Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
A
B
C
D
E
F
• Position confortable
K
I
• Bequeme Haltung
• Posizione confortevole
• Comfortable position
• Posición confortable
G
H
J
L
Les normes internationales en vigueur imposent
Current international standards require that a
Le norme internazionali in vigore impongono
une mise en garde relative à l'application des
warning be given concerning the application
la segnalazione relativa all'applicazione degli
électrodes au niveau du thorax (risque de
of electrodes to the thorax (increased risk of
elettrodi a livello del torace (aumento del rischio
fibrillation cardiaque accru).
cardiac fibrillation).
di fibrillazione cardiaca).
Die
geltenden
internationalen
Normen
Las normas internacionales vigentes exigen
verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf
una advertencia referente a la aplicación de los
die Platzierung der Elektroden im Bereich des
electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo
Thorax (erhöhtes Risiko für die Auslösung von
de fibrilación cardiaca).
Herzflimmern).
Emplacement du
seulement
location only for stimulators with
L'applicazione del
è disponibile
disponible avec les appareils dotés de le la
muscle intelligence™ technology.
solamente con gli apparecchi dotati di
technologie muscle intelligence™.
tecnologia muscle Intelligence™.
Die Plazierung
des ist nur
La posición de
solo es válida
bei Geräten verfügbar, die mit der muscle
para aquellos aparatos con tecnología muscle
intelligence
Technologie
ausgestattet
intelligence™.
wurden.
DJO France S.A.S.
Centre Européen de Frêt
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
© 12/2011 DJO, LLC
Compex® is a registered trademark of DJO, LLC.
Art no. 885720 v5
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Complex energy

  • Page 1 • Position confortable ◊ • Bequeme Haltung • Posizione confortevole • Comfortable position • Posición confortable Les normes internationales en vigueur imposent Current international standards require that a Le norme internazionali in vigore impongono une mise en garde relative à l’application des warning be given concerning the application la segnalazione relativa all’applicazione degli électrodes au niveau du thorax (risque de...
  • Page 3 FRANÇAIS page 2 DEUTSCH Seite 38 ITALIANO pagina 74 ESPAÑOL página 110 ENGLISH page 146...
  • Page 4 PREAMBULE Avant toute utilisation, Compex préconise la lecture attentive de ce manuel. Il est particulièrement recommandé de prendre connaissance du chapitre I "Avertissements" de ce manuel.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE I. AVERTISSEMENTS 1. Contre-indications 2. Mesures de sécurité II. PRÉSENTATION 1. Réception du matériel et accessoires 2. Garantie 3. Entretien 4. Conditions de stockage et de transport 5. Conditions d’utilisation 6. Élimination 7. Normes 8. Brevets 9. Symboles normalisés 10.
  • Page 6: Avertissements

    I AVERTISSEMENTS 1. Contre-indications Contre-indications majeures Dans tous les cas il est ■ recommandé de : Stimulateur cardiaque (pacemaker) ■ ■ Épilepsie Ne pas utiliser les programmes du ■ Grossesse (pas de positionnement stimulateur Compex si vous présentez dans la région abdominale) des troubles de la sensibilité.
  • Page 7 de la stimulation ainsi qu'à la surprise communication portables peuvent de voir un de ses muscles se affecter le fonctionnement des contracter sans le contrôle de la équipements électriques médicaux. ■ volonté. Cette réaction vagale se Utiliser exclusivement les câbles de traduit par une sensation de faiblesse stimulation fournis par Compex.
  • Page 8: Où Ne Jamais Appliquer Les Électrodes

    ■ Mettre l’appareil hors tension avant l’appareil. Utiliser l’appareil seulement de retirer ou déplacer des électrodes lorsqu’il aura atteint la température en cours de séance. ambiante. ■ ■ Ne pas plonger les électrodes fournies Ne pas utiliser le Compex en dans l’eau.
  • Page 9: Présentation

    II PRÉSENTATION 1. Réception du matériel et 3. Entretien accessoires ’appareil ne doit pas être stérilisé. Votre set vous a été livré avec : our nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage à 514000 1 stimulateur base d’alcool mais ne contenant aucun 68302x 1 chargeur solvant.
  • Page 10: Conditions De Stockage Et De Transport

    la fabrication et la distribution, le Compex 4. Conditions de stockage et est conforme aux exigences essentielles de de transport la Directive Médicale européenne e Compex contient un bloc 93/42/CEE. d’accumulateurs rechargeables. C’est la e Compex est aussi conforme à la norme raison pour laquelle les conditions de sur les règles générales de sécurité...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Fonctions Sorties : quatre canaux indépendants réglables individuellement, isolés électriquement l’un de On/Off (deux positions stables) l’autre et de la terre. Attente ou état préparatoire pour une partie Forme des impulsions : rectangulaire, courant d’appareil constant compensé, de manière à exclure toute Arrêt (mise hors service) composante de courant continu pour éviter une polarisation résiduelle de la peau.
  • Page 12: Comment Fonctionne L'électrostimulation

    III COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTROSTIMULATION ? e principe de l’électrostimulation d’impulsions par seconde, durée de consiste à stimuler les fibres nerveuses au contraction, durée de repos, durée totale moyen d’impulsions électriques du programme) permettent d’imposer transmises par des électrodes. Les différents types de travail aux muscles, en impulsions électriques générées par les fonction des fibres musculaires.
  • Page 13: Les Bénéfices De L'électrostimulation

    our être efficace, ce travail doit être de traiter les douleurs localisées aiguës ou imposé au plus grand nombre chroniques, ainsi que les douleurs possible de fibres musculaires. Le musculaires. nombre de fibres qui travaillent Attention : Ne pas utiliser les dépend de l’énergie de stimulation.
  • Page 14: Positions Du Corps

    Sauf avis médical particulier, respectez 3. Réglage des énergies de toujours les placements spécifiés sur les stimulation dessins. u besoin, recherchez la meilleure ans un muscle stimulé, le nombre de position, en déplaçant légèrement fibres qui travaillent dépend de l'énergie l’électrode de polarité...
  • Page 15: La Technologie

    ’est personnalisé… parce que chacun de nos muscles est unique ! groupe musculaire choisi et ajuste automatiquement les paramètres du Le stimulateur Energy porte le label stimulateur à l’excitabilité de cette , car il peut utiliser certaines READY zone du corps. Il s’agit d’une véritable fonctions de la technologie m si un câble...
  • Page 16: Mode D'emploi

    VI MODE D’EMPLOI Avant toute utilisation il est vivement conseillé de prendre attentivement connaissance des contre-indications et mesures de sécurité présentées au début de ce manuel au chapitre I "Avertissements". 1. Description de l’appareil 1 2 3 4 A Touche On/Off B Bouton "i", permet : D’augmenter les énergies sur plusieurs canaux en même temps.
  • Page 17: Branchements

    On/Off située sur jaune = canal 3 rouge = canal 4 la gauche du Compex et en la maintenant enfoncée pendant quelques secondes. Le stimulateur Energy porte le label , c'est-à-dire qu’il READY peut utiliser certaines fonctions de la technologie si un câble de...
  • Page 18: Sélection D'une Motivation

    3e La touche +/- du canal 4 permet de valider 4. Sélection d’une votre choix et, selon le programme porte le motivation symbole = la séance de stimulation démarre our enclencher votre stimulateur, immédiatement. appuyez brièvement sur la touche = un écran de réglage des paramètres s’affiche.
  • Page 19: Pendant La Séance De Stimulation

    5a La touche On/Off permet d’arrêter le test. Vous pouvez relancer un test complet en appuyant sur n’importe quelles touches +/- des Les normes internationales en quatre canaux. vigueur imposent une mise en garde 5e Le logo m situé au dessus du canal 4 relative à...
  • Page 20: Avancement Du Programme

    bouton. Lorsque vous actionnez le bouton "i", les les quatre canaux sont à 000 au niveau des canaux solidaires s’affichent en caractères blancs énergies. Vous devez monter les énergies de sur fond noir. stimulation pour que la stimulation puisse démarrer. Pour ce faire, appuyez sur le + des touches des canaux concernés jusqu’au réglage Avancement du programme souhaité.
  • Page 21: Consommation Électrique

    e Compex fonctionne grâce à des accumulateurs rechargeables. Leur autonomie varie en fonction des programmes et des énergies de stimulation utilisés. vant la première utilisation de votre Compex il est vivement conseillé d’effectuer une charge complète de la batterie, afin d’en améliorer l’autonomie et de prolonger sa durée de vie.
  • Page 22: La Stimulation Ne Produit Pas La Sensation Habituelle

    La stimulation ne produit pas la sensation habituelle ■ Vérifiez que tous les paramètres de réglage sont corrects et assurez-vous que les électrodes sont bien positionnées. ■ Modifiez légèrement le positionnement des électrodes. L’effet de stimulation cause de l’inconfort ■ Les électrodes commencent à...
  • Page 23: Programmes Et Applications Spécifiques

    VII PROGRAMMES ET APPLICATIONS SPÉCIFIQUES es applications qui suivent sont données à titre d'exemples. Elles permettent de mieux comprendre la manière dont les séances d’électrostimulation peuvent être combinées avec l’activité volontaire. Elles vous aideront à déterminer la meilleure procédure à suivre en fonction de vos besoins (choix du programme, groupe musculaire, durée, placement des électrodes, position du corps).
  • Page 24: Votre Motivation : Sport

    1. Votre motivation : Sport ous êtes actif et vous pratiquez aussi d’activités physiques ou sportives exigeant souvent que possible une activité physique des efforts très intenses de brève durée. Énergie de stimulation : énergie maximale ou sportive. Même si vous n’êtes pas supportable (0-694) spécialiste dans un sport particulier ni un compétiteur affûté, vous êtes un...
  • Page 25: Applications Spécifiques

    Complémentaire à un entraînement assidu Endurance Je : 1 x en salle, il vous aidera à obtenir des Ve : Repos résultats à la hauteur de vos attentes. Sa : Entraînement vélo 60’, puis 1 x Énergie de stimulation : énergie maximale Endurance supportable (0-694) Oxygénation...
  • Page 26: Vous Désirez Récupérer Plus Vite Et Mieux Après L'effort

    Je : Entraînement volontaire avec travail de déplacement, de la détente verticale, de technique sur le sautoir la puissance du shoot, etc. Une séance Force explosive Ve : 1 x Récupération active , réalisée après les entraînements les plus intensifs, permet Sa : Repos d’accélérer la vitesse de la récupération Di : Entraînement volontaire sur stade, suivi...
  • Page 27: Vous Voulez Développer Vos Pectoraux

    Durée du cycle : 5 sem., 4 x/sem. Me : Repos Ex. pour 1 sem. Je : Entraînement volontaire axé sur les Body building pectoraux, puis 1 x Lu : 45’-1h d’activité physique volontaire Oxygénation suivi de 1 x 43◊ (jogging, natation, cyclisme, activité...
  • Page 28: Votre Motivation : Santé

    2. Votre motivation : Santé es petites douleurs localisées et les Décontracturant sensations physiques inconfortables e programme offre un excellent moyen résultent souvent de situations pour réduire vos tensions musculaires quotidiennes inévitables et répétitives : une aiguës et localisées (par exemple, lumbago position inadéquate devant l’ordinateur, ou torticolis) et obtenir un effet relaxant une station debout prolongée, de...
  • Page 29: Vous Ressentez Des Tensions Musculaires De La Nuque, Du Milieu Ou Du Bas Du Dos

    Massage relaxant de toxines. La douleur peut alors devenir e programme est indiqué pour lutter permanente ou apparaître après contre vos tensions musculaires seulement quelques minutes de travail désagréables et créer une sensation de dans une position défavorable (par bien-être relaxant, notamment après une exemple, devant un écran d’ordinateur).
  • Page 30: Vous Souhaitez Lutter Contre La Sensation De Lourdeur Et D'inconfort Dans Les Jambes

    Vous souhaitez vous préparer Vous souhaitez prévenir les à une activité saisonnière crampes des mollets d’endurance (ex. : randonnées e nombreuses personnes souffrent de pédestres, cyclotourisme, ski crampes des mollets, qui peuvent de fond) apparaître spontanément au repos es activités physiques sportives de pendant la nuit ou suite à...
  • Page 31: Votre Motivation : Esthétique

    3. Votre motivation : Esthétique oucieux de votre bien-être et de votre fermes. Votre silhouette sera visiblement apparence, vous êtes à la recherche d’un redessinée. Énergie de stimulation : énergie maximale corps harmonieux. Pourtant, un mode de supportable (0-694) vie quelque peu sédentaire, une alimentation insuffisamment équilibrée et un emploi du temps plutôt dense peuvent Abdos...
  • Page 32: Vous Désirez Affiner Votre Taille Et Tonifier Votre Ceinture Abdominale

    Durée du cycle : 12 sem. Tonification Sem. 1-4 : 4 x /sem. Raffermissement Sem. 5-8 : 4 x /sem. Galbe Sem. 9-12 : 4 x /sem. À la fin d’un cycle, vous pouvez, soit débuter un nouveau cycle avec le niveau immédiatement supérieur, soit réaliser un entretien à...
  • Page 33 émissions ou de diminuer l'immunité du Compex Energy. e Compex Energy ne devrait pas être employé à côté de ou empilé avec un autre équipement, si l'utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, on devrait vérifier le bon...
  • Page 34 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT EMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Le Compex Energy est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur du Compex Energy s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’émissions Conformité...
  • Page 35 ESPACEMENTS RECOMMANDÉS ENTRE UN APPAREIL DE COMMUNICATION PORTABLE ET MOBILE, ET LE COMPEX ENERGY Le Compex Energy est conçu pour un environnement électromagnétique dans lequel sont contrôlées les turbulences rayonnées RF. L’acheteur ou l’usager du Compex Energy peut contribuer à la prévention des parasites électromagnétiques en gardant...
  • Page 36 RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT - Compex Energy est conçu pour l’emploi dans l’environnement électromagnétique stipulé ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du Compex Energy doit s’assurer de son utilisation dans cet environnement indiqué. Test d’immunité Niveau de test IEC 60601 Niveau d’observance Décharge électrostatique (DES)
  • Page 37 Il convient que la qualité du réseau d'alimentation électrique soit celle d'un environnement typique commercial ou hospitalier. Si l'utilisateur du Compex Energy exige le fonctionnement continu pendant les coupures du réseau d'alimentation électrique, il est recommandé d'alimenter le Compex Energy à partir d'une alimentation en énergie sans coupure ou d'une batterie.
  • Page 38 électromagnétique du lieu pour calculer l’environnement électromagnétique provenant de transmetteurs fixes RF. Si l’intensité de champ mesurée dans l’environnement où se trouve le Compex Energy dépasse le niveau d’observance RF approprié ci-dessus, il convient de surveiller le bon fonctionnement du Compex Energy.
  • Page 39 Environnement électromagnétique - recommandations Les appareils de communication portables et mobiles RF ne doivent s’utiliser en relation du Compex Energy et de ses fils qu’à une distance non moindre que l’espacement recommandé et calculé à partir de l’équation appropriée à...
  • Page 40 VORWORT Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Compex verwenden. Es wird insbesondere auf Kapitel 1 "Sicherheitshinweise" in diesem Handbuch verwiesen.
  • Page 41 INHALT I. SICHERHEITSHINWEISE 1. Gegenanzeigen 2. Sicherheitsmaßnahmen II. BESCHREIBUNG 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör 2. Garantie 3. Wartung 4. Transport- und Lagerbedingungen 5. Gebrauchsbedingungen 6. Entsorgung 7. Normen 8. Patente 9. Standardisierte Symbole 10. Technische Daten III. WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTROSTIMULATION ? IV.
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    I SICHERHEITSHINWEISE 1. Gegenanzeigen Wichtige Kontraindikationen In jedem Fall wird empfohlen: ■ ■ Herzschrittmacher Verwenden Sie die Programme des ■ Epilepsie Compex-Stimulators nicht, wenn Sie ■ Schwangerschaft (keine unter Empfindungsstörungen leiden. ■ Positionierung im Bauchbereich) Benutzen Sie den Compex nie längere ■...
  • Page 43 ■ ist die Stimulation immer im Sitzen Der Compex oder das m-4 - oder Liegen durchzuführen, niemals System dürfen nicht in einer im Stehen! In seltenen Fällen können Umgebung verwendet werden, in der emotional prädisponierte Personen andere Geräte im Einsatz sind, bei eine vagale Reaktion zeigen.
  • Page 44 ■ Sicherheitshinweise bei der Achten Sie darauf, dass keine Anwendung der Elektroden Fremdkörper (Erde, Wasser, Metall ■ Verwenden Sie ausschließlich etc.) in den Compex, das Akkufach Compex-Elektroden. Andere oder das Ladegerät eindringen. ■ Elektroden könnten elektrische Große Temperaturschwankungen Eigenschaften aufweisen, die für den können im Inneren des Geräts zur Compex-Stimulator ungeeignet sind.
  • Page 45: Beschreibung

    II BESCHREIBUNG 1. Mitgeliefertes Material und Zubehör 3. Wartung Lieferumfang des Gerätesets: as Gerät darf nicht sterilisiert werden. ur Reinigung Ihres Geräts verwenden Sie 514000 1 Stimulator bitte ein weiches Tuch und ein 68302x 1 Ladegerät lösungsmittelfreies Reinigungsmittel auf 601131 1 Satz schwarze Stimulationskabel Alkoholbasis.
  • Page 46: Transport- Und Lagerbedingungen

    4. Transport- und 5. Gebrauchsbedingungen Lagerbedingungen Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 30% bis 75% er Compex ist mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet. Luftdruck: 700 hPa bis 1060 hPa Daher sind für die Transport- und Lagerbedingungen die folgenden Nicht in einer explosionsgefährdeten Grenzwerte zu beachten: Umgebung verwenden.
  • Page 47: Patente

    Muskelstimulatoren IEC 60601-2-10. 10. Technische Daten ie geltenden internationalen Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug Allgemeines auf die Platzierung der Elektroden im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für 941210 Akku die Auslösung von Herzflimmern). ickelmetallhybrid (NiMH), wiederaufladbar (4,8 V / ≥ 1200 mA/h). er Compex entspricht zudem der Richtlinie 2002/96/EWG zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
  • Page 48: Wie Funktioniert Die Elektrostimulation

    Neurostimulation Intensitätserhöhungsschritt: manuelle Einstellung der Stimulationsintensität von 0 bis 694 lle elektrischen Spezifikationen werden (Energie) pro Mindestschritt von 0,5 mA. für eine Belastung von 500 bis 1000 Ohm Impulsdauer: 60 bis 400 µs. pro Kanal angegeben. Maximale elektrische Ladung pro Impuls: 80 µC Ausgänge: Vier unabhängige, einzeln einstellbare (2 x 40 µC kompensiert).
  • Page 49: Stimulation Der Sensiblen Nerven

    Nutzen der Elektrostimulation langsame Fasern haben wird. Die Kenntnis der menschlichen ie Elektrostimulation bietet eine sehr Physiologie und eine perfekte wirkungsvolle Möglichkeit der Beherrschung der Stimulationsparameter Muskelarbeit: ■ der Programme ermöglichen es, die mit einer signifikanten Entwicklung Muskelarbeit sehr präzise auf das der verschiedenen Muskelqualitäten, ■...
  • Page 50: Anwendungsgrundsätze

    IV ANWENDUNGSGRUNDSÄTZE ie in diesem Abschnitt dargelegten Verwendung von Elektroden in der auf Anwendungsgrundsätze gelten als den Zeichnungen dargestellten Größe. Sie allgemeine Regeln. Bei allen Programmen sollten immer die auf den Zeichnungen wird empfohlen, die in Kapitel VII abgebildete Elektrodenpositionierung "Programme und spezifische einhalten, es sei denn, Ihr Arzt hat etwas Anwendungen"...
  • Page 51: Einstellung Der Stimulationsenergie

    Das mit dem m-4-System ausgerüstete ie Behandlung ist individuell, weil jeder Stimulationskabel darf nicht unserer Muskeln einzigartig ist! angeschlossen werden, wenn Compex Der Energy-Stimulator trägt die unter Spannung steht. amit es korrekt funktionieren kann, darf Bezeichnung , da er bestimmte...
  • Page 52: Gebrauchsanweisung

    Die m-3-Funktion ist Anm.: (separat erhältlich) ■ betriebsbereit, sobald ein mit dem Es handelt sich um einen kleinen m-4-System ausgerüstetes Sensor, der den Stimulator mit den Elektroden verbindet. m-4 ist Stimulationskabel (separat erhältlich) an den Stimulator angeschlossen ist. der Schlüssel, mit dem sich bestimmte ■...
  • Page 53: Anschlüsse

    Lautstärke). Hierzu muss zunächst das gelb = Kanal 3 rot = Kanal 4 Optionsmenü angezeigt werden: Dies geschieht durch das Drücken der Der Energy-Stimulator trägt die Ein/Aus-Taste auf der linken Seite des Bezeichnung , d.h. er kann READY Compex über ein paar Sekunden.
  • Page 54: Auswahl Einer Motivation

    2a Durch Drücken der Ein/Aus-Taste können Sie das Gerät ausschalten. 2b d Mit den Tasten +/- der Kanäle 1 und 3 kann eine andere Motivation gewählt werden. 2e Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum Bildschirm für die Auswahl eines Programms zu wechseln, drücken Sie die Taste +/- auf Kanal 4.
  • Page 55: Während Der Stimulationssitzung

    4a Durch Drücken der Ein/Aus-Taste kehren Sie 7. Während der zur vorherigen Bildschirmanzeige zurück. Stimulationssitzung 4b Bei einigen Programmen ist die manuelle Auswahl der zu stimulierenden Muskelgruppe erforderlich. Diese Muskelgruppe wird auf einer Vorbereitender m-3-Test kleinen oberhalb von Kanal 1 angezeigten Figur hervorgehoben.
  • Page 56: Fortschreiten Des Programms

    Einstellung der Behandlung, zu erhöhen. Die Höhe der je Stimulationsenergie nach Programm einzustellenden Energie eim Start des Programms werden Sie können Sie in den Spezifischen aufgefordert, die Stimulationsenergie, das Anwendungen nachschauen. Schlüsselelement für den Erfolg der Programmdauer in Minuten und Fortschrittsanzeige der Sekunden Sitzung.
  • Page 57: Ende Des Programms

    Stromverbrauch Anm.: Im Verlauf der Sitzung gibt der Compex ein Tonsignal ab und über den aktiven Ein Batterie-Symbol zeigt den Kanälen beginnen Symbole zu blinken. Ladezustand des Akkus an. Der Stimulator schlägt Ihnen vor, die Stimulationsenergie zu erhöhen. Wenn Sie eine Erhöhung der Energie nicht vertragen, ignorieren Sie diese Mitteilung einfach.
  • Page 58: Probleme Und Deren Lösung

    Die Stimulation erzeugt nicht ie Ladedauer wird auf dem Display das übliche Gefühl angezeigt (ein vollständiger Ladevorgang ■ kann 10 Std. dauern). Überprüfen Sie, ob alle Einstellungen olange der Ladevorgang läuft, wir das korrekt sind und vergewissern Sie Batteriesymbol angezeigt. Wenn der sich, dass alle Elektroden richtig Ladevorgang beendet ist, blinkt die platziert wurden.
  • Page 59: Programme Und Spezifische Anwendungen

    VII PROGRAMME UND SPEZIFISCHE ANWENDUNGEN ie folgenden Anwendungen werden als Beispiele angegeben. Sie geben ein besseres Verständnis davon, wie die Elektrostimulationsbehandlungen mit körperlicher Aktivität kombiniert werden können. Diese Protokolle werden Ihnen helfen, die Ihren Bedürfnissen entsprechende beste Vorgehensweise zu ermitteln (Wahl des Programms, Muskelgruppe, Dauer, Platzierung der Elektroden, Körperposition).
  • Page 60: Ihre Motivation: Sport

    1. Ihre Motivation: Sport Kraft ie sind aktiv und üben so oft wie möglich eine körperliche oder sportliche ieses Programm ist sehr interessant zur Aktivität aus. Auch wenn Sie weder Erhöhung Ihrer Kraft und der Spezialist in einer bestimmten Sportart Kontraktionsgeschwindigkeit Ihrer noch ein gut trainierter Muskeln für körperliche oder sportliche...
  • Page 61 entwickeln. Auf diese Weise bekommen bewirkt, ist besonders interessant und Sie schneller und leichter eine ermöglicht Ihnen, Ihre aerobe Ausdauer harmonische Figur. noch mehr zu verbessern. Stimulationsenergie: Maximal erträgliche Energie (0-694) Zyklusdauer: 8 Wochen, 2-3 x/Woche. Bsp. f. 1 Woche Bodybuilding Mo: Ruhe enn Sie eine Zunahme Ihrer...
  • Page 62 Sie möchten sich vor Schnellkraft Einbeziehung des Programms Saisonbeginn auf einen in das Training können die Mannschaftssport vorbereiten Muskeltrainingssitzungen verringert und ährend der Saisonvorbereitungsperiode gleichzeitig bessere Resultate erzielt sowie für Mannschaftssportarten ist die mehr Zeit für die technische Arbeit spezifische Muskelvorbereitung wichtig. gewonnen werden.
  • Page 63 Sie möchten eine harmonische Schultermuskulatur mit mäßiger Zunahme des Die geltenden internationalen Muskelvolumens entwickeln Normen verlangen einen Warnhinweis in Bezug auf die Platzierung der Elektroden ie meisten aktiven körperlichen im Bereich des Thorax (erhöhtes Risiko für Tätigkeiten wie Jogging oder Radfahren die Auslösung von Herzflimmern).
  • Page 64: Ihre Motivation: Gesundheit

    Zyklusdauer: 6 Wochen, 2-3 x/Woche. Sa: Übliches Training oder andere körperliche Aktivität im Freien. Bsp. f. 1 Woche So: Ruhe Kombi-Training Mo: 1 x Am Ende eines Zyklus können Sie entweder einen Di: Normales Training neuen Zyklus mit der unmittelbar folgenden Stufe Kombi-Training Mi: 1 x beginnen oder eine Erhaltungsbehandlung mittels...
  • Page 65 Schwere Beine Spezifische Anwendungen er Zweck dieses Programms ist es, das Gefühl von Schwere und Unbehagen in Sie verspüren Schmerzen in den Beinen zu beseitigen, das unter der Hand und im Handgelenk bestimmten Umständen auftritt (nach (Beispiel: Schmerzen aufgrund langem Stehen, bei zu großer Hitze, bei der wiederholten Verwendung einer Hormonstörung im Zusammenhang einer PC-Maus)
  • Page 66 der körperlichen Übung und die Zyklusdauer: 4 Wochen, 2 x/Tag, mit 10 Minuten Pause zwischen den beiden Anwendungen Erholungsgeschwindigkeit ein und ist für Chronischer Schmerz Programm: 15◊ viele Unannehmlichkeiten verantwortlich (Nacken), 13◊ (mittlerer Rückenbereich) oder (Schweregefühle, Verspannungen, 12◊ (unterer Rückenbereich) Krämpfe und Schwellungen).
  • Page 67: Ihre Motivation: Figur

    Compex ein spezifisches die zu einer übermäßigen Stimulationsprogramm, das Ihnen helfen Muskelverspannung mit daraus wird, positive Ergebnisse zu erzielen. resultierenden schmerzhaften oder unangenehmen Empfindungen führen. Zyklusdauer: 5 Wochen, 1 x/Tag, am späten Die durch das Programm Nachmittag oder am Abend. Entspannungsmassage erzielten Krampfvorbeugung...
  • Page 68 Shaping Anwender seine Oberschenkel bearbeiten, Dieses Programm ist Ihr Partner, wenn aber man kann natürlich auch andere Ihre Muskeln bereits gefestigt sind und Muskeln stimulieren. Sie Ihren Körper definieren und arüber hinaus kann diese Stimulation modellieren möchten. Die Konturen Ihrer auch während desselben Zyklus an Figur werden sichtbar neu gezeichnet.
  • Page 69: Emc-Tabelle

    Sensoren und Kabeln kann größere Ausstrahlungen zur Folge haben oder die Funkstörfestigkeit von Compex Energy beeinträchtigen. er Compex Energy darf nicht neben einem anderen Gerät verwendet oder auf dieses gestapelt werden. Sollte eine parallele Nutzung erforderlich sein, ist sicherzustellen, dass...
  • Page 70 ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG Der Compex Energy ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Compex Energy hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Emissionstest Konformität...
  • Page 71 EMPFOHLENER ABSTAND ZWISCHEN EINEM TRAGBAREN UND MOBILEN TELEKOMMUNIKATIONSGERÄT UND DEM COMPEX ENERGY Der Compex Energy wurde für eine elektromagnetische Umgebung entwickelt, in der ausgestrahlte RF-Turbulenzen kontrolliert werden. Käufer oder Benutzer des Compex Energy können zur Verhütung elektromagnetischer Störsignale beitragen, indem sie den in der nachfolgenden Tabelle mit den empfohlenen Richtwerten angegebenen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten...
  • Page 72 EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG - Der Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt. Funkstörfestigkeitstest Leistungstest IEC 60601 Richtwerte Entladung statischer Elektrizität...
  • Page 73 - ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Compex Energy wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Energy müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt. Elektromagnetische Umgebung - Anleitung Die Böden müssen aus Holz, Beton oder Keramikfliesen sein.
  • Page 74 Eine Analyse der elektromagnetischen Umgebung des Ortes ist zu erwägen, um die elektromagnetische Umgebung, die von festen RF-Sendern ausgeht, berechnen zu können. Wenn die Stärke des in der Umgebung des Compex Energy gemessenen Feldes den oben angegebenen RF-Richtwert überschreitet, ist die korrekte Funktionsweise des Compex Energy zu überprüfen.
  • Page 75 Umgebung zum Einsatz kommt. Elektromagnetische Umgebung — Empfehlungen Tragbare und mobile RF-Kommunikationsgeräte dürfen nur in einem Abstand zum Compex Energy und seinem Zubehör benutzt werden, der mindestens dem empfohlenen und mit der Formel für die Senderfrequenz berechneten Abstand entspricht. Empfohlener Abstand d = 1,2 √P...
  • Page 76 PREMESSA Prima di qualunque utilizzo, Compex consiglia di leggere attentamente il presente manuale. In particolare, si raccomanda di prendere visione del capitolo I "Avvertenze" del manuale.
  • Page 77 SOMMARIO I. AVVERTENZE 1. Controindicazioni importanti 2. Misure di sicurezza II. PRESENTAZIONE 1. Materiale e accessori forniti 2. Garanzia 3. Manutenzione 4. Condizioni di stoccaggio e di trasporto 5. Condizioni di utilizzo 6. Smaltimento 7. Norme 8. Brevetti 9. Simboli standard 10.
  • Page 78: Avvertenze

    I AVVERTENZE 1. Controindicazioni Controindicazioni importanti In ogni caso, si raccomanda di: ■ ■ Stimolatore cardiaco (pace-maker) Non utilizzare i programmi dello ■ Epilessia stimolatore Compex in caso di ■ Gravidanza (nessuna applicazione disturbi della sensibilità. ■ nella regione addominale) Non utilizzare mai il Compex in ■...
  • Page 79 ■ seduti o sdraiati. In alcuni rari casi, Non utilizzare il Compex o il sistema m-4 in un ambiente dove siano è possibile che persone molto emotive abbiano una reazione vagale. Tale presenti altre apparecchiature reazione ha un’origine psicologica ed impiegate per emettere è...
  • Page 80 ■ Precauzioni per l’uso degli Controllare che nessun corpo elettrodi estraneo (terra, acqua, metallo, ecc.) ■ Utilizzare esclusivamente gli elettrodi penetri nel Compex, nel vano delle forniti da Compex. Altri elettrodi batterie e nel caricatore. ■ possono presentare caratteristiche I bruschi cambiamenti di temperatura elettriche inadatte allo stimolatore possono provocare la formazione di Compex.
  • Page 81: Presentazione

    II PRESENTAZIONE 1. Materiale e accessori forniti 3. Manutenzione Il set è fornito con: ’apparecchio non deve essere sterilizzato. er pulire l’apparecchio, utilizzare un 514000 1 stimolatore panno morbido e un prodotto detergente a 68302x 1 caricatore base di alcool, che però non contenga 601131 1 set di cavi di stimolazione neri solvente.
  • Page 82: Condizioni Di Stoccaggio E Di Trasporto

    4. Condizioni di stoccaggio e di trasporto 7. Norme l Compex contiene un gruppo di l Compex è conforme alle norme accumulatori ricaricabili. Per questo mediche in vigore. motivo occorre rispettare le seguenti er garantire la sicurezza, la condizioni di stoccaggio e trasporto: progettazione, la fabbricazione e la distribuzione, il Compex è...
  • Page 83: Caratteristiche Tecniche

    601160 Cavo di stimolazione dotato del sistema (accessorio venduto separatamente) dentificazione dei rifiuti da Connettore apparecchio: 6 poli apparecchiature elettriche ed elettroniche Connettore elettrodo: a Snap femmina (RAEE) secondo la norma EN 50419. Lunghezza: 1500 mm Indice di protezione l tasto On/Off è un tasto IPXO (IEC 60529) multifunzione (simbolo n.
  • Page 84: Come Funziona L'elettrostimolazione

    III COME FUNZIONA L’ELETTROSTIMOLAZIONE? l principio dell’elettrostimolazione durata del riposo, durata totale del consiste nello stimolare le fibre nervose programma) permettono d’imporre ai mediante impulsi elettrici trasmessi muscoli diversi tipi di lavoro, in funzione attraverso appositi elettrodi. Gli impulsi delle fibre muscolari. In effetti, si elettrici generati dagli stimolatori Compex distinguono diversi tipi di fibre muscolari sono impulsi di alta qualità...
  • Page 85 Con i programmi antidolore, l’elettrostimolazione permette di trattare i dolori localizzati acuti o cronici, nonché i dolori muscolari. Attenzione: non utilizzare i programmi antidolore per periodi prolungati senza consultare un medico. I benefici dell’elettrostimolazione 'elettrostimolazione offre un modo molto efficace per fare lavorare i muscoli: ■...
  • Page 86: Principi D'uso

    IV PRINCIPI D’USO principi d’uso esposti in questa rubrica ll’occorrenza cercare la posizione equivalgono a regole generali. Per tutti i migliore, spostando leggermente programmi si raccomanda di leggere l’elettrodo positivo, in modo da ottenere attentamente le informazioni e i consigli la contrazione muscolare migliore o il per l’uso riportati nel capitolo VII posizionamento che sembra essere più...
  • Page 87: Regolazione Delle Energie Di Stimolazione

    Lo stimolatore Energy ha l’etichetta urante la seduta di stimolazione il cavo , in quanto può utilizzare alcune READY di stimolazione dotato del sistema funzioni della tecnologia m se è...
  • Page 88: Istruzioni Per L'uso

    La funzione m-3 è abilitata non N.B.: (venduto separatamente) ■ appena un cavo di stimolazione dotato del Si tratta di un piccolo sensore che sistema m-4 (venduto collega lo stimolatore agli elettrodi. m-4 è lo strumento che separatamente) viene collegato allo stimolatore.
  • Page 89: Collegamenti

    = canale 3 rosso = canale 4 illuminazione e regolazione del volume del suono). Per eseguire queste Lo stimolatore Energy ha regolazioni, visualizzare la schermata delle l’etichetta , ciò significa READY opzioni ad hoc premendo il tasto On/Off che può...
  • Page 90: Selezione Di Una Motivazione

    2a Il tasto On/Off permette di spegnere l’apparecchio. 2b d I tasti +/- dei canali 1 e 3 consentono di selezionare un’altra motivazione. 2e Il tasto +/- del canale 4 permette di convalidare la scelta e di passare alla schermata di selezione di un programma. 5.
  • Page 91: Durante La Seduta Di Stimolazione

    4a Il tasto On/Off permette di ritornare alla 7. Durante la seduta schermata precedente. di stimolazione 4b Determinati programmi richiedono la selezione manuale del gruppo muscolare da stimolare. Questo gruppo muscolare è Test preliminare evidenziato, in nero, su un omino visualizzato al di sopra del canale 1.
  • Page 92: Avanzamento Del Programma

    Regolazione delle energie per la buona riuscita della stimolazione. di stimolazione Per quanto riguarda il livello di energia ll’avvio del programma, il Compex da raggiungere in funzione dei invita ad aumentare le energie di programmi, fare riferimento alle stimolazione, elemento fondamentale applicazioni specifiche.
  • Page 93: Fine Programma

    Consumo elettrico N.B.: Durante la seduta, il Compex emette un segnale acustico e i simboli iniziano a l simbolo di una piccola pila indica il lampeggiare sopra i canali attivi. Lo stimolatore livello di carica del gruppo di suggerisce di aumentare il livello delle energie di accumulatori.
  • Page 94: Problemi E Soluzioni

    La stimolazione non produce a durata della carica è visualizzata sullo la sensazione consueta schermo (una carica completa può durare ■ 10 ore). Verificare la correttezza di tutti i e la carica è in corso, il simbolo della pila parametri di regolazione e accertarsi è...
  • Page 95: Programmi E Applicazioni Specifiche

    VII PROGRAMMI E APPLICAZIONI SPECIFICHE e applicazioni che seguono sono fornite a titolo d’esempio. Esse permettono di comprendere meglio il modo in cui è possibile combinare le sedute di elettrostimolazione con l’attività volontaria. Questi esempi aiuteranno a stabilire qual è la procedura migliore da seguire in base alle proprie esigenze (scelta del programma, gruppo muscolare, durata, posizionamento degli elettrodi, posizione del corpo).
  • Page 96: La Motivazione: Sport

    1. La motivazione: Sport Forza iete attivi e ogni volta che ne avete la possibilità, praticate un’attività fisica o uesto programma è molto interessante sportiva. Anche se non siete specialisti in per aumentare la forza e la velocità di uno sport in particolare, né un agonista contrazione muscolare, nel corso di convinto, lo sport vi appassiona attività...
  • Page 97: Desiderate Migliorare Le Qualità Della Muscolatura Addominale

    Durata del ciclo: 8 sett., 2-3 x/sett. Body building e volete aumentare la vostra massa Es. per 1 sett. muscolare, questo programma è fatto Lu: Riposo apposta per voi. Abbinato ad un Resistenza aerobica Ma: 1 x allenamento assiduo in palestra, esso vi Me: Allenamento in bicicletta 1h30, poi 1 x aiuterà...
  • Page 98: Desiderate Avere Un Recupero Migliore E Più Veloce Dopo Lo Sforzo

    Desiderate effettuare la necessariamente realizzate con carichi preparazione prestagionale per pesanti. Integrare l’utilizzo del uno sport di squadra Esplosività programma al proprio urante il periodo di preparazione allenamento permette d’alleggerire le prestagionale degli sport di squadra, è sedute di muscolazione, ottenendo, allo di primaria importanza non trascurare stesso tempo, maggiori risultati e più...
  • Page 99 Desiderate ottenere una muscolatura armoniosa delle spalle con aumento moderato Le norme internazionali in del volume muscolare vigore impongono la segnalazione relativa a maggior parte delle attività fisiche all’applicazione degli elettrodi a livello del volontarie, come jogging o ciclismo, torace (aumento del rischio di fibrillazione cardiaca).
  • Page 100: La Motivazione: Salute

    Durata del ciclo: 6 sett., 2-3 x/sett. Es. per 1 Sa: Allenamento abituale o altra attività fisica sett. all’esterno Do: Riposo Allenamento combinato Lu: 1 x Alla fine di un ciclo si può sia iniziare un nuovo Ma: Allenamento abituale ciclo con il livello immediatamente superiore, sia Allenamento combinato Me: 1 x...
  • Page 101 Gambe pesanti Applicazioni specifiche uesto programma è destinato ad eliminare il senso di pesantezza e di Avete dolori localizzati alla fastidio alle gambe che si manifesta in mano e al polso (per es.: dolori circostanze particolari (quando si sta conseguenti all’uso prolungato troppo a lungo in piedi, un temperatura di un mouse del computer) ambiente troppo elevata, una...
  • Page 102 Lamentate dolori muscolari Durata del ciclo: 6-8 sett. prima dell’inizio dell’attività, 3 x/sett., alternando i gruppi acuti e recenti di un muscolo muscolari un giorno si e un giorno no. della nuca o della parte bassa Ossigenazione Programma: 8◊ della schiena (torcicollo, Ossigenazione 25◊...
  • Page 103: Desiderate Eliminare Le Fastidiose Tensioni Muscolari Della Nuca

    Durata del ciclo: da utilizzare sui muscoli della Desiderate eliminare le nuca quando si presenta una sensazione di fastidiose tensioni muscolari tensione muscolare dolorosa occasionale; da della nuca ripetere all’occorrenza e in caso di tensione a posizione seduta prolungata, associata muscolare particolarmente eccessiva.
  • Page 104: Desiderate Rassodare Le Cosce E Definire La Vostra Figura

    Inestetismi cell noltre si può applicare la stessa Questo programma è ciò che fa per voi se procedura di stimolazione a diversi gruppi volete definire e scolpire il vostro corpo muscolari durante lo stesso ciclo. quando i muscoli sono già sodi. La vostra Durata del ciclo: 12 sett.
  • Page 105 CEM del presente manuale. utti i dispositivi per la trasmissione senza fili RF possono influire sul Compex Energy. 'utilizzo di accessori, sensori e cavi diversi da quelli indicati dal produttore può...
  • Page 106 EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE Il Compex Energy è concepito per essere utilizzato nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. È opportuno che il cliente o l’utente del Compex Energy si accerti che questo apparecchio venga utilizzato in un ambiente di questo tipo. Prova di emissione Conformità...
  • Page 107 RF (trasmettitori) e il Compex Energy in base alla tabella delle raccomandazioni di seguito riportata e in funzione della portata elettrica massima dell’apparecchio di telecomunicazione.
  • Page 108 RACCOMANDAZIONI E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE - Compex Energy è concepito per un impiego nell’ambiente elettromagnetico definito qui di seguito. L’acquirente o l’utilizzatore del Compex Energy deve accertarsi che l’apparecchio venga utilizzato nell’ambiente indicato. Test d’immunità Livello del test IEC 60601 Livello d’osservanza...
  • Page 109 È opportuno che la qualità della rete di alimentazione elettrica sia uguale a quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. Se l’utente del Compex Energy richiede il funzionamento continuo durante le interruzioni della rete di alimentazione elettrica, si consiglia di alimentare l’apparecchio con una fonte energetica senza interruzioni o con una batteria.
  • Page 110 RF. Se l’intensità del campo misurata nell’ambiente in cui si trova il Compex Energy supera l’idoneo livello d’osservanza RF sopra indicato, è opportuno controllare il corretto funzionamento del Compex Energy.
  • Page 111 Ambiente elettromagnetico — raccomandazioni Gli apparecchi di comunicazione portatili e mobili RF possono essere utilizzati insieme al Compex Energy e ai suoi cavi soltanto se posti ad una distanza non inferiore a quella consigliata e calcolata a partire dall’equazione adatta per la frequenza del trasmettitore.
  • Page 112 PREÁMBULO Compex recomienda encarecidamente la lectura detenida del presente manual con anterioridad a toda utilización. Se recomienda especialmente familiarizarse con el capítulo I "Advertencias" de este manual.
  • Page 113 SUMARIO I. ADVERTENCIAS 1. Contraindicaciones 2. Medidas de seguridad II. PRESENTACIÓN 1. Recepción del material y accesorios 2. Garantía 3. Mantenimiento 4. Condiciones de almacenaje y transporte 5. Condiciones de uso 6. Eliminación 7. Normas 8. Patentes 9. Símbolos normalizados 10.
  • Page 114: Advertencias

    I ADVERTENCIAS 1. Contraindicaciones Contraindicaciones principales En todos los casos es ■ recomendable que: Estimulador cardiaco (marcapasos) ■ ■ Epilepsia No utilice los programas del ■ Embarazo (no aplicar los electrodos estimulador Compex si presenta en la zona abdominal) problemas de sensibilidad. ■...
  • Page 115 ■ persona en posición sentada o No utilice el Compex ni el sistema m-4 en un entorno donde se tumbada. En raras ocasiones, algunas personas muy emocionales pueden utilicen otros equipos que emitan de tener una reacción vagal (del nervio manera intencionada radiaciones vago).
  • Page 116: Precauciones De Uso De Los Electrodos

    Precauciones de uso de los ■ No permita que ningún cuerpo electrodos extraño (tierra, agua, metal, etc.) se ■ Utilice exclusivamente los electrodos introduzca en el Compex, en el proporcionados por Compex. Otros compartimento de la batería o en el electrodos podrían tener cargador.
  • Page 117: Presentación

    II PRESENTACIÓN 1. Recepción del material y accesorios 3. Mantenimiento o debe esterilizar el aparato. El paquete se entrega con: ara limpiar el aparato utilice un trapo 514000 1 estimulador suave y un producto de limpieza a base de alcohol, sin disolventes. 68302x 1 cargador o permita que el Compex quede 601131 1 juego de cables de estimulación...
  • Page 118: Condiciones De Almacenaje Y Transporte

    4. Condiciones de almacenaje y transporte 5. Condiciones de uso Temperatura de uso: de 0 °C a 40 °C l Compex incluye un bloque de baterías Humedad relativa: de 30% a 75% recargables. Por ello, las condiciones de almacenaje y transporte no deben superar Presión atmosférica: de 700 hPa a 1060 hPa los valores siguientes: No lo utilice en un área con riesgo de...
  • Page 119: Patentes

    as normas internacionales vigentes 10. Características técnicas exigen una advertencia referente a la aplicación de los electrodos en el tórax (se Generalidades incrementa el riesgo de fibrilación cardiaca). 941210 Acumulador l Compex también cumple la Directiva íquel e hidruro metálico (NiMH) recargable (4,8 V / ≥...
  • Page 120: Cómo Funciona La Electroestimulación

    Neuroestimulación Paso de incremento de la intensidad: ajuste manual de la intensidad de estimulación de 0 a odas las especificaciones eléctricas se 694 (energía) por pasos mínimos de 0,5 mA. aplican a una carga comprendida entre Duración de un impulso: de 60 a 400 µs. 500 y 1000 ohmios por canal.
  • Page 121 Los beneficios de la lentas. El conocimiento de la fisiología electroestimulación humana, así como el dominio total de los parámetros de estimulación de los a electroestimulación ofrece un modo programas, permiten dirigir con extrema muy eficaz para trabajar su musculatura: ■...
  • Page 122: Principios De Utilización

    IV PRINCIPIOS DE UTILIZACIÓN as bases de utilización expuestas en este Salvo prescripción médica, respete apartado se consideran normas generales. siempre las colocaciones especificadas en Para todos los programas, se recomienda los dibujos. leer atentamente la información y los n caso de necesidad, busque la mejor consejos de utilización que figuran en el posición moviendo ligeramente el capítulo VII "Programas y aplicaciones...
  • Page 123: Regulación De Las Energías De Estimulación

    único! urante la sesión de estimulación, el cable El estimulador Energy lleva la etiqueta de estimulación con el sistema m-4 , ya que puede utilizar READY debe estar siempre conectado a un determinadas funciones de la tecnología...
  • Page 124: Modo De Empleo

    La función m-3 entra (se vende por separado) Importante: ■ Es un pequeño sensor que conecta el en funcionamiento en el momento en que estimulador a los electrodos. un cable de estimulación equipado con el m-4 es la clave que permite sistema m-4 (se vende por separado) medir determinadas características se conecta al estimulador.
  • Page 125: Conexiones

    = canal 3 rojo = canal 4 regulación del volumen del sonido). Para ello, hay que visualizar en pantalla las El estimulador Energy lleva la opciones específicas pulsando la tecla etiqueta , lo que quiere READY...
  • Page 126: Selección De Una Motivación

    2a Para apagar el aparato, pulse la tecla Encender/Apagar. 2b d Las teclas +/- de los canales 1 y 3 permiten seleccionar otra motivación. 2e Para confirmar su elección y pasar a la pantalla de selección de un programa, pulse la tecla +/- del canal 4.
  • Page 127: Durante La Sesión De Estimulación

    4a Para volver a la pantalla anterior, pulse la 7. Durante la sesión de tecla Encender/Apagar. estimulación 4b Algunos programas requieren la selección manual del grupo muscular que desea estimular. Este grupo muscular aparece señalado en Test preliminar m-3 negro, sobre una figurita encima del canal 1. La tecla +/- del canal 1 le permite seleccionar el grupo preferido.
  • Page 128: Avance Del Programa

    Regulación de las energías de para una estimulación eficaz. Consulte las estimulación aplicaciones específicas en relación con el uando se pone en marcha el programa, nivel de energía que se debe alcanzar con el Compex le invita a aumentar las cada programa.
  • Page 129: Fin Del Programa

    Consumo eléctrico Importante: Durante la sesión, el Compex emite un pitido y unos símbolos comienzan El símbolo de una pila pequeña indica el a parpadear por encima de los canales activos. nivel de carga de la batería. El estimulador le sugiere que incremente el nivel de las energías de estimulación.
  • Page 130: Problemas Y Soluciones

    La estimulación no produce a duración de la carga se muestra en la la sensación habitual pantalla (una carga completa puede durar ■ 10 h). Compruebe que todos los parámetros urante la carga, el símbolo de la pila está de ajuste son correctos y asegúrese de en movimiento.
  • Page 131: Programas Y Aplicaciones Específicas

    VII PROGRAMAS Y APLICACIONES ESPECÍFICAS as aplicaciones siguientes se facilitan a título de ejemplo. Permiten una mejor comprensión del modo en que las sesiones de electroestimulación pueden combinarse con la actividad voluntaria. Dichas reglas le ayudarán a establecer el mejor procedimiento a seguir en función de sus necesidades (elección del programa, grupo muscular, duración, colocación de los electrodos, posiciones del cuerpo).
  • Page 132: Su Motivación: Sport

    1. Su motivación: Sport Fuerza s una persona activa, y practica siempre que le es posible una actividad física o ste programa es muy interesante para deportiva. Aun no siendo especialista en aumentar su fuerza y su velocidad de un deporte concreto ni participando en contracción muscular durante actividades competiciones, le apasiona el deporte: físicas o deportivas que exijan esfuerzos...
  • Page 133 Duración del ciclo: 8 sem., 2-3 x/sem. Body building i busca incrementar su masa muscular, Ej. por 1 sem. este programa ha sido concebido para Lu: Descanso usted. Como complemento de un Resistencia aeróbica Ma.: 1 x entrenamiento asiduo en gimnasio, le Mi: Entrenamiento bicicleta 1 h 30´, más 1 x ayudará...
  • Page 134 Desea prepararse, antes del con cargas pesadas. La integración de los comienzo de la temporada, Fuerza explosiva programas de a su para un deporte colectivo entrenamiento permite aligerar las urante el período de pretemporada en sesiones de musculación, obteniendo al deportes colectivos, la preparación mismo tiempo, más resultados y más muscular específica es importante.
  • Page 135 Desea Ud. obtener unos hombros armoniosos con un aumento moderado del Las normas internacionales volumen muscular vigentes exigen una advertencia referente a mayoría de las actividades físicas a la aplicación de los electrodos en el tórax (se incrementa el riesgo de voluntarias, como el jogging o la bicicleta, fibrilación cardiaca).
  • Page 136: Su Motivación: Salud

    Duración del ciclo: 6 sem., 2-3 x/sem. Sá.: Entrenamiento habitual u otra actividad física al aire libre Ej. por 1 sem. Do.: Descanso Entrenamiento combinado Lu: 1 x Al final de un ciclo, puede comenzar uno nuevo con el nivel inmediatamente superior, o bien Ma: Entrenamiento habitual realizar un mantenimiento de 1 sesión por Entrenamiento combinado...
  • Page 137 Piernas pesadas Aplicaciones específicas ste programa está destinado a suprimir la sensación de pesadez e incomodidad en Siente dolores en la mano y en las piernas que aparece en circunstancias la muñeca (por ejemplo: concretas (tras estar largo tiempo de pie, dolores como consecuencia de debido al exceso de calor, por una la utilización prolongada del...
  • Page 138 Siente dolores musculares Duración del ciclo: 6-8 sem. antes de iniciar la excursión, 3x/sem., un día sobre los cuádriceps y agudos y recientes de un otro sobre los gemelos semanas músculo de la nuca o en la Oxigenación Programa: 8◊ zona baja de la espalda Oxigenación 25◊...
  • Page 139: Su Motivación: Estética

    Duración del ciclo: utilícelo en los músculos de la Desea combatir las tensiones nuca tan pronto como aparezca una sensación musculares desagradables en ocasional de tensión muscular dolorosa; pudiendo la nuca repetirse, si es necesario, en casos de tensión l estar sentados durante mucho tiempo muscular excesiva y, esto, asociado a gestos repetitivos de los Masaje relajante...
  • Page 140 Definición demás, este procedimiento de Este programa le acompañará si desea estimulación también puede ser aplicado definir y esculpir su cuerpo, cuando sus durante el mismo ciclo a varios grupos músculos ya están firmes. Su figura musculares. quedará visiblemente rediseñada. Energía de estimulación: energía máxima Duración del ciclo: 12 sem.
  • Page 141 Compex Energy. l Compex Energy no debe colocarse o apilarse junto con otros equipos; si fuera preciso hacerlo, se debe comprobar el buen funcionamiento del Compex Energy con la...
  • Page 142 EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS El Compex Energy está previsto para ser utilizado en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. Conviene que el cliente o usuario del Compex Energy se asegura de que se utiliza en ese entorno. Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético - guía...
  • Page 143 SEPARACIONES RECOMENDADAS ENTRE LOS APARATOS DE COMUNICACIONES PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL COMPEX ENERGY El Compex Energy se ha diseñado para los entornos electromagnéticos en los que se controlan las turbulencias de radiofrecuencias radiadas. El comprador o usuario del Compex Energy puede contribuir a prevenir los parásitos electromagnéticos respetando una distancia mínima entre los aparatos de comunicación portátiles y móviles por...
  • Page 144 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE- Compex Energy se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El comprador o usuario del Compex Energy debe asegurarse de utilizarlo en el entorno indicado. Test de inmunidad Nivel de test IEC 60601 Nivel de cumplimiento Descarga electroestática...
  • Page 145 Conviene que la calidad de la red de alimentación eléctrica sea la de un entorno típico comercial u hospitalario. Si el usuario del Compex Energy exige el funcionamiento continuado durante los cortes de la red de alimentación eléctrica, se recomienda alimentar el Compex Energy a partir de una alimentación...
  • Page 146 RF. Si la intensidad del campo medido en el entorno en el que se encuentra el Compex Energy supera el nivel de cumplimiento de RF apropiado anteriormente indicado, conviene comprobar el correcto funcionamiento del Compex Energy.
  • Page 147 Los aparatos de comunicaciones portátiles y móviles por RF sólo deben utilizarse en relación con el Compex Energy y sus hilos a una distancia no inferior a la separación recomendada y calculada a partir de la ecuación apropiada a la frecuencia del transmisor.
  • Page 148 INTRODUCTION Please read this manually carefully prior to using your Compex stimulator. You are strongly advised to read chapter I "Warnings" of this manual.
  • Page 149 CONTENTS I. WARNINGS 1. Counter-indications 2. Safety measures II. PRESENTATION 1. Reception of equipment and accessories 2. Guarantee 3. Maintenance 4. Storage and transportation conditions 5. Conditions of use 6. Elimination 7. Standards 8. Patents 9. Normalised symbols 10. Technical characteristics III.
  • Page 150: Warnings

    I WARNINGS 1. Counter-indications Important counter-indications Important! ■ ■ Cardiac stimulator (pacemaker) Do not use Compex stimulator ■ Epilepsy programmes if you have sensitivity ■ Pregnancy (do not use on abdominal problems. ■ region) Never use the Compex for prolonged ■...
  • Page 151 person who is sitting or lying down. equipment. ■ In rare instances, people of a nervous Only use stimulation cables supplied disposition may experience a by Compex. ■ vasovagal reaction. This is of Do not disconnect any stimulation psychological origin and is connected cables during a session while the with a fear of the muscle stimulation stimulator is switched on.
  • Page 152 ■ Where never to apply the Never use a set of adhesive electrodes electrodes for more than 15 sessions as their ■ bonding power deteriorates over time In the vicinity of the head ■ and optimal contact is very important Counter-laterally, i.e.
  • Page 153: Presentation

    II PRESENTATION 1. Reception of equipment and accessories 3. Maintenance o not sterilise the stimulator. Your kit contains: lean using a soft cloth and an alcohol- 514000 1 stimulator based, solvent-free cleaning product. se only a minimum amount of liquid 68302x 1 charger when cleaning the Compex.
  • Page 154: Storage And Transportation Conditions

    4. Storage and transportation conditions 7. Standards he Compex contains rechargeable he Compex complies with current batteries. This is why it must be stored medical standards. and transported in accordance with the o guarantee your safety, the Compex has following conditions: been designed, manufactured, and distributed in compliance with the Storage and transportation temperature:...
  • Page 155: Normalised Symbols

    10. Technical 9. Normalised symbols characteristics General information aution: Read User Manual or 941210 Battery unit operating instructions ickel metal hybrid (NiMH) rechargeable (4.8V / ≥ 1200 mA/h). (symbol no. 0434 IEC 60878). 68302x Chargers he Compex is a class II device nly battery chargers bearing the with internal electric power and type BF following information can be used to...
  • Page 156: How Does Electrostimulation Work

    Maximum pulse intensity: 100 mA. Neuro-stimulation Pulse intensity increments: manual adjustment of stimulation intensity from 0 to 694 (energy) in ll electrical specifications are given for minimum increments of 0.5 mA. an impedance of 500-1000 ohms per Pulse width: 60 to 400 µs.
  • Page 157: Benefits Of Electrostimulation

    The user controls this aspect of Electrical stimulation. The higher the pulse stimulation energy, the greater the Transmission Excitation number of muscular fibres that are of the excitation working and, therefore, the more Motor significant the progress achieved. To...
  • Page 158: Usage Guidelines

    IV USAGE GUIDELINES he use guidelines presented in this here necessary, look for the best section should be considered as general possible position by slowly moving the rules. For all programmes, it is positive electrode over the muscle until recommended that you read carefully the you find the point that will produce the usage information and advice presented best contraction or the most comfort for...
  • Page 159: Adjusting Stimulation Energies

    Compex is switched on. The Energy stimulator bears the label o work correctly, the m-4 system , as it can use certain functions must not be blocked or subjected to READY pressure.
  • Page 160: How It Works

    The m-3 function is operational N.B.: (sold separately) ■ This is a little sensor that links the as soon as a cable fitted with the m-4 system (sold separately) is stimulator to the electrodes. The m-4 is the key component connected to the stimulator.
  • Page 161: Connections

    = channel 3 red = channel 4 bring up the options screen by holding the On/Off button on the left of the The Energy stimulator bears the stimulator for a few seconds. label , in other words it READY...
  • Page 162: Selecting A Motivation

    2a Press the On/Off button to switch off the unit. 2b d Press the channel 1 and 3 +/- buttons to select a different motivation. 2e Press the channel 4 +/- button to confirm your choice and access the programme selection screen.
  • Page 163: During The Stimulation Session

    4a Press the On/Off button to return to the 7. During the stimulation previous screen. session 4b Some programmes require manual selection of the muscle group you want to stimulate. This muscle group is shown in black Preliminary m-3 test on a small figurine above channel 1.
  • Page 164: Programme Progression

    6b c d e The Compex "bleeps" and the white on a black background. symbols of the four channels flash, changing from + to 000: the four channels are at 000 energy. You must increase the stimulation energy so that Programme progression the stimulation can start.
  • Page 165: End Of Programme

    Compex to recharge the batteries. he Compex runs on rechargeable batteries. The battery’s life depends on the programmes and stimulation energy used. e strongly recommend you fully charge the battery before using your Compex for the first time as this will improve its autonomy and life span.
  • Page 166: Problems And Solutions

    Stimulation is not producing he duration of the charging operation is the usual sensation shown on the screen (a complete charge ■ may take 10 hours). Check that all the settings are correct he battery icon is animated while the and ensure the electrodes are battery is recharging.
  • Page 167: Programmes And Specific Applications

    VII PROGRAMMES AND SPECIFIC APPLICATIONS he following applications are given by way of example. They will give you a better understanding of how electrostimulation sessions can be combined with voluntary activity. They will help you to determine the best procedure to follow according to your needs (programme selection, muscle group, time, electrode placement, body position).
  • Page 168: Your Motivation: Sport

    Stimulation energy: highest tolerable energy programmes will help you maintain your (0-694) energy and vitality to benefit fully from all your exercise and sports, so as to stay on top form all year round. Active recovery wing to the increased blood flow and...
  • Page 169 Stimulation energy: highest tolerable energy qualities of the abdomen is all too (0-694) frequently neglected owing to the tedious nature of voluntary exercises necessary.
  • Page 170 You want to recover better and Duration of the cycle: 6-8 weeks, 3 times a week faster after exercise Example for 1 week Active Recovery session with the Strength Mon.: 1 x programme, which accelerates drainage of Active Tue.: Collective training, then 1 x toxins, will help you to relax your muscles Recovery 8◊...
  • Page 171 You want to adopt a varied Sat.: Rest muscular training approach Muscle Building Sun.: 1 x hanks to its eight sequences, which At the end of a cycle, you may either start a new cycle at the next level up or do some follow each other automatically, the maintenance at the rate of 1 session a week at Combined Workout...
  • Page 172: Your Motivation: Health

    Stimulation energy: increase the stimulation spent in a car, a telephone regularly held energy gradually until you obtain clearly visible between the shoulder and your cheek, etc. muscular twitches If stress and fatigue are added to all this,...
  • Page 173 Stimulation energy: increase the stimulation muscles, with accumulation of toxins. The energy gradually until you obtain clearly visible pain can then become continuous or muscular twitches appear after only a few minutes spent...
  • Page 174 You want to prepare for a You want to prevent calf cramp seasonal endurance activity any people suffer from cramp in the (e.g.: hiking, bicycle touring, calve muscles, which can appear cross-country skiing) spontaneously during rest at night or as a hysical activities that last a long time result of prolonged muscular effort.
  • Page 175: Your Motivation: Aesthetic

    Aesthetic programmes will help you in muscular support of the abdominal wall. Stimulation energy: highest tolerable energy your efforts to maintain a healthy lifestyle (0-694) and benefit from the positive effects of intense muscular activity: well-toned muscles, a shapely figure and a firm body.
  • Page 176 Your target is to improve the oreover, this stimulation procedure can firmness and shape of your also be applied to a number of muscle buttocks groups during the same cycle. he considerable amount of progressive Duration of the cycle: 12 weeks and specific work of the muscles in the Toning Buttocks...
  • Page 177 Compex Energy. he Compex Energy should not be used beside or stacked on top of any other equipment. If you must use it side by side or on top of another system, you should...
  • Page 178 RECOMMENDATIONS AND DECLARATION BY THE MANUFACTURER CONCERNING ELECTROMAGNETIC EMISSIONS The Compex Energy is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the Compex Energy should ensure that it is used in this environment. Emissions test...
  • Page 179 COMMUNICATION APPLIANCE AND THE COMPEX ENERGY The Compex Energy is designed for use in an electromagnetic environment in which radiated RF waves are controlled. The buyer or user of the Compex Energy can contribute to preventing electromagnetic interference by maintaining a minimum...
  • Page 180 RECOMMENDATIONS AND DECLARATION BY THE MANUFACTURER - Compex Energy is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The buyer or user of the Compex Energy must ensure it is used in this recommended environment. Immunity test Test level IEC 60601...
  • Page 181 - ELECTROMAGNETIC IMMUNITY Compex Energy is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The buyer or user of the Compex Energy must ensure it is used in this recommended environment. Electromagnetic environment - guide Floors must be wood, concrete or ceramic tiles. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity must be maintained at a minimum of 30%.
  • Page 182 RECOMMENDATIONS AND DECLARATION BY THE MANUFACTURER - Compex Energy is designed for use in the electromagnetic environment stipulated below. The buyer or user of the Compex Energy must ensure it is used in this recommended environment. Immunity test Test level IEC 60601...
  • Page 183 Electromagnetic environment - recommendations Portable and mobile RF communication devices must only be used relative to the Compex Energy and its wiring at a distance which is not less than the spacing recommended and calculated using the appropriate equation for the transmitter’s frequency.

Table des Matières