Fellowes MobilePro Serie Mode D'emploi
Fellowes MobilePro Serie Mode D'emploi

Fellowes MobilePro Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MobilePro Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

MobilePro Series
Bluetooth
Keyboard with Carrying Case
®
Clavier Bluetooth
avec étui de transport
®
Teclado Bluetooth
con funda de transporte
®
Bluetooth
Tastatur mit Tragetasche
®
Tastiera Bluetooth
con borsa da trasporto
®
Bluetooth
-toetsenbord met draagkoffer
®
Bluetooth
-tangentbord med väska
®
Klawiatura Bluetooth
z etui
®
®
Клавиатура Bluetooth
с футляром для переноски
Teclado Bluetooth
com mala de transporte
®
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE.
DO NOT DISCARD.
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
NE PAS JETER.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
NO TIRAR.
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.
BITTE GUT AUFBEWAHREN.
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
NON GETTARE.
LEES VÓÓR GEBRUIK DE INSTRUCTIES DOOR.
NIET WEGGOOIEN.
LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING.
KASSERA EJ.
PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZY TAĆ NINIE JSZĄ INSTRUKCJĘ.
NIE WYRZUCAĆ.
ПЕРЕ Д ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬС Я С ИНС ТРУКЦИЯМИ.
НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ.
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.
NÃO AS DEITE FORA.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fellowes MobilePro Serie

  • Page 1 MobilePro Series ™ Bluetooth Keyboard with Carrying Case ® Clavier Bluetooth avec étui de transport ® Teclado Bluetooth con funda de transporte ® Bluetooth Tastatur mit Tragetasche ® Tastiera Bluetooth con borsa da trasporto ® Bluetooth -toetsenbord met draagkoffer ® Bluetooth -tangentbord med väska ®...
  • Page 2 ENGLISH USER MANUAL Thank you for choosing Fellowes. For optimum performance, please read this instruction guide carefully before operation. Keep for reference. CONTENTS Bluetooth Keyboard, Charging Cable and Carrying Case with Wrist Support. ® APPEARANCE Connect OFF/ON Connect OFF/ON CAPS...
  • Page 3: Charging Instructions

    The iOS device will display “Fellowes keyboard” as an available device. Step 5: Select “Fellowes keyboard” on the iOS device. The iOS device will display a code. Step 6: Type the code on the keyboard and press enter. The keyboard will now be paired to the iOS device.
  • Page 4: General Precautions

    This keyboard is not a toy. Keep away from children. Read and follow all instructions and warnings before use. • Inspect the keyboard and charging cable before use. If any parts are damaged, contact Fellowes Technical Support before resuming use.
  • Page 5: Federal Communications Commission (Fcc) Notice

    ® LIMITED WARRANTY Fellowes, Inc. (the “Company”) warrants this product to be free from defects in material and workmanship appearing within two (2) years from the date of the original purchase of the product. If such a defect appears during the warranty period, the Company will (at its sole option) either repair or replace the defective product with no charge for service or parts or refund the purchase price, provided that the unit is sent to the Company at the customer’s expense to the address on the back of the manual.
  • Page 6 FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION Merci d'avoir choisi Fellowes. Pour garantir des performances optimales, lisez attentivement ce guide d'instructions avant utilisation. Conserver à titre de référence. CONTENU Clavier Bluetooth , câble de recharge et étui de transport avec support de poignet. ®...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Étape 4 : L'appareil iOS affiche « Clavier Fellowes » comme appareil disponible. Étape 5 : Sélectionner « Clavier Fellowes » sur l'appareil iOS. L'appareil iOS affiche un code. Étape 6 : Saisir le code sur le clavier et appuyer sur Entrée. Le clavier est maintenant appairé à l'appareil iOS.
  • Page 8: Mode Économie D'énergie

    • S'il commence à dégager une forte odeur, devient chaud au toucher, gonfle ou s'allonge, éteindre et débrancher immédiatement le clavier puis contacter l'assistance technique Fellowes. • Si la pile à l'intérieur du clavier fuit pour quelque raison que ce soit, éteindre et débrancher immédiatement le clavier Veiller à...
  • Page 9 AVEC ÉTUI DE TRANSPORT Fellowes, Inc. (la « Société ») garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de main d'œuvre pendant deux (2) ans à compter de la date d'achat original du produit. En cas de survenance d'un tel défaut au cours de la période de garantie, la Société...
  • Page 10 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO Gracias por elegir Fellowes. Para un rendimiento óptimo, lea esta guía de instrucciones detenidamente antes de usar el equipo. Guardar para futuras consultas. CONTENIDO Teclado Bluetooth , cable de carga y estuche con apoyo para las muñecas.
  • Page 11: Instrucciones De Carga

    El dispositivo iOS mostrará “Teclado Fellowes” como dispositivo disponible. Paso 5: Seleccione “Teclado Fellowes” en el dispositivo iOS. El dispositivo iOS mostrará un código. Paso 6: Escriba el código en el teclado y pulse Intro. El teclado estará ahora asociado al dispositivo iOS.
  • Page 12: Cuidado Y Almacenamiento

    • Inspeccione el teclado y el cable de carga antes de su uso. Si alguna pieza está dañada, póngase en contacto con el soporte técnico de Fellowes antes de volver a utilizarlo. • No abra, desmonte, modifique, deje caer, golpee, perfore, queme o triture el teclado Bluetooth de Fellowes.
  • Page 13 ® FELLOWES CON ESTUCHE Fellowes, Inc. (la “Empresa”) garantiza que este producto no presentará defectos de material y mano de obra durante dos (2) años desde la fecha de compra original del producto. Si dicho defecto aparece durante el período de garantía, la Empresa (a su exclusiva discreción) reparará o sustituirá el producto defectuoso sin cargos por la reparación o las piezas o reembolsará...
  • Page 14: Lieferumfang

    DEUTSCH GEBRACHSANLEITUNG Danke, dass Sie sich für Fellowes entschieden haben. Um eine optimale Leistung sicherzustellen, lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. LIEFERUMFANG Bluetooth -Tastatur, Ladekabel und Tragekoffer mit Trageschlaufe.
  • Page 15: Technische Daten

    Schritt 4: Das iOS-Gerät zeigt als verfügbares Gerät „Fellowes Tastatur“ an. Schritt 5: Wählen Sie auf dem iOS-Gerät „Fellowes Tastatur” aus. Das iOS-Gerät zeigt einen Code an. Schritt 6: Geben Sie den Code über die Tastatur ein, und drücken Sie die Eingabetaste. Die Tastatur wird mit dem iOS-Gerät verbunden.
  • Page 16: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Nässe in oder auf der Tastatur kann Stromschläge hervorrufen. Falls während der Verwendung Feuchtigkeit oder Nässe auf die Tastatur gelangt, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie das Ladekabel ab. Wenden Sie sich an den technischen Support von Fellowes, bevor Sie den Gebrauch fortsetzen. •...
  • Page 17 ® 2-JÄHRIGE GARANTIE Fellowes, Inc. (das „Unternehmen“) garantiert für die Dauer von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts, dass dieses frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Sollte ein solcher Fehler während des Garantiezeitraums auftreten, sorgt das Unternehmen (in seinem alleinigen Ermessen) entweder für die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts ohne Berechnung von Arbeits- oder Materialkosten, oder es erstattet den Kaufpreis zurück.
  • Page 18: Manuale Dell'utente

    ITALIANO MANUALE DELL'UTENTE Grazie per aver scelto un prodotto Fellowes. Per prestazioni ottimali, prima dell'uso leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per riferimento. CONTENUTO Tastiera Bluetooth , cavo di alimentazione e custodia con poggiapolsi. ® ASPETTO Connect OFF/ON Connect...
  • Page 19: Istruzioni Di Carica

    Nel dispositivo iOS verrà visualizzato "Tastiera Fellowes" come dispositivo disponibile. Fase 5: Selezionare "Tastiera Fellowes" nel dispositivo iOS. Nel dispositivo iOS verrà visualizzato un codice. Fase 6: Immettere il codice nella tastiera e premere Invio. La tastiera verrà ora associata al dispositivo iOS.
  • Page 20: Modalità Di Risparmio Energetico

    Tenere la tastiera lontano dall'umidità e non utilizzarla con le mani bagnate. L'umidità nella o sulla tastiera potrebbe causare una scossa elettrica. Se esposta ad umidità durante l'utilizzo, spegnere e scollegare immediatamente il cavo di carica. Contattare il Supporto tecnico Fellowes prima di riutilizzarla. •...
  • Page 21 ® CON CUSTODIA Fellowes, Inc. (l'"Azienda") garantisce che il prodotto sarà esente da difetti materiali e di manodopera per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto originale del prodotto. Nel caso in cui dovessero presentarsi difetti durante il periodo di garanzia, l'Azienda (a propria discrezione) provvederà a riparare o sostituire il prodotto difettoso senza spese di manutenzione o di parti di ricambio, oppure rimborserà...
  • Page 22 NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING Hartelijk bedankt dat u voor Fellowes hebt gekozen! Lees voor een optimale prestatie eerst deze handleiding door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaren als referentiemateriaal. INHOUD Bluetooth -toetsenbord, oplaadkabel en draagtas met polssteun. ® UITERLIJK Connect...
  • Page 23 U ziet op uw iOS-apparaat "Fellowes keyboard" als beschikbaar apparaat. Stap 5: Selecteer "Fellowes keyboard" op het iOS-apparaat. Er wordt een code weergegeven op het iOS-apparaat. Stap 6: Typ de code op het toetsenbord en druk op Enter. Het toetsenbord is nu aan het iOS-apparaat gekoppeld.
  • Page 24: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    • Inspecteer vóór gebruik het toetsenbord en de oplaadkabel. Neem als u beschadigingen ziet eerst contact op met de technische dienst van Fellowes voordat u het apparaat weer gebruikt. • U mag het Fellowes Bluetooth -toetsenbord niet openen, demonteren, wijzigen, laten vallen, ®...
  • Page 25: Hulp Nodig

    ® MET DRAAGTAS Fellowes, Inc (het "Bedrijf") garandeert dat dit product gedurende twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product vrij blijft van materiaal- en productiefouten . Als zich een dergelijk defect voordoet tijdens de garantieperiode, zal het Bedrijf (volledig naar eigen inzicht) het defecte product repareren...
  • Page 26 SVENSKA BRUKSANVISNING Tack för att du valt Fellowes. För bästa resultat bör du läsa denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Spara för framtida bruk. INNEHÅLL Bluetooth -tangentbord, laddningskabel och bärväska med handledsstöd. ® Connect OFF/ON Strömindikator På/Av-knapp Laddningsindikator Anslutningsknapp...
  • Page 27: Specifikationer

    Steg 4: iOS-enheten kommer att visa ”Fellowes tangentbord” som tillgänglig enhet. Steg 5: Välj ”Fellowes tangentbord” på iOS-enheten. iOS-enheten kommer att visa en kod. Steg 6: Knappa in koden på tangentbordet och tryck sedan på Enter. Tangentbordet kommer nu att parkopplas med iOS-enheten.
  • Page 28: Allmänna Försiktighetsåtgärder

    Undersök tangentbordet och laddningskabeln före användning. Om någon komponent är skadad, kontakta Fellowes tekniska support innan du fortsätter att använda tangentbordet. • Du får inte öppna, demontera, modifiera, tappa, krossa, punktera, bränna upp eller slita sönder Fellowes Bluetooth -tangentbord. ®...
  • Page 29: Behöver Du Hjälp

    ® TANGENTBORD MED BÄRVÄSKA Fellowes, Inc. (”företaget”) garanterar att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel som uppträder inom två (2) år från det ursprungliga inköpsdatumet. Om ett sådant fel uppträder under garantiperioden kommer företaget (efter eget omdöme) att antingen reparera eller ersätta den bristfälliga produkten utan att ta betalt för service eller delar, eller återbetala inköpspriset, förutsatt att enheten skickas...
  • Page 30: Instrukcja Obsługi

    POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór marki Fellowes. Aby uzyskać optymalną wydajność, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do obsługi. Instrukcję należy zachować w celach informacyjnych. SPIS TREŚCI Klawiatura Bluetooth , kabel do ładowania, futerał i podparcie nadgarstków. ®...
  • Page 31: Tryb Oszczędzania Energii

    Urządzenie z systemem iOS wyświetli „Klawiatura Fellowes” jako dostępne urządzenie. Krok 4: Wybierz „Klawiatura Fellowes” w urządzeniu z systemem iOS. Urządzenie z systemem iOS wyświetli kod. Krok 5: Wpisz kod na klawiaturze i naciśnij Enter. Klawiatura zostanie sparowana z urządzeniem z systemem iOS.
  • Page 32: Rozwiązywanie Problemów

    • Jeśli klawiatura zaczyna wydzielać silny zapach, staje się gorąca w dotyku, pęcznieje lub rozszerza się, niezwłocznie wyłącz klawiaturę, odłącz ją i skontaktuj się z Pomocą techniczną Fellowes. • Jeśli bateria wewnątrz klawiatury wyleje z jakiejkolwiek przyczyny, niezwłocznie wyłącz i odłącz klawiaturę.
  • Page 33 ® Z FUTERAŁEM Fellowes, Inc. (dalej „Firma”) udziela gwarancji na brak wad materiałowych i wykonawczych na okres dwa (2) lat od dnia pierwotnego zakupu niniejszego produktu. Jeśli powyższe wady zostaną wykryte przed upływem okresu gwarancji, Firma (według własnego uznania) naprawi lub wymieni wadliwy produkt bez dodatkowych opłat za usługi lub części lub zwróci klientowi koszt zakupu, o ile wadliwa jednostka zostanie wysłana Firmie na...
  • Page 34 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Спасибо за то, что выбрали продукцию компании Fellowes. Для обеспечения правильной работы данного устройства перед использованием внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Храните руководство для дальнейшего пользования. СОДЕРЖАНИЕ -клавиатура, кабель для зарядки и переносной футляр с подставкой для руки.
  • Page 35: Техническая Спецификация

    начнет мигать Шаг 3: ® синим цветом). На устройстве iOS появится сообщение о том, что найдена клавиатура Fellowes. Шаг 4: Выберите на устройстве iOS клавиатуру Fellowes. На устройстве iOS появится код. Шаг 5: Введите этот код на клавиатуре и нажмите «ввод». Теперь клавиатура подключена к устройству iOS.
  • Page 36: Режим Энергосбережения

    температуре 10-27°C. • Если от клавиатуры начал исходить сильный запах, она стала горячей, вздулась или расширилась, немедленно выключите питание и обратитесь в службу технической поддержки компании Fellowes. • Если аккумулятор, установленный внутри клавиатуры, начал по какой-то причине протекать, немедленно выключите питание. Следите за тем, чтобы содержимое аккумулятора не попало вам на кожу или в глаза. Если...
  • Page 37 ® КЛАВИАТУРУ FELLOWES С ФУТЛЯРОМ Компания Fellowes, Inc. (далее «Компания») гарантирует, что в данном изделии в течение два (2) года с даты его приобретения не возникнут дефекты материалов или производственные дефекты. В случае появления таких дефектов в течение срока действия гарантии, Компания на безоплатной основе (по своему усмотрению) выполнит...
  • Page 38 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Obrigado por escolher a Fellowes. Para um desempenho de alto nível, leia este manual de utilização cuidadosamente antes da utilização. Guarde-o para futura referência. CONTEÚDO Teclado Bluetooth , cabo de carregamento e estojo de transporte com banda para o pulso.
  • Page 39: Especificações

    Passo 4: O dispositivo iOS apresentará "Teclado Fellowes" como dispositivo disponível. Passo 5: Selecione "Teclado Fellowes" no dispositivo iOS. O dispositivo iOS apresentará um código. Passo 6: Insira o código no teclado e prima Enter. O teclado está agora emparelhado com o dispositivo iOS.
  • Page 40: Precauções Gerais

    • Se o teclado começar a libertar um cheiro forte, ficar quente, inchar ou se expandir, desligue-o e remova imediatamente o cabo de carregamento do mesmo. Em seguida, contacte o Apoio técnico da Fellowes. • Se, por qualquer motivo, a bateria dentro do teclado tiver uma fuga, desligue-o e remova o cabo de carregamento imediatamente.
  • Page 41: Precisa De Ajuda

    COM 2 ANOS DE GARANTIA LIMITADA A Fellowes, Inc. (a "Empresa") garante que este produto está livre de defeitos de material e de mão de obra durante o período de dois (2) anos de utilização a partir da data original da compra do produto. Se for detetado um defeito durante o período de garantia, a Empresa irá...
  • Page 42: Customer Service & Support

    Tel: +49 (0) 511 54 54 89-0 Fax: +49 (0) 511 54 54 89-66 Fax: +49 (0) 511 54 54 89-66 Email: cs-export@fellowes.com Email: cs-germany@fellowes.com FELLOWES EXPORT (FRANCE) HUNGARY Fellowes France Fellowes Hungary Kft. Bat D Róbert Károly krt. 82-84...
  • Page 43 Russia Moscow Verkhnyaya str 34/1 Tel: +7 495 280 7180 Email: info@fellowes.ru SPAIN/PORTUGAL Fellowes Ibérica S.L. Pº de las Flores 23, Naves 3 y 4 28823 Coslada – Madrid Spain Tel: + 34 91748 05 01 Fax: + 34 91 748 15 47 Email: fellowesiberica@fellowes.com...
  • Page 44: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Fellowes Limited Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the Fellowes MobilePro Series Bluetooth Keyboard conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EC), the Low Voltage Directive (2006/95/EC), the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/ EC), the WEEE Directive (2012/19/EU) and below harmonized European EN Standards.

Table des Matières