Bigben CD52 Manuel D'utilisation

Lecteur cd portable aves radio fm stéréo

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

4
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bigben CD52

  • Page 2: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. N’exposez pas l’unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne soit posé dessus. Les appareils de classe I doivent être connectés à...
  • Page 6: Alimentation Par Piles

    à l’eau claire et consulter un médecin. DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type CD52,CD52M est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support...
  • Page 7 PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Refer all servicing to qualified service personnel. Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on it.
  • Page 12: Battery Power

    Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. • DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the CD52,CD52M type complies with the 2014/53/EU directive. The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. En caso de requerir asistencia técnica, acuda a personal cualificado. Evite que la unidad se moje o sufra salpicaduras, y asegúrese de no colocar objetos con líquidos encima, como floreros o jarrones.
  • Page 18: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo CD52,CD52M cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/...
  • Page 20: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Importanti istruzioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Per le riparazioni, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre l'unità a gocciolamenti o schizzi d'acqua e accertarsi di non collocare oggetti pieni di liquido, come ad esempio vasi, sopra l'unità.
  • Page 24 DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA Il sottoscritto, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica del tipo CD52,CD52M è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all'indirizzo internet seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/...
  • Page 26: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Recorra a técnicos qualificados para todas as operações de reparação. Não exponha o aparelho a gotejamentos ou salpicos e certifique-se de que não são colocados sobre o mesmo objetos com líquidos, tal como vasos ou jarras.
  • Page 30 água limpa e consulte um médico. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo CD52,CD52M está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da internet: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie sich diese Anleitung durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Lassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (wie z.
  • Page 36: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Wenn die aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit die Augen oder die Haut berührt, diese sofort und sorgfältig mit viel Wasser waschen und einen Arzt aufsuchen. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt CD52,CD52M der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bigben-interactive.de/support/...
  • Page 38: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Respecteer alle waarschuwingen. Volg de instructies. Laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel. Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten die gevuld zijn met water (zoals vazen) mogen niet op de apparatuur worden geplaatst. Klasse I-apparaten moeten op het stopcontact aan worden gesloten met een geaarde stekker.
  • Page 42: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, Bigben Interactive, dat het type radioapparatuur CD52,CD52M conform is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
  • Page 43: Emplacement Des Commandes

    Manuel d’utilisation du microphone EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Bouton rotatif de réglage de volume 11. Témoin de programme (minuscule) 12. Témoin FM stéréo 2. Sélecteur de fonctions (FM radio, off, CD) 13. Haut-parleur 3. Prise secteur Bouton Lecture/Pause 4. Antenne tige Bouton Piste suivante 5.
  • Page 44: Location Of Controls

    Microphone user manual LOCATION OF CONTROLS 1. Rotary VOLUME Control 12. FM ST Indicator 2. Function Selector (FM RADIO, OFF, CD) 13. Speaker 3. AC Socket PLAY / PAUSE Button 4. Rod Antenna SKIP UP Button 5. Band Switch – FM, FM Stereo SKIP DOWN Button 6.
  • Page 45: Situación De Los Controles

    Manual de instrucciones de uso del micrófono SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Control giratorio del VOLUMEN 12. Indicador FM ST 2. Selector de función (FM RADIO, OFF, CD) 13. Altavoz 3. Conexión de CA Botón REPRODUCIR/PAUSA 4. Barra de antena Botón SIGUIENTE 5.
  • Page 46 Manuale d’istruzioni microfono CONTROLLI 1. Manopola del VOLUME 12. Indicatore FM ST 2. Selettore di funzione (RADIO FM, OFF, CD) 13. Altoparlante 3. Ingresso alimentazione CA Pulsante RIPRODUCI/PAUSA 4. Antenna ad asta Pulsante AVANTI 5. Selettore di banda radio – FM, FM Stereo Pulsante INDIETRO 6.
  • Page 47: Localização Dos Controlos

    Manual de utilização do microfone LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Controlo rotativo do VOLUME 12. Indicador da Frequência FM 2. Seletor da função (RÁDIO FM, DESLIGADO, CD) 13. Altifalante 3. Entrada AC 14. Botão de REPRODUÇÃO/PAUSA 4. Antena 15. Botão de AVANÇAR 5.
  • Page 48: Anordnung Der Bedienelemente

    Mikrofon-Handbuch ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 1. Lautstärkedrehregler 12. FM ST-Anzeige 2. Funktionswahlschalter (FM-RADIO, AUS, CD) 13. Lautsprecher 3. AC-Anschluss WIEDERGABE/PAUSE-Taste 4. Stabantenne WEITER-Taste 5. Bandschalter – FM, FM-Stereo ZURÜCK-Taste 6. Abstimmknopf 17. Wiederholen-Taste 7. MIC-Buchse 18. Taste PROGRAMMIERUNG 8. CD-Klappe STOPP-Taste 9.
  • Page 49: Beschrijving Van De Onderdelen

    Gebruiksaanwijzing microfoon BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Volumeregelaar 12. FM ST-controlelampje 2. Functieschakelaar (FM RADIO, UIT, CD) 13. Luidspreker 3. AC-aansluiting AFSPELEN/PAUZE knop 4. Staafantenne GA OMHOOG knop 5. Bandschakelaar - FM, FM Stereo GA OMLAAG knop 6. Afstemregelaar 17. Herhalen knop 7.

Ce manuel est également adapté pour:

Cd52cats2Cd52cats3Cd52horse5mp3usbCd52oizoCd52dolphinmp3usb

Table des Matières