Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

T 300
T 3 0 0
PRO
P R O

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset T300 PRO

  • Page 1 T 300 T 3 0 0 P R O...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Diese besteht im Wesentlichen aus drei Schritten: §§1§§ Telefone: Suche und Konfiguration der Telefone und VoIP-Adapter im Netzwerk, die über die Gigaset-TK-Anlage kommunizieren werden. §§2§§ Leitungen: Konfiguration der Leitungen, über die die TK-Anlage Verbindungen ins Te- lefonnetz oder zu SIP-Providern aufnehmen kann.
  • Page 3 Lieferumfang 1 Gigaset T300 PRO Systemeinheit 1 Netzteil mit 2 Stromkabel (für EU und UK) 1 Kurzbedienungsanleitung Legende zu den Anschlüssen: 1 Monitor-Anschluss 2 USB-Anschlüsse 3 Netzwerk/Ethernet 4 Audio-Anschlüsse (derzeit nicht genutzt) 5 PCI-Steckplatz für ISDN- oder Analog-Karte (optional) 6 Netzteilanschluss Gigaset T300 PRO anschließen...
  • Page 4 Stick mit einem beliebigen Texteditor. Die aktuelle IP-Adresse des Gigaset T300 PRO wird Ihnen angezeigt. Vorgehensweise 2: Mit Monitor Schließen Sie einen Bildschirm an das Gigaset T300 PRO an. Die IP-Adresse wird auf der Startseite ausgegeben, sobald das System betriebsbereit ist. Administration aufrufen...
  • Page 5: Safety Notes

    §§1§§ Telephones: Search for and configure telephones and VoIP adapters in the network that are to communicate via the Gigaset PABX system. §§2§§ Lines: Configure the lines over which the PABX system is to establish connections to the telephone network or to SIP Providers.
  • Page 6 Scope 1 Gigaset T300 PRO system unit 1 power supply unit with two power cables (EU and UK) 1 quick start guide Legend for connections: 1 Monitor 2 USB ports 3 Network/Ethernet 4 Audio ports (currently not in use) 5 PCI slot for ISDN or Analogue...
  • Page 7 Option 1: Using a USB stick Insert a USB stick into the USB port on the front of the Gigaset T300 PRO. The IP address is now automatically recorded in a text file on the stick and this is confirmed by an audible signal.
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    De eerste configuratie bestaat uit drie stappen: §§1§§ Telefoons: zoeken en configureren van telefoons en VoIP-adapters in het netwerk die de Gigaset-centrale gaan gebruiken voor hun communicatie. §§2§§ Lijnen: configuratie van de lijnen die de communicatiecentrale kan gebruiken voor het tot stand brengen van verbindingen met het telefoonnet of SIP-providers.
  • Page 9 Inhoud van de verpakking 1 Gigaset T300 PRO systeemeenheid 1 netadapter met 2 voedingskabels (voor EU en UK) 1 beknopte gebruiksaanwijzing Aansluitingen: 1 Beeldschermaansluiting 2 USB-aansluitingen 3 Netwerk/Ethernet 4 Audio-aansluitingen (momenteel niet in gebruik) 5 PCI-aansluiting voor ISDN- of analoge kaart (optioneel)
  • Page 10 De configuratie verloopt via een webbrowser op een willekeurige PC in uw netwerk. Voor toegang tot de Gigaset T300 PRO heeft u het bijbehorende netwerkadres (IP-adres) nodig. Voer het IP-adres in de adresregel van de browser in om de configuratie te starten.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Elle consiste en trois étapes : §§1§§ Téléphones : recherche et configuration des téléphones et de l'adaptateur VoIP sur le réseau, qui communiqueront entre eux via l'autocommutateur Gigaset. §§2§§ Lignes : configuration des lignes sur lesquelles l'autocommutateur peut établir les connexions au réseau téléphonique ou avec les opérateurs SIP.
  • Page 12: Raccordement Du Gigaset T300 Pro

    Contenu 1 unité système Gigaset T300 PRO 1 bloc-secteur avec 2 câbles électriques (pour l'UE et le RU) 1 guide d'installation rapide Légende des connexions : 1 Connexion moniteur 2 Connecteurs USB 3 Réseau / Ethernet 4 Connexions audio (non utilisées actuellement)
  • Page 13: Recherche De L'adresse Réseau (Adresse Ip)

    2 Affichage / activité disque dur 3 Voyant de fonctionnement / autocommutateur §§4§§ Allumer le Gigaset T300 PRO en appuyant sur le bouton de démarrage (à l'avant de l'appareil). Remarque : Le démarrage nécessite deux à trois minutes ; l'appareil est ensuite opérationnel.
  • Page 14: Indicaciones De Seguridad

    §§1§§ Teléfonos: búsqueda y configuración de los teléfonos y adaptadores VoIP en la red que van a estar en comunicación a través del equipo Gigaset-TK. §§2§§ Líneas: configuración de las líneas a través de las cuales el equipo TK puede establecer conexión en la red telefónica o con proveedores SIP.
  • Page 15 Contenido del suministro 1 unidad de sistema Gigaset T300 PRO 1 fuente de alimentación con 2 cables de corriente (para la UE y Reino Unido) 1 instrucciones de uso rápidas Leyenda de las conexiones: 1 Conexión de monitor 2 Puertos USB...
  • Page 16 La configuración se realiza mediante un navega- dor de Internet en un ordenador en su red. Para el acceso a Gigaset T300 PRO se requiere la dirección de la red (dirección IP). Introduzca la dirección IP en la línea de la dirección de su navegador para poder comenzar con la configuración.
  • Page 17: Guida Rapida

    Si prega di seguire le istruzioni per configurare il sistema. Per rendere il tutto il più semplice possibile, utilizzare le possibilità dell’„Auto-Provisioning“: Ricerca automatica dei terminali nella rete locale Configurazione automatica dei terminali VoIP Gigaset Importazione di informazioni dell’Utente È possibile anche la configurazione manuale dei terminali e degli utenti.
  • Page 18 Dotazione iniziale 1 unità di sistema Gigaset T300 PRO 1 alimentatore con 2 cavi elettrici (per EU e UK) 1 breve manuale d’uso Legenda per le prese: 1 Presa monitor 2 Prese USB 3 Rete/Ethernet 4 Prese audio (attualmente non utilizzate)
  • Page 19 Determinare l’indirizzo di rete (indirizzo IP) Procedura 1: con stick USB Inserire uno stick USB nella presa USB sul lato anteriore di Gigaset T300 PRO. L’indirizzo IP viene ora scritto automaticamente sullo stick in un file di testo; ciò viene confermato da un segnale acustico.
  • Page 20 Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2a, D-46395 Bocholt All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com...

Table des Matières