi fornite C. Applicare il cavallotto sul al tettuccio.
Hinweis für Air-Modelle mit Freilauf. Mit dem Hebel am Vorderrad schalten Sie den Freilauf ein und aus.
Note pour les modèles aériens avec roue libre. Utilisez le levier sur la roue avant pour la mise en marche et l'arrêt de la roue libre.
Nota per i modelli aria con ruota libera. Usare la leva della ruota anteriore per accendere e spegnere la ruota libera.